Вложение капитала
Шрифт:
В его распоряжении оставался целый час, и это время хотелось провести с пользой.
На одном из служебных лифтов Мартинес добрался до неоконченного колеса. Здесь он отыскал участок, где продолжалось строительство и рабочие-торминянцы за переносными заборчиками прокладывали трубы и коммуникации. Половое покрытие дожидалось своей очереди, скрученное в огромные бобины выше лай-оунийского роста.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Мартинес сделал кое-какие замеры, а затем через заграждение пробрался туда, где покрытие было снято, обнажив пластиковое
– Ничего особенного там нет, это точно, - сказал он жене за обедом.
– Они просто кладут второй слой обычного покрытия поверх первого.
– Он поднял бокал и пригубил великолепное изумрудное вино с планеты Хай-осо.
– А деньги за весь этот чудесный пол прикарманил «Меридиан».
– Вряд ли, - возразила Терца.
– Полагаю, покрытие действительно существует. Ведь прибыл же этот корабль-экспресс с каким-то грузом? Вот только суперпокрытие пошло на другие цели - на какой-нибудь проект, целиком принадлежащий «Меридиану».
– Как ты считаешь, многие понимают, что здесь происходит?
– Думаю, да. Конечно, рабочие не в счет, они просто делают то, что велено. Но в аферах такого уровня всегда замешано множество людей. Однако, полагаю, компания нашла способ заставить их молчать.
– А лорд Эль, по-твоему, в курсе?
– спросил Мартинес.
– Нужно быть удивительно нелюбопытным, чтобы не замечать чудесные метаморфозы с этим покрытием. Но кто знает, может, он и вправду нелюбопытен?
Терца бросила на мужа многозначительный взгляд.
– Не стоит его об этом спрашивать.
Уставившись в тарелку, Мартинес занялся изучением куска жареного фристиго в соусе из лука и ягод кистипа. И ягоды, и овощи были свежие - за сорок три дня пути он уже успел отвыкнуть от такой роскоши. Похоже, сельское хозяйство на Ши развивалось полным ходом.
– Хотел бы я знать, кто владеет «Меридианом». Но это частная собственность, и информация об акционерах закрыта для… - Он не закончил фразу.
– Как Главный инспектор, я, конечно, имею право сделать запрос на этот счет, однако не факт, что мне ответят. К тому же тогда расследование из тайного станет явным.
– Одним из владельцев компании должен быть лорд Па, а скорее всего, здесь замешан весь клан Мак-фанов, - сказала Терца.
– Но пока мы не получим доступ к конфиденциальным записям по всем планетам, которыми заправляет компания, мы бессильны. Хотя… - Она задумалась.
– Знаешь, я могла бы это выяснить.
Мартинес обернулся к жене:
– Каким образом?
– Поскольку «Меридиан» ведет дела с Флотом, закон обязывает их предоставлять министерству список основных владельцев. Предполагается, что их имена останутся в тайне, но… - Она задумчиво устремила взгляд в дальний угол комнаты.
– Я пытаюсь придумать, к кому можно обратиться.
– А твой отец?
– предложил Мартинес.
– Он ведь член Контрольной палаты Флота и должен иметь доступ к этой информации.
Терца покачала головой:
–
– Она снова надолго уставилась в угол.
– Значит, остается Бернардо, - решила она.
– У него есть доступ, и он не болтлив. Однако я окажусь перед ним в большом долгу.
– Десять дней, чтобы послать запрос в Заншаа, - прикинул Мартинес.
– Еще десять - на ожидание ответа…
Связь между звездными системами осуществлялась со скоростью света, однако Мартинесу даже такая задержка казалась невыносимой. Губы Терцы изогнулись в улыбке.
– А знаешь, я ведь никогда раньше не видела, как ты работаешь. Оказывается, ты то сгораешь от нетерпения, то раздаешь приказы, будто маленький король. В этом есть что-то такое… притягательное.
У Мартинеса от такой характеристики поползли вверх брови, однако он сказал:
– Надеюсь, я смогу сохранить эту притягательность еще чуть-чуть?
– Думаю, да.
Мартинес через стол потянулся к ней, чтобы взять за руку. Терца, склонившись, поцеловала его в щеку, а потом прошептала на ухо:
– Мой врач как-то говорил мне, что у женщины способность к зачатию выше всего сразу после удаления имплантанта. Думаю, мы доказали его правоту. Уже во второй раз.
Мартинеса бросило в жар, а кожа от восторга покрылась мурашками.
– Ты уверена?
– В общем, нет, - ответила Терца.
– Пока нет. Но я чувствую себя точно так же, как в прошлый раз, а в таких вещах, мне кажется, опыт имеет значение.
– Конечно, имеет!
– горячо поддержал ее Мартинес.
«Беременная жена… - с нежностью подумал он и усмехнулся, вспомнив разговор с Роландом.
– О чем еще мечтать мужчине?»
– Что-то в гавани пустовато, - заметил Мартинес. В ожидании завтрака он сидел под зонтиком на террасе Рыболовного клуба планеты Ши. Его только что избрали почетным членом этого общества, где они с Терцей и остановились. Местное правительство сочло, что жить во флотских казармах Главному инспектору не пристало, а единственным элитным жильем на планете располагал этот самый клуб (кстати, собственность отца Мартинеса).
– Рыбаки все в море, а шаттлы больше не прилетают, - объяснил управляющий, землянин с бородой, выкрашенной в пурпурный цвет и заплетенной в две тонкие косицы. На нем красовался пиджак с огромными плечами, сшитый из ярких лоскутков ткани - эдакий колористический винегрет в тропическом вкусе. Мартинес, которому до сих пор не приходилось видеть ничего подобного, подозревал, что этот стиль - собственное изобретение управляющего.
От чашки кофе поднимался пар.
– Теперь, когда не стало шаттлов, у нас совсем небольшая флотилия рыбацких судов да несколько спортивных яхт, - продолжал он.
– Со временем будет больше. Здесь можно организовать гигантский промысел - правда, в основном на продажу: в первый год, кроме рыбы, есть было нечего, так что теперь никто из местных на нее и смотреть не хочет…