Влюбиться в незнакомца
Шрифт:
Он вздохнул и неожиданно остановил машину. Некоторое время он молча сидел, потом достал сигарету и затянулся.
— Я должен тебе кое-что рассказать, Джулия, — начал он. — Конечно, это не самое подходящее место и, наверное, еще менее подходящее время, но я должен снять груз со своей души. Постарайся выслушать меня спокойно и не делай поспешных выводов.
Джулия почувствовала легкую тошноту, сердце упало и стало биться сильно и неровно. Её бросило в жар.
— Хорошо, я слушаю.
Росс наклонился над рулевым колесом, не делая никаких попыток прикоснуться
— Я был уже женат. Давно — лет восемь, нет, девять назад. Ее звали Энид. Она умерла за шесть месяцев до того, как я переехал сюда. Я хотел рассказать тебе все еще в больнице, но доктор Стюарт посоветовал не делать этого пока… ну, пока у нас не наладятся отношения. Возможно, не надо было это рассказывать тебе, но на этот раз я хочу быть уверенным, что ты узнаешь все только от меня.
Чувство дурноты стало покидать Джулию, но она ощущала легкий озноб.
— На этот раз? — переспросила она едва слышно.
— Если бы ты знала, что я был раньше женат, ты не вышла бы за меня, — произнес он невыразительным голосом. — Ты много рассказывала о своем отце в наш первый вечер, и я понял, что повторный брак в твоем понимании невозможен. Ты бы воспротивилась повторной женитьбе отца, потому что это означало, что кто-то третий встанет между вами. Так же неприязненно отнеслась бы и к тому, что до тебя я любил другую женщину, любил достаточно сильно, чтобы связать с ней свою жизнь.
Неужели это правда? Секунды складывались в минуты, а она продолжала сидеть как в трансе. Неужели она была такой бесчувственной? Ее отцу исполнилось только сорок, когда умерла его жена, и он был привлекательным мужчиной. Но, конечно…
— Ты собирался сказать мне об этом после свадьбы? — услышала она собственный голос.
Росс сухо улыбнулся.
— Собирался, но все никак не мог выбрать подходящий момент. Как я уже говорил, на первый год совместной жизни всегда выпадает и без того достаточное количество проблем.
— Но я каким-то образом узнала об этом?
— У меня нет стопроцентной уверенности. Я даже не могу быть уверенным, что это так. Никто, кроме Дэвида, не знал о ней. Во всяком случае, я так думал. — Он говорил медленно, тщательно подбирая каждое слово. — Но, предположим, ты узнала о моей первой жене, пришла в ужас и смятение, и твой мозг заблокировал твою память и все, что с этим было связано. Вот почему доктор Стюарт не хотел, чтобы я рассказал тебе эту историю. Он надеялся, что со временем ты сама все вспомнишь, если захочешь.
— Я не верю этому, — с трудом выговорила Джулия. — Даже если бы я выяснила случайно, я… — Она закрыла глаза, и ее голос предательски задрожал. — Росс, я не могла быть такой бесчувственной. Я не могла!
— Никто не говорит, что ты бесчувственная. — Он обнял ее и притянул к себе. — Это только теория, одно из возможных объяснений. И если то, что я рассказал, не вызвало у тебя отвращения ко мне, значит, наше предположение оказалось ошибочным. Теперь мы можем начать нашу жизнь заново. — Он слегка отстранил Джулию от себя, чтобы видеть ее лицо. — Или мы снова вернулись к старому?
Джулия
— Нет, — произнесла она так твердо, как только смогла, — это известие ничего не меняет. Я не позволю, чтобы тень прошлого изуродовала нашу жизнь. — Она секунду помолчала. — Если ты не против, расскажи мне о ней.
— Хорошо. Мы поженились, когда мне исполнилось двадцать шесть, а через два года она погибла, катаясь на лыжах в Швейцарии. Она была очень хорошенькая, всегда пользовалась популярностью. Все считали, что мне очень повезло, — продолжал он ровным невыразительным голосом. — Я тоже думал так целых шесть месяцев, пока она не начала снова посматривать на своих старых приятелей. Прошло еще полгода, пока я не понял, что новизна, которая первоначально заключалась для нее в браке, стала постепенно стираться. К этому времени я уже и сам охладел к нашему браку и к тому же стал испытывать к ней мстительные чувства. Полагаю, рано или поздно я дал бы ей развод, тем более что она открыто шла на разрыв.
— Извини, — проговорила Джулия дрожащим голосом. — Мне не следовало спрашивать.
— Я рассказал, и мне стало легче. — Он отвел непослушный локон, упавший ей на щеку, и улыбнулся одними губами. — В конце концов, я оказался крепким орешком. Никогда не думал, что захочу снова жениться. Но встретил тебя и — вот!
— Встретил — и все? — Джулия не могла скрыть, что ей необходимо услышать еще и еще его заверения. Она успокоилась, почувствовав пожатие сильной руки.
— Встретил — и все. Пришел, увидел и был побежден. — Он снова улыбнулся, и на этот раз улыбка мелькнула в его глазах. — Для меня это тоже было немаловажной победой — я ведь украл тебя из-под носа у Билла. Думаю, только из-за нашей давнишней дружбы он согласился быть свидетелем на нашей свадьбе.
— Билл приглашал меня только пару раз, — запротестовала Джулия. — Между нами никогда ничего не было.
— С твоей стороны, может быть, и нет. Но это не значит, что он не питал надежд, что такой день наступит. Билл всегда готов проявить терпение, если он в чем-то действительно заинтересован.
— Если ты будешь продолжать в таком роде, — сказала она, — я начну думать, что ты сам захотел меня только потому, что я нравилась Биллу. — Увидев, как изменилось его лицо, она поспешила добавить: — Прости, я пошутила. И ты не прав в отношении Билла. Мы были друзьями, и только.
— Ладно, давай больше не будем. — Внимательный взгляд скользнул по ее лицу. — Как ты себя сейчас чувствуешь?
— По-другому, — призналась она. — Ты заставил меня увидеть себя со стороны. Я такой себя еще не знала. Если ты прав, что я помешала отцу устроить свою судьбу, — мне стыдно за себя. Ему не следовало разрешать мне быть такой эгоистичной и управлять его жизнью по моему усмотрению.
— Он очень любил тебя. Это нетрудно понять.
Не думая, Джулия обхватила ладонями любимое лицо и стала покрывать поцелуями. Надежные руки обняли ее, и она в ответ первая страстно поцеловала мужа.