Во имя любви к Магии
Шрифт:
– Где именно это находится, Аманда?
– спросил я печально.
– В восьмом веке, - ответила она.
– На территории, которая со временем станет частью Англии.
– Но не та история, которую я знаю?
– Ты попал в яблочко, - весело ответила она. Это век магии и чудовищ, когда люди учились становиться великими, преодолевая огромные трудности. Но люди могут совершать непреднамеренные ошибки. И тогда кто-то должен прийти и всё исправить.
– И поэтому мы здесь?
– спросил я.
– Я хочу познакомить тебя с одним человеком, -
– Это будет весьма поучительно.
Я ждал, пока не стало ясно, что ей больше нечего сказать.
– У тебя полно секретов, да?
– сказал я наконец.
– О, очень, очень много, - весело ответила она.
– Не волнуйся, всё станет ясно по ходу дела. За исключением ряда моментов.
– Знаешь, - сказал я, - в какой-то момент тебе придется начать доверять мне.
Она резко остановилась и повернулась ко мне лицом. Порывистый ветерок развевал её волосы, скрывая выражение лица.
– Я доверяю тебе, Джек, - сказала она.
– Больше, чем ты думаешь.
– Тогда расскажи мне что-нибудь, - сказал я.
– Брось мне кость! Например, почему ты выбрала именно меня, чтобы я помог тебе повернуть историю вспять?
Она неожиданно улыбнулась.
– Потому что ты этого стоишь.
И в тот момент я почувствовал между нами искру, притяжение, которого я не имел права ожидать, учитывая, как недолго мы были знакомы. Я никогда не чувствовал ничего подобного раньше и не ожидал, но я думал, я надеялся, что она чувствует то же самое по отношению ко мне. Мы смотрели друг на друга, и мне не хотелось отводить взгляд. На мгновение мне показалось, что она собирается что-то сказать, но вместо этого она повернулась и снова отправилась в путь, легко ступая по камням. А я, как мог, последовал за ней.
Некоторое время спустя я оглядел болота и заметил первые признаки цивилизации. Огромный каменный холл стоял сам по себе посреди равнины, наполовину вырисовываясь на фоне низкого неба. Строгое и брутальное строение, которое совершенно не стремилось вписаться в окружающую местность. Яркий свет пробивался сквозь зарешечённые окна, а единственная дверь была закрыта. Всё это выглядело так же приветливо, как удар кулаком в лицо. Аманда терпеливо ждала, пока я догоню её, а затем сделала величественный жест.
– Взгляни на холл Короля Хродгара. Его народ сейчас страдает от чудовища по имени Грендель. Он снова и снова приходит в этот Холл, чтобы убивать попавшихся ему людей, и поэтому Король послал за великим героем, чтобы тот пришёл и убил его.
– Беовульф, - сказал я.
– Я знаю историю.
– Ты знаешь легенду, - сказала Аманда.
– Это история.
– Она сильно отличается?
– спросил я.
– Прошлое, которое было раньше, всегда имело сродство с магией, - сказала Аманда.
– Но никогда не было идеальным. У магии есть тёмная сторона. Чудеса и Чудовища…
– Тогда почему я должен помогать возвращать всё это к жизни?
– Потому что людям нужны монстры, чтобы сражаться.
– Чтобы доказать, что они могут победить?
– Чтобы доказать, что они способны противостоять им, - сказала Аманда.
– Иногда для того, чтобы стать героем, нужно чудовище.
Она направилась к холлу. Он выглядел как место, находящееся в осаде, но когда мы с Амандой остановились перед закрытой дверью, первое, что я заметил, - отсутствие охраны.
– Если поблизости затаился монстр, разве не должен кто-то присматривать за зданием?
– спросил я.
– Все стражники мира не смогли бы уберечь от Гренделя, - ответила Аманда.
– Единственная защита этих людей, - их сплочённость перед угрозой.
Она щёлкнула пальцами по двери, и раздался звук отпираемых замков и отодвигаемых массивных засовов. Дверь распахнулась сама собой, и я кивнул Аманде, стараясь не показаться слишком впечатлённым.
– Отличный трюк.
– Я тренируюсь, - сказала Аманда.
– Зачем тебе это нужно?
– спросил я.
– Люди не всегда рады меня видеть.
– Не представляю, почему.
Внутри Холла огромная толпа людей стояла неподвижно, поражённая нашим неожиданным вторжением. На их лицах читалась неприкрытая враждебность, и довольно много обнажённых мечей были направлены в нашу сторону.
Похоже, они были одеты в длинные шерстяные одежды под толстыми кожаными доспехами, что было не слишком удобно, учитывая душную атмосферу переполненного зала. Я думал, что все они расслабятся, как только поймут, что мы не чудовище Грендель, но все смотрели на Аманду так, будто знали её, и не в хорошем смысле. Она пошла прямо на них, и толпа расступилась и отступила назад, образовав узкий проход.
Когда я шагнул вслед за Амандой, мышцы моей спины напряглись. Я не видел ни малейшего уважения, которое мы встретили при Дворе Королевы Боудикки; напротив, полное отсутствие гостеприимства в холле Хродгара, похоже, проистекало из глубоко затаённого гнева. Как будто Аманда была печально известной преступницей, осмелившейся вернуться на место своих преступлений. Немногочисленные взгляды, обращённые в мою сторону, были обвиняющими - за то, что я осмелился быть с Амандой. Поэтому я старался непринуждённо улыбаться окружающим и одаривать всех дружелюбным взглядом, потому что уверенность в том, что я знаю причину их неулыбчивости, может стать лучшей защитой, чем любая броня.
Наконец мы с Амандой остановились перед большим каменным троном, установленным на возвышении в дальнем конце холла. Каменное сиденье с высокой спинкой выглядело так, будто его вырезали из цельного блока. Ангелы и демоны были грубо высечены на камне, чтобы они могли свирепо взирать на каждого, кто предстанет перед ними. Аманда приветливо кивнула старику, чопорно восседавшему на троне.
– Здравствуй, Хродгар. Давно не виделись, не так ли?
Высокая фигура человека, стоявшего рядом с троном, словно защищая его, наклонилась вперёд и пристально посмотрела на Аманду. На нём был длинный кольчужный передник поверх кожаного доспеха, а выражение лица было таким, словно он постоянно хмурился.