Влюблен по собственному желанию
Шрифт:
– Мне действительно интересно, - отозвался Гарри.
– Вы думаете, что я абсолютно безнадежен во всем, что касается приготовления зелий и, скорее всего, Вы правы, но это не мешает мне испытывать любопытство.
– Почему же Вы не позволяете своему любопытству проявиться на моих уроках?
– саркастично заметил профессор.
– У меня на это как-то времени не остается, - признался Гарри, но, заметив раздражение на лице Снейпа, тут же добавил: - Вы с такой настойчивостью меня третируете, что я
Юноша усмехнулся, видя недоумение собеседника, и закусил губу, чтобы не рассмеяться открыто.
– Я знаю, что Вы терпеть меня не можете, но ведь вчера мы каким-то образом сумели находиться в ограниченном пространстве, и это не закончилось моей мучительной смертью… В смысле, Вы, конечно, высказывали мне все, что думаете о моих способностях, но это не мешало нам работать.
– Вы правы, Поттер. И это потребовало от меня исключительного терпения, - отрезал Снейп.
– Хотите сказать что-то еще?
– Пожалуй, нет. Если из-за меня Гриффиндор потеряет еще пятьдесят баллов, меня растерзают.
– Первая здравая мысль за весь этот бестолковый разговор.
Гарри вздохнул.
– Знаете, если бы Вы не были преподавателем, с Вами вполне можно было бы общаться…
– Если бы Вы не строили из себя идиота, Поттер, с Вами тоже можно было бы общаться. Но, к сожалению, проблески сознания у Вас случаются чрезвычайно редко, - с непередаваемой язвительностью сообщил Снейп.
– Так Вы собираетесь заниматься делом? Пить чай Вы можете и в Большом Зале…
Гарри встрепенулся, быстро допил остывший чай и поднялся:
– Конечно! Мне снова предстоит высокоинтеллектуальная нарезка компонентов?
– Какая жажда деятельности!
– отметил профессор.
– Вы просто сами на себя не похожи, Поттер!
– Сам удивляюсь… Так что сегодня?
– Мистер Поттер, Вы, кажется, забываетесь!
– Снейп встал и, окинув юношу недовольным взглядом, направился в сторону лаборатории.
* * *
– И как долго я должен мешать эту гадость?
– Гарри сменил руку, но держать черпак левой и одновременно мешать зелье по часовой стрелке оказалось затруднительно.
– Учитывая Ваше участие в приготовлении снадобья, я уже не сомневаюсь, что получится, как Вы выразились, «гадость»!
– скривился Снейп.
– Тогда почему Вы позволили мне помогать Вам?
– Возможно, понадеялся, что тогда Ваши разрушительные способности будут направлены в мирное русло. Подвиньтесь, я сам помешаю. У Вас уже рука трясется.
Гарри отошел в сторону, передавая Снейпу черпак и растирая запястье. Признаться, он не думал, что может быть что-то более утомительное, чем нарезка всяких корешков. Оказалось, он ошибался. Теперь зелье отливало темно-зеленым цветом и казалось гуще обычного. Юноша завороженно наблюдал, как Снейп добавляет
– Можно я?
Снейп окинул его недоверчивым взглядом и кивнул:
– Только осторожно. Если Вы опять все испортите, я Вам лично голову оторву!
– Не сомневаюсь.
Гарри бережно взял щепотку истолченных листьев с чашечки весов и неторопливо высыпал, равномерно распределив по поверхности лениво кипящего зелья. Крошево вспыхнуло, соприкоснувшись с основным составом, и медленно потухло, оставив слабый аромат кардамона.
– На уроках обычно такого не бывало… - Гарри восхищенно наблюдал за медленно меняющим цвет зельем.
– Естественно, - Снейп выпрямился, отбросив свободной рукой назад волосы, и с усмешкой взглянул на Поттера:
– Это не то зелье, которое я позволю готовить бестолковым ученикам.
– Тогда почему Вы хотите провести по нему практическое занятие?
– Гарри нахмурился, и мысль, пришедшая ему в голову, оказалась не особенно приятной: - Чтобы в очередной раз задать заведомо невыполнимое задание?
– Мистер Поттер! Невыполнимых заданий не бывает. Есть идиоты, которые не хотят соображать!
– Но никто не сможет приготовить это зелье, Вы же знаете.
– Естественно, Поттер. Поэтому я готовлю его сам. Заткнитесь, и не мешайте мне!
Юноша пожал плечами, но промолчал. Снейп наблюдал за часами и, когда весь песок пересыпался, коснулся котла палочкой, заставив его немного остыть, чтобы зелье больше не кипело, а оставалось равномерно нагретым.
– Вы свободны, Поттер, - заявил он, закрывая котел крышкой.
– Когда я теперь могу прийти?
Снейп сложил на груди руки и нахмурился:
– Меня интересует, Поттер, какого черта Вы решили, что я нуждаюсь в Вашей помощи?
– Ну… Вы сами меня попросили…
– Один раз, Поттер. Если бы я знал, что теперь мне от Вас не избавиться, я бы сорок раз подумал, прежде чем обращаться к Вам с подобной просьбой.
Гарри отвернулся, чувствуя обиду:
– Вы могли бы сказать это сразу. Хотя… Вам ведь нравится выставлять меня болваном. Одна мысль, что я таскаюсь сюда ради возможности тупо мешать Ваше дурацкое зелье, должна бы несказанно Вас радовать!
– И какое же, позвольте спросить, удовольствие Вы получаете, тупо мешая мое зелье?
Гарри принялся расставлять банки с порошками, отчаянно желая убраться отсюда подальше, пока не ляпнул что-нибудь оскорбительное, несмотря на то, что подходящие слова так и вертелись на языке. Только успокоившись, он решил ответить:
– Мне интересно, что получится в результате.
– Всего лишь?
– вскинул бровь Снейп.
– И еще эти листья так странно мерцали на поверхности… Красиво. Мне понравилось.