Чтение онлайн

на главную

Жанры

Властелин мургов
Шрифт:

Гарион обернулся и увидел, что его дед пристально смотрит на них из зарослей.

– Они схватили Тофа и Сенедру, - тихо сказал он.
– Это дело рук Цирадис, дедушка. Она указала им на наше укрытие.

Лицо Бельгарата окаменело, а губы зашевелились - старый волшебник изрыгал беззвучные проклятия.

Капитан, сержант и остальные солдаты подъехали прямо к зарослям.

– Думаю, лучше вам самим выйти!

хрипло крикнул капитан.
– Я захватил двоих из вас, и нам известно, что вы тут скрываетесь!

Но никто не ответил.

– Ну, полно, - принялся уговаривать он, - будьте же благоразумны! Если вы не выйдете сами, я просто-напросто пошлю за подкреплением, и мои солдаты вырубят эти кусты под корень! Учтите, пока никто не пострадал, и я даю слово, что никто не тронет вас и пальцем, если вы сдадитесь добровольно. Я даже позволю вам оставить при себе оружие - в знак полного доверия.

За спиной Гариона его спутники вполголоса посовещались.

– Хорошо, капитан, - раздался голос Бельгарата, в котором явственно слышалось отвращение.
– Следите за вашими людьми. Мы выходим. И вы, Гарион и Шелк, вы тоже.

– Зачем он делает это?
– спросил Гарион.
– Мы могли бы отсидеться здесь, а потом найти способ освободить Тофа и Сенедру.

– Маллорейцам прекрасно известно, сколько нас, - ответил Шелк.
– К тому же сейчас сила явно на стороне капитана. Пойдем.
– И он пополз вперед.

Гарион выругался и последовал за ним.

За ними вышли остальные и направились прямо к маллорейскому офицеру.

Дарник с перекошенным от злобы лицом вырвался вперед и широким шагом направился прямо к Тофу.

– Значит, так ты понимаешь дружбу?
– угрожающе спросил он.
– Вот как ты отплатил нам за нашу доброту?

Лицо Тофа было печально, но он даже не шевельнулся.

– Как я ошибался в тебе, Тоф, - продолжал кузнец столь же грозно.
– Ты никогда не был нам другом. Просто твоя госпожа послала тебя с нами затем, чтобы ты предал нас! Ну что ж, по крайней мере, больше шансов у тебя не будет.
– Кузнец начал медленно поднимать руку, и Гарион почувствовал, как он напрягает всю свою волю.

– Дарник!
– отчаянно вскрикнула Польгара.
– Нет!

– Он предал нас, Польгара! И это ему с рук не сойдет.

Муж и жена какое-то время пристально смотрели в глаза друг другу. Потом между ними словно скользнула неуловимая тень, и Дарник отвел взгляд.

Повернувшись к немому, он произнес:

– Между нами все кончено, Тоф. Я никогда больше не поверю тебе. Я даже не хочу больше видеть твоего лица. А теперь передай мне королеву! Я не желаю, чтобы твои руки прикасались к ней.

Тоф покорно протянул кузнецу хрупкую Сенедру. Дарник взял ее на руки и демонстративно повернулся спиной к немому великану.

– Хорошо, капитан, - сказал Бельгарат.
– Что дальше?

– Мне приказано препроводить всех вас в Рэк-Веркат, великий Бельгарат. Командир гарнизона ждет вашего прибытия. Правда, возникнет необходимость изолировать кое-кого из ваших спутников, но поверьте, это всего лишь разумная предосторожность. Ваша сила, как и сила Польгары, слишком хорошо известна.

Благополучие ваших друзей всецело будет зависеть от вашей сдержанности. Уверен, вы меня понимаете.

– Разумеется, - сухо ответил Бельгарат.

– Видимо, ваш командир предполагает заточить нас в темницу?
– спросил Шелк.

– Вы несправедливы к его высокому достоинству, принц Хелдар, - с упреком сказал капитан.
– Ему приказано относиться к вам со всем возможным уважением.

– Похоже, вы прекрасно информированы о том, кто мы такие, капитан, - отметила Польгара.

– О, тот, кто приказал задержать вас, человек весьма необычный, госпожа, - с почтительным, немного по-военному суховатым поклоном ответил он.

– Кто бы это мог быть?

– У вас еще возникают сомнения, Польгара? Приказы отдавал его императорское величество Каль Закет собственной персоной. Он уже давно в курсе того, что вы находитесь в пределах Хтол-Мургоса.
– Капитан обратился к солдатам: - Окружите пленников!
– Затем, спохватившись, повернулся к Польгаре: - Прошу прощения, госпожа, я хотел сказать гостей. Военный лексикон чересчур беден. В Рэк-Веркате вас уже ждет корабль. Вы отплывете тотчас же, как прибудете в город. Его императорское величество с величайшим нетерпением ожидает вас в Рэк-Хагге.

Здесь заканчивается вторая книга "Маллореона"

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1