Во тьме
Шрифт:
Аннабель записала имя девушки, она не знала, как обстоит дело с установлением личности жертв Линча.
— Мне нужна ваша помощь, детектив. Я обещал ее родителям сделать все, чтобы узнать, где она сейчас, и, если случилось самое худшее, представить им доказательства.
— Вы говорите, она беременна? Беременность уже была заметна или нет?
— Нет. Если она молчала, никто ничего не смог бы заметить.
Задумавшись, Аннабель прикрыла рот ладонью. В течение долгой минуты оба молчали.
— Вы сказали, что специализируетесь на исчезновениях?
Аннабель сразу же пожалела о своих словах, увидев, как во взгляде сидевшего напротив нее мужчины проскользнула тень. Ей захотелось нарушить молчание — внезапно она почувствовала себя очень глупо.
— Ладно… слушайте, — кашлянула Аннабель, — речь идет об очень деликатном деле, сейчас я даже не могу рассказать вам все подробности. Однако, скажем так, по-дружески я могу вас немного сориентировать. Но не ждите от меня чуда, поскольку вопрос конфиденциальный. — Она кивнула в сторону газеты. — Даже если вначале были какие-то сложности, то теперь мы владеем ситуацией.
Бролен, в свою очередь, вытащил из кармана записную книжку и водрузил на нос очки, что придало ему обманчиво интеллигентный вид.
— Тип, которого вы видите там, на стене, это Спенсер Линч. Он недавно арестован за убийство. Думаю, вы следили за пресс-конференцией?
— Да. Можно ли получить ксерокопию его фотографии?
— Погодите. Пока он в коме, но у него дома мы нашли некоторое количество самых разных фотографий. — И она вновь указала на газету.
— Некоторое количество? — переспросил Бролен. — Значит, их было больше восьми?
Вопрос прозвучал как утверждение в пользу ужасающего факта.
Аннабель внимательно посмотрела на него:
— Необязательно. Однако в настоящий момент вы не должны знать больше того, что я рассказываю. Что касается… Рейчел, так ее зовут? Про нее нам пока ничего не известно, она — одна из «жертв» с фотографий, и для выяснения подробностей потребуется какое-то время. Однако — возможно, к счастью — у Линча мы нашли только два тела. Но полагаем… что он был не единственным убийцей.
— Дуэт или трио?
У Аннабель было ровно мгновение, чтобы решить, о чем можно рассказать, а что лучше оставить за рамками разговора.
— Возможно. Может быть, трое, но это всего лишь гипотеза. Мистер Бролен, давайте внесем ясность: все, о чем мы здесь говорим, должно остаться между нами, хорошо? Если я вдруг обнаружу, что вы делитесь информацией, которую получили от меня, с кем-либо еще, мы прекратим общение. Вы меня понимаете?
— Прекрасно. Чтобы успокоить вас, скажу, раньше я тоже был коном.
Аннабель увидела, как у него на лице промелькнуло искреннее волнение, — Бролену не удалось подчинить себе все эмоции, и ее это заинтриговало.
Видя, что женщина молчит, Бролен посмотрел ей в глаза:
— Что?
Она открыла рот, не решаясь продолжать; в ней боролись любопытство и профессиональное сомнение. Затем Аннабель все же произнесла:
— Не пойму почему, но мне кажется, что я знала вас раньше.
Настала
— Немногим более двух лет назад я участвовал в задержании серийного убийцы, которого национальная пресса окрестила «портлендским призраком»; может быть, оттуда — СМИ тогда много шумели.
Аннабель вспомнила. Дело вызвало огромный резонанс, убийца играл с полицией в «кошки-мышки», одновременно оставляя позади себя трупы и каббалистические послания. Она припомнила, что тогда Бролен был инспектором, который вел расследование, но потом он устранился, чувствуя свою вину перед очередной жертвой убийцы — Бролен не успел прийти ей на помощь.
В женщине пробудилась симпатия к человеку, сидевшему напротив; ей даже показалось, что его лицо стало более привлекательным — она ощутила странную энергию, которую излучал облик Бролена, нервную, но гипнотизирующую силу, которую ни один актер не смог бы изобразить нарочно. Что-то вроде харизмы.
Он первым нарушил молчание:
— Впрочем, это старая история, и я хотел бы забыть о ней.
— Понимаю. Могу я предложить вам кофе?
— Нет, спасибо. Возвращаясь к Рейчел Фаулет, есть у вас еще что-нибудь, связанное с ней?
Не получив того, что тебе нужно, ты выглядишь не слишком довольным! Бролен стал нравиться Аннабель еще сильнее.
— К сожалению, ничего. Сейчас я могу сказать только вот что: дома у Линча нашли два трупа, он пытался убить третью женщину, но она сбежала от него, благодаря чему мы его и взяли. У него мы нашли также множество фотографий мужчин, женщин и детей, которых, очевидно, пытали. Мы имеем все основания полагать, что речь идет о преступной группе, своеобразной «семье Чарльза Мэнсона», но это лишь предположение.
— На чем оно основывается? — спросил Бролен.
— Сожалею, но не могу вам этого сказать. Тем не менее ничто не указывает на то, что эти люди мертвы, впрочем…
— Что?
Их взгляды встретились.
— На каждой фотографии стоит дата. Мы начали устанавливать личности некоторых людей на фото, и в случае с двумя изображенными оказалось, что даты на снимках отделяют от момента их исчезновения промежутки от трех до семи недель.
— Они так долго были у него?
— Мы пока не уверены, следствие еще только началось, у Линча дома было множество документов, которые предстоит изучить! Четыре детектива одновременно работают над ними. И кстати, почему вы выбрали меня?
— Ваше имя было единственным, которое назвали во время пресс-конференции. Когда я приехал сюда, ваши коллеги посоветовали мне сходить в бар напротив, там я вас и нашел.
Чувствуя, что ответ был очевиден, Аннабель щелкнула пальцами.
— Что вы можете сказать о жертвах Спенсера Линча? — спросил Бролен, поворачиваясь к фото маньяка.
— Вскрытие сделали вчера вечером. Обеих девушек утопили. Сначала их скальпировали, связали, а затем бросили в ванну, именно в такой последовательности, как мы полагаем.