Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбленный дьявол
Шрифт:

— Ему жалко денег. Он не устает повторять, что не в состоянии позволить себе гостеприимство. Несколько лет назад здесь еще жили кузены с кузинами, но им было так плохо, что они наскребли денег и в складчину купили небольшой домик в Пиренеях. Кузен Франсуа, говорили они незадолго до отъезда, попрекает нас каждой крошкой. Мы не можем более жить с ним!

— Неужели граф настолько скуп? — спросила Лариса, вспомнив бесчисленных слуг, огромную армию садовников, батраков, лесничих.

— По крайней мере, в некоторых вопросах. Однажды я попросила у него несколько франков

на новое платье, так он ответил, что если мне оно действительно нужно, то следует продать одно из моих колец!

Лариса понимала, что такая атмосфера в замке не могла не сказываться на Жан-Пьере. Если мальчик чего-нибудь хотел, все бросались выполнять его желание. Великолепие в имении поддерживалось не ради удовольствия старого графа, а потому что наследство следовало хранить в должном порядке.

Лариса долго не решалась задать няне очень интересовавший ее вопрос и наконец набралась смелости:

— Скажите, а граф Рауль когда-нибудь приезжает домой?

— Иногда. Обычно это радостный для меня день: я снова вижу моего мальчика. Он не приезжал вот уже два года, но кто его может упрекнуть? Старый граф дал ясно понять, что он здесь не ко двору.

— Но когда-нибудь он примет все это в наследство. Ведь прежде, чем перейти к Жан-Пьеру, имение будет принадлежать ему?

— Конечно, но старый граф постоянно твердит, что у него нет сына. Он старается вычеркнуть мосье Рауля из памяти.

Ларисе показалось весьма печальным то, что люди в таком великолепном замке не могут быть счастливы. Она стала думать, как бы потактичнее сказать правду о Жан-Пьере. Ей казалось, что граф будет сражен наповал, когда, наконец, осознает неспособность своего единственного внука занять его место и стать главой семейства.

«Нужно попытаться! Может быть, удастся подобрать ключик к Жан-Пьеру: тогда еще не все потеряно!»

Пока она предавалась размышлениям, ребенок, петляя между деревьями, успел отбежать на приличное расстояние. Подобрав юбки, Лариса пустилась бежать по мшистой тропинке:

— Жан-Пьер! Подожди меня!

Мальчик оглянулся назад, увидел бегущую гувернантку и озорно улыбнулся:

— Ловите меня, мадемуазель! Ловите! — И припустил с такой скоростью, что, казалось, вот-вот скроется из виду. Единственное, что ей оставалось делать, — бежать быстрее и попытаться догнать его. Постепенно разрыв между ними стал сокращаться, она уже почти догнала его, когда оба выбежали к покрытой травой дороге для конных прогулок. Мальчик все еще не расстался с намерением избежать поимки и бросился вперед, не заметив несущегося наперерез всадника. Внезапно выбежавший на дорогу ребенок испугал животное: огромный вороной жеребец встал на дыбы. Наездник натянул поводья так, что конь почти сел на круп. С нечеловеческим проворством Лариса метнулась вперед, схватила Жан-Пьера и оттащила назад за долю мгновения перед тем, как стальные подковы тяжело ударили в то место, где только что был ребенок.

Лариса никак не могла отдышаться, и от быстрого бега и от страха за мальчика она прижимала Жан-Пьера к себе, ее глаза были широко открыты от пережитого ужаса. Всадник тем временем

сумел успокоить коня. Он повернулся к Ларисе и раздраженно сказал:

— Какого черта вы отпускаете ребенка под копыта лошади? Хотите, чтобы его убило?

Лариса хотела ответить на обвинение, но в течение секунды не могла вымолвить ни слова, затем она заглянула в лицо всаднику и узнала говорившего. Она никогда не думала, что мужчина может быть внешне так красив и притягателен и в то же время так походить на дьявола. Перед ней был граф Рауль, в этом не оставалось никаких сомнений! Ну, кто бы еще смог, несмотря на гневное и хмурое выражение лица, быть столь привлекательным и неотразимым?

В нем не было красоты Ники. Никто на свете не назвал бы его богом: ни греческим, ни каким иным. Но что-то необъяснимое и неуловимое — то ли то, как надета шляпа, то ли красная гвоздика в петлице, то ли манера сидеть в седле — красноречиво свидетельствовало: он пришел со страниц сказки. Он был неотъемлемой частицей странной, колдовской и непредсказуемой ауры замка Вальмон. Лариса молчала, граф выпрыгнул из седла и, потрепав холку своего скакуна, сказал:

— Так и знал, что это ты, Жан-Пьер! А я был уверен, что в это время дня ты не носишься галопом по парку.

Мальчик не обращал внимания на отца.

— Лошадь! — сказал он с радостью в голосе. — Прекрасная лошадь!

Он безо всякого страха подошел к коню, который, повинуясь движению графа, склонил голову пониже, так, чтобы ребенок смог погладить его морду.

Граф повернулся к Ларисе:

— Нам следует представиться друг другу. Меня зовут Рауль де Вальмон.

— Я новая английская гувернантка Жан-Пьера, мосье, — ответила девушка и вспомнила, что от быстрого бега ее соломенная шляпка соскочила с головы и теперь болтается за спиной на лентах, завязанных у подбородка. Значит, солнце играет в ее роскошных волосах и ничто не мешает графу Раулю увидеть ее огромные голубые глаза.

— Гувернантка! — воскликнул граф. — Как только моему отцу удалось разыскать столь замечательную девушку? Вы совсем не похожи на своих предшественниц, мадемуазель!

— Да, мосье, — потупив глаза, ответила Лариса.

— Расскажите мне, как Жан-Пьер справляется с уроками. Я должен знать это как родитель.

— Да, мосье.

— Вы уже долго здесь?

— Две недели, мосье.

— Уже две недели, — сказал он с напускным удивлением. — И что же, душная пыль веков еще не наскучила вам за этот срок?

— Я полагаю, что замок — прекраснейшее место из всех, виденных мной, мосье.

— А как вам его обитатели?

Лариса про себя отметила, что во всем облике графа Рауля наиболее притягательны глаза: темные и поблескивающие, они говорили гораздо больше того, что произносили губы, и кого угодно могли привести в смущение. Лариса никогда не подозревала, что у мужчины может быть столь живое и выразительное лицо. Она очень стеснялась взглянуть графу в лицо, поэтому опустила взгляд и принялась распутывать узел на лентах шляпки. К тому времени Жан-Пьеру надоело уже возиться с конем, и он бегал вокруг по траве.

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12