Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вложение капитала
Шрифт:

–  Она пригласила меня на пикник завтра вечером. Мартинес улыбнулся:

–  Что ж, удачи.

–  Спасибо.
– Северин хотел было печально вздохнуть, однако удержался.
– Но, разумеется, рано или поздно девушка или ее родители узнают о том, что у меня нет ни титула, ни денег, и я ее больше не увижу.
– Северин сцепил ладони меж колен.
– Впрочем, я к этому привык.

Мартинес бросил на него обеспокоенный взгляд.

–  Надеюсь, вы не жалеете о продвижении по службе?

–  Нет.
– Северин помедлил.

Но благодаря этому я узнал, как много дверей передо мной закрыто. Дверей, о существовании которых я раньше и не подозревал.

–  Если в моих силах открыть их… - предложил Мартинес.

–  Благодарю вас, но я уверен: тут уж ничего не поделаешь.

–  Если только не случится новой войны, - вставил Роланд.
– Тогда ни в чем нельзя быть уверенным.

Улыбаясь собственным мыслям, он облокотился на перила и стал любоваться дубовой аллеей, чуть приподнимая голову, когда утренний ветерок доносил до веранды медвяный запах цветов о-пии.

–  Вы только не обижайтесь, но в любом случае Консуэло вам не пара, - произнес Роланд, не оборачиваясь.
– Слишком молода, к тому же из высшего света. Что вам действительно нужно, так это хорошенькая вдовушка или молодая женщина, уставшая от старого мужа.

Мартинес взглянул на брата.

–  У тебя уже есть кто-то на примете?

–  Надо подумать.

Мартинес бросил на Северина обеспокоенный взгляд.

–  Советую выражать свои желания откровенно. Мой братец имеет скандальный успех в качестве сводни.

В его тоне Северину почудился намек на какую-то давнюю историю, произошедшую между братьями, отчего весь этот разговор приобретал неприятный оттенок.

–  Да я здесь всего на месяц, - отмахнулся Северин.

–  Шансы, конечно, невелики, - признал Роланд, - но они есть. Мартинес решил сменить тему:

–  Кстати, о союзах. Вы что-нибудь слышали о некоем Аллодорме, главном инженере Южной компании?

–  Мне доводилось встречаться с ним на орбитальной станции Ши, - припомнил Северин и улыбнулся.
– Но ни в какие альянсы я с ним не вступал!

–  А я его и в глаза не видел, - сказал Роланд, оборачиваясь и глядя на брата невинными глазами.
– Мне льстит твоя вера в мое всеведение, но вообще-то я всего лишь слежу за соблюдением семейных интересов в Союзе лордов. К делам «Компании Ши» я не имею никакого отношения.

–  По мнению Терцы, Аллодорм - мошенник, - продолжал Мар-тинес.
– И если она права, то для того, чтобы сбежать с кучей денег, лучше места не придумаешь.

Роланд слушал его рассеянно.

–  А что именно известно Терце?

–  Во время войны он получил деньги на постройку пяти кораблей, но так и не выполнил своих обязательств.

Северин испытал секундный шок. Как офицер правительственной службы он не понаслышке знал, что такое растраты и воровство. Но пять кораблей… Это уж слишком!

На веранде воцарилась тишина, после чего Роланд обернулся к Северину:

–  Надеюсь на ваше благоразумие.

 Конечно, - поспешил успокоить его тот.

–  Впрочем, быть может, никакого криминала здесь и нет, - заметил Роланд.

–  Да, разумеется, - согласился Северин.

Он вдруг заметил, что с увлечением наблюдает за взаимоотношениями внутри этого семейства, за тонкой игрой между орденоносным офицером Флота и его братом-политиканом. Во время своей службы Северин успел повидать немало аристократических семей, но ни одна из них не походила на эту.

–  Хотел бы я знать, кто нанял этого Аллодорма, - задумчиво произнес Мартинес.

–  Лорд Па, скорее всего, - предположил Роланд.
– Вопрос в том, знает ли лорд Па об этих пяти кораблях, и если да, то каково его мнение.
– Он придвинул к Северину еще одно кресло и сел.
– Расскажите, что вам известно об Аллодорме?

Северин пожал плечами.

–  Даймонец. Кажется, довольно молодой, хотя с этими даймонца-ми никогда не знаешь наверняка… Когда мы первый раз причалили к станции Ши, он всегда был рядом - на случай, если что-нибудь понадобится. Мне тогда показалось, что это очень мило с его стороны.

–  С вами хорошо обходились?
– спросил Роланд.

–  Очень. Мне как помощнику капитана постоянно приходилось иметь дело с Аллодормом, и все было по высшему разряду. Все наши нужды удовлетворялись в течение пары часов. Кормили тоже отменно. Аллодорм разместил экипаж в одной из рабочих гостиниц в Порт-Виспании, а как-то раз даже устроил званый ужин для офицеров.

–  И ничего странного вы не заметили?
– настаивал Мартинес.
– Чего-нибудь необычного в том, как обстояли дела на станции?

–  Кроме того, что все было по первому классу, ничего необычного. Мы ведь в разведке привыкли к куда более скромной обстановке. Не то чтобы у Флота не хватало денег, но… Там, на станции, все было такое новенькое, сверкающее, с иголочки. Возможно, всего этого было даже с избытком, но ведь планировалось расширение…

Некоторое время братья молча обдумывали услышанное. Наконец Мартинес сказал:

–  Не думаю, что стоит посвящать в это отца.

–  Да и что мы можем ему сказать?
– поддержал брата Роланд.
– К тому же на Ши и без того полно инспекторов. Что он сделает такого, чего не смогут они?

Мартинес пожал плечами.

–  Ну, например, он не станет брать взяток.

–  Через две недели отец должен присутствовать на открытии встречи Совета просителей.
– Губы Роланда сложились в чуть презрительную усмешку.
– Если он откажется от этой миссии и отправится на Ши, чтобы разоблачить эту аферу, лучшего предупреждения для мошенников и не придумаешь. К тому времени, когда отец туда доберется, они успеют замести все следы.

–  А как насчет тебя?

–  Пока Кассильда не родит, я никуда не поеду. А после этого мы все вместе отправляемся на Заншаа - меня ждет работа в Совете.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи