Во власти чудовища
Шрифт:
Тина таяла от этих слов и украдкой вздыхала, тихонько завидуя Эссе и гадая, как это — иметь семью?
— Милая, — сказала на прощание леди Гомешь, — мы немного знали твою мать, поэтому можешь всегда рассчитывать на наше покровительство.
Альфонсо, который не выпускал руку своей «невесты», удивленно приподнял брови, но фейри только улыбнулась ему, и они исчезли, чтобы через мгновение появиться среди танцующих пар.
— О чем она? — тут же спросил архимаг.
Он ни на шаг не отходил от Тины, чем ее изрядно раздражал.
— Ты же слышал, — пожала плечами Тина, наблюдая, как Арм что-то шепнул своей невесте,
Тина весь вечер украдкой бросала взгляд на помост, Эсса ей объяснила, что Ашер здесь как дипломатическое лицо, поэтому он неприкосновенен. Лорд явно и показательно скучал, он зевал, прикрывая рот ладонью, флегматично рассматривал дам, вяло отвечал на вопросы и всячески показывал, что ему безмерно скучно, и он здесь только по долгу службы. Но вот заиграла та же мелодия, под которую они танцевали с Тиной на приеме в Академии, и лорд словно проснулся. Он обвел алчным взглядом зал и хищно улыбнулся, заметив девушку в алом платье, но возле Тины уже возник Владыка Альвении, его величество эр Арманти Эргос.
«Опоздал», — злорадно подумала девушка и едва удержалась, чтобы не показать лорду язык.
— Обещанный танец, Тин-на — пропел Арм, не обращая внимания на Альфонсо, и, не дождавшись согласия, повел девушку в центр зала.
Фейри перед ними расступились, и они медленно закружились в танце. Стальная рука Арма лежала на талии Тины, сам он чуть склонился к партнерше и улыбался своей ослепительной улыбкой. Совсем как день назад…
— Тин-на… Твое имя на языке альвов означает эдельвейс, цветок, который может расти даже на камнях. Простишь ли ты меня, гордый сумеречный цветок? — спросил Арм, прижимая ладонь Тины к своей груди. — Поверишь, что я не хотел пробудить твой дар? Да я даже не подозревал о нем! Знал, что на тебе иллюзия, но, учитывая твою профессию, это было нормально. Мне даже в голову не пришло, что иллюзия скрывает так много.
Он оправдывается?
— Я не виню вас, ваше величество, — вздохнула Тина. — Когда-нибудь это должно было произойти. Мне только интересно, лорд Северных земель тоже знал, что на мне иллюзия?
— Думаю, да, — чуть заметно улыбнулся Арм.
— Но он, как и вы, не видел истину?
— Я до сих пор ее не вижу, Тин-на. Мне рассказал герцог Гомеш.
Вот трепло!
— Нет-нет, не злись на него, у дядюшки не было выхода. Его резерв увеличился вдвое, и сила, которая бурлила в его ауре, принадлежала проклятому роду. Ему пришлось рассказать все мне, или пришлось бы рассказать палачу. Наш Дом во вражде с Домом твоей матери.
Тина почувствовала холодный взгляд между лопаток и теснее прижалась к Владыке, он расценил это неправильно, склонился к ее уху и прошептал:
— Ты мне очень нравишься, Тин-на, очень. Я с ума схожу, когда думаю, что ты будешь принадлежать Ашеру. Прими мое предложение, войди в мой Дом второй женой. Тебе не придется прятаться за личиной, ты получишь власть, почет и уважение, достойное тебя. Соглашайся, сумеречный цветок.
— У нас ведь вражда, — не удержалась Тина.
Это не любовь, это просто соперничество! Владыка альвов и лорд Северных земель соревнуются, а она — приз! Просто приз в борьбе этих двоих честолюбивых эгоистов! И если чувства лорда она уже немного понимала, ему действительно что-то от нее надо, и это точно не любовь, то Арм просто не хотел уступать такой
— Ты принесешь клятву верности моему роду за весь свой род, и тогда наше покровительство распространится и на твою мать. Она сможет вернуться в Альвению.
— А она этого хочет?
Арм на мгновение замер, и Тина поняла, что он лжет. Ее мать никогда не вернется, ей хорошо, где бы она сейчас ни находилась.
— Конечно, — уверенно сказал Владыка. — Итак, ты ведь согласна?
— Ты мне тоже очень нравишься, Арм.
Тина подняла руку и провела кончиками пальцев по щеке склонившегося к ней Владыки, холодный ветер пронесся перед лицом, словно предупреждая, но она не отняла руку.
— Я бы ни на мгновение не задумывалась, если бы ты был простым альвом. Но быть второй женой я не хочу. Просто не умею делиться. Прости.
— Я знал, что ты так ответишь, — Арм с грустью поцеловал ей кончики пальцев. — Ты слишком свободолюбива, чтобы жить по правилам.
— Жить в клетке, ты хотел сказать?
Владыка лишь улыбнулся. Музыка закончилась, и они, поклонившись друг другу, направились в сторону напряженно следящего за ними Альфонсо.
— Держись от этого мага подальше, — еще раз целуя Тине руку, шепнул Владыка. — И если передумаешь, ты знаешь, где меня найти.
— Тина, душа моя, — едва Владыка отошел, как к Тине подскочил Альфонсо. — Прими это как символ серьезности моих намерений, — мэтр быстро надел ей на палец тяжелое золотое кольцо с изумрудом.
— Мэтр, давай будем откровенны, — все так же фальшиво улыбаясь, проговорила Тина, чувствуя безмерную усталость и раздражение. — Тебе нужна моя сила, мне — покровительство сильного мага, нам совершенно не нужно жениться и тем более говорить друг другу о любви.
— Ты не понимаешь, — усмехнулся Альфонсо, приглашая ее на танец. — Сила, отданная влюбленной девушкой, это не то же самое, что сила, отданная в знак благодарности. А я хочу, чтобы ты меня полюбила. Для тебя же замужество — прекрасный выход из ситуации, я дам тебе защиту и имя, разве не об этом мечтает с рождения каждая девушка? У тебя будут дом, слуги и, быть может, со временем, ребенок, что еще нужно женщине?
Тина промолчала, потому что точно знала, если она ответит, то их сотрудничество можно будет перечеркнуть здесь и сейчас. Как ни хотелось ей в этом признаваться, но самым честным с ней был лорд Северных земель. Он хоть ничего не обещал, и она могла ненавидеть его искренне и с удовольствием.
— А как же твоя невеста?
— С тобой она мне больше не нужна.
Наверное, маг решил, что это комплимент и Тина обрадуется, но он ошибся. Тот, кто легко предает, не заслуживает уважения. Брак с внучкой главы гильдии магов больше не интересовал мэтра Мэгга, как не интересовали и чувства преданной им девушки.
— Когда я тебя увидел сегодня утром, не поверил глазам. Как простая служащая корпорации могла получить такой сильный дар? Но теперь, после слов герцогини Гомешь, все встало на свои места. У тебя в предках кто-то из фейри… Странно, что ты получила человеческую внешность, но тебе очень повезло, что Владыка пробудил дар, и что у тебя есть такой замечательный друг как я. И я рад, что ты отказала его величеству, Тина. А ты ведь отказала?
— Ты слишком наблюдателен.
— Иначе я бы не достиг таких высот, а теперь с твоей помощью я встану во главе магов.