Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбленный лжец
Шрифт:

— Ты задница…

— Следи за своим ртом, или я вымою его своей спермой, прежде чем уйду.

Я ухмыляюсь. — Я думала, тебе пора. Разве ты не торопишься?

— Я всегда найду время для моей прекрасной шлюшки.

Его рука нежно запуталась в моих волосах, и он наклонил мою голову в сторону, опустив поцелуй на мою щеку.

— Пожалуйста, приди, — шепчет он мне на ухо.

Все еще находясь в оцепенении, я смотрю, как он выходит из кухни. Я не пойду на его вечеринку, это точно, но я чувствую себя дурой из-за того, что не знала, что это его день рождения.

Я

не прикасаюсь к коробке, которую он мне подарил, пока не слышу, как закрывается входная дверь.

Это небесно-голубая бархатная шкатулка для украшений, и когда я открываю ее, у меня открывается рот. Там одна нитка и несколько маленьких жемчужин. Ожерелье, которое я должна сделать сама.

Я хватаю записку и откладываю шкатулку в сторону.

Все по порядку, сладкая.

Боже, я ненавижу этого человека так сильно, что это похоже на любовь.

Я тебя люблю

Это так приятно — ревновать и обладать тобой. Как наркотик, от которого я не могу насытиться. Почему я должен испытывать что-то, кроме гордости, осознавая, что безраздельно одержим одной женщиной? Почему я должен сожалеть или стыдиться того, что хочу уничтожить любого другого мужчину, который приблизится к тебе?

Глава 19

Крис

All this time — Toby Mai

Я паркуюсь перед одним из домов Xi Ep в сестринском ряду. Это совсем недалеко от дома, где живет Элла. Многие наверняка ждут меня у дома в Стоунвью, но мне нужно кое-что уладить перед празднованием своего двадцать четвертого года. Я хватаю документы, которые принес с собой, и направляюсь к их парадной двери. Как только девушка открывает, она качает головой.

— Вы не можете войти. До начала вечеринки могут войти только девушки.

— Не могли бы вы передать Марии Дельгадо, что к ней пришли? — говорю я с улыбкой.

Она колеблется, переминаясь с ноги на ногу. Наверное, она чувствует, что ее подруга в беде, но не может примирить это с моей теплой улыбкой и взглядом золотого мальчика.

— Мне свойственно получать то, что я хочу, — добавляю я в качестве объяснения. — Не стоит этому мешать.

Она закрывает за мной дверь, и через минуту ее открывает Мария.

— Кристофер, — радостно улыбается она. — Это приятный сюрприз. Я думала, ты не придешь на нашу сегодняшнюю вечеринку.

— Не приду.

Мой резкий ответ застает ее врасплох. Как и большинство людей, с которыми я общался в кампусе, она привыкла к более приятной версии меня.

Я протягиваю ей документы, которые держу в руках.

— Я хотел, чтобы ты знала, что декан и твой тренер по черлидингу были поставлены в известность о тестах на наркотики, которые ты подделала летом, чтобы остаться в команде.

Ее лицо меняется, от шока она теряет дар речи.

— Тебе пора собирать вещи, — говорю я, глядя ей вслед, когда она выходит в коридор дома.

— Подожди, подожди, — бормочет она, выходя и закрывая за собой дверь. — Не делай этого. Чего ты хочешь?

Я качаю головой, потому что она явно ничего не поняла. — Я ничего не хочу. Все уже

сделано. Тебя исключают из университета Сильвер-Фоллс.

Я не собираюсь говорить ей, что исключаю ее из-за того, что она обидела женщину, которую я люблю. Возможно, для нее это было просто выгнать Эллу из команды. Но для Эллы это удар по ее уверенности в себе, пятно в списке того, чего, как она думала, она может достичь. И это не может произойти при мне.

— Откуда ты, черт возьми, знаешь о моем тесте на наркотики? — шипит она, на этот раз не торгуясь, а злясь.

Наклонив голову в сторону, я наблюдаю за тем, как она пытается разобраться в происходящем: рука потирает лоб, та, что держит бумаги, сминает их, брови сведены.

— А, ну. Я знаю много людей, которые могут дать мне информацию. И они были достаточно любезны, чтобы дать мне информацию о тебе.

Ее взгляд падает на мою руку, и она делает шаг ближе, когда видит кольцо с печаткой на моем пальце.

— Мы на одной стороне, Крис. Мой дядя пытается найти мне кого-нибудь, с кем я могла бы встречаться, чтобы я могла пройти инициацию в следующем году.

Ее тревожная болтовня раздражает, но я позволяю ей это делать. Я понимаю ее страх. Я тоже очень переживаю, когда думаю о том, что могу потерять что-то, что люблю. Как Элла, например.

— Мы не на одной стороне, Мария. Видишь ли, моя сторона всегда побеждает. И я понятия не имею, о каком посвящении ты говоришь.

Она хватает меня за рубашку, пытаясь притянуть к себе, но вместо этого лишь сама подходит ближе. — Я знаю некоторых людей в Круге. Я могу попросить об одолжении?

Я невозмутимо отмахнулся от нее.

— Опять же, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Но если бы я знал, то посоветовал бы тебе держать язык за зубами. Знание — сила, и, возможно, именно поэтому те мужчины, о которых ты говоришь, держат таких, как вы, в неведении.

Слезы текут по ее лицу, когда она смотрит на меня. — Пожалуйста… я не… я не хочу, чтобы меня исключили.

— Уже слишком поздно. Ты получишь письмо и договоришься о встрече с деканом до конца завтрашнего дня.

Я не наслаждаюсь ее рыданиями, пока иду обратно к машине, но ей следовало бы быть осторожнее с теми, кого она задела своими действиями. Кто знает, может, через какое-то время люди поймут намек.

Держитесь подальше от Эллы Бейкер. Не причиняйте ей боль. Не расстраивайте ее. Не заставляйте ее чувствовать себя неловко ни в каком виде, ни в какой форме.

Если на ее лице нет улыбки, я хочу знать, почему. Если по ее щеке течет слеза, я хочу знать, кто. И если на ее сердце вытатуировано имя, оно должно быть моим.

Все, чего я хочу сейчас, — это прикоснуться к Элле, дать ей почувствовать, как сильно она принадлежит мне.

Однажды она узнает все, что я сделал для того, чтобы она оказалась в моих объятиях. Хорошее и плохое. Она увидит, с каким сожалением мне пришлось жить после того, как мы с ней расстались. Но главное, она поймет, что у ее истории нет другого конца, кроме того, где я — ее счастливая судьба.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11