Во власти тьмы
Шрифт:
Я пожимаю плечами и веду Роуз к бару, чтобы выпить, нам обоим нужно слиться с этой толпой.
Выпив, мы поворачиваемся к толпе, направляющейся в главный зал, и я протягиваю ей руку.
— Готова?
Роуз прижимает шампанское к груди и позволяет мне подвести ее к очереди у двери. Служащий записывает имена всех собравшихся, объявляя каждого нового человека. Мы вскоре добираемся до входа, и я иду первым, называя ему свое имя. Он объявляет меня, что вызывает небольшое оживление. Роуз выходит вперед и шепчет мужчине.
Он объявляет
— Роуз Барон, единственная наследница династии Барон, подопечная почившей династии Новак. Находящаяся теперь под защитой семьи Доубек.
Она встречает меня, но смотрит, когда я не сдвигаюсь с места.
— Роуз Барон?
— Я взяла фамилию Новак, когда была ребенком и переехала к Валентине и ее отцу. Я не пользовалась этой фамилией с самого детства. Пришло время вспомнить, кто я такая, не правда ли?
Язык немеет во рту, и я веду ее к кромке сверкающего зала. Он все еще возбужден после ее объявления, и я бросаю слишком много грозных взглядов, чтобы они не подходили к нам.
— Почему все они смотрят на нас? — говорит она через несколько мгновений.
Я окидываю взглядом пространство.
— Наверняка потому, что они знают, что я в розыске. — Это ложь, но ей и без того было достаточно трудно выбраться из дома в последние месяцы. Я не хочу портить единственную ночь, когда Роуз чувствует себя красивой и счастливой. Только не из-за новости о том, что она еще более желанная драгоценность, чем ее кузина.
Мы огибаем бальный зал, и я веду ее по кругу, чтобы найти высокий стол, на который можно опереться. По крайней мере, пока совет не придет за нами. Роуз цепляется за меня, словно собирается унестись по ветру без якоря.
Я изучаю Роуз, пока она наблюдает за людьми. Черт, она такая красавица. Но Барон. Как я мог не предвидеть этого? Я наводил о ней справки, когда она переехала в мое убежище, но в результате удалось найти только имя и активы Новака. Бездействующая династия Барон богата, богаче Адриана, богаче большинства членов совета. Никто не сможет тронуть ее с ее богатством, если она официально заявит о праве на свой семейный титул. Это также сделает ее слишком породистой для подобных мне.
Конечно, моя семья взрастила здесь совет, но мы были кучкой людей со смешанным происхождением от двух меньших членов их семей. Они любили друг друга, и этого было им достаточно. Им не нужна была власть, как моей сестре.
Мне кажется, что я целую вечность провожаю людей взглядом, пока за нами не приходит служащий совета.
Роуз разглаживает свое платье.
— Нервничаешь?
Я трясу головой и протягиваю руку.
— Я никогда не нервничаю.
— Вообще?
— Никогда. Бессмысленно. Зачем беспокоиться о том, что ты еще не испоганил?
Она бросает на меня взгляд, пока мы следуем за служащим через двойные двери в переднюю.
На возвышении сидит моя сестра и совет Чикаго, все в креслах, подобных тронам. Сестра сделала из себя
— Чем мы обязаны, старший брат?
Двери закрываются за нами, отгораживая нас от шума толпы. Я на миг окидываю взглядом присутствующих в совете, отмечая отсутствие одного из мужчин, который обычно сидит здесь. Харви что-то там.
— Возможно ли рассмотрение запроса без полного состава совета? — спрашиваю я, не желая раскрывать карты, пока мы не узнаем, может ли она вообще помочь или если она раскроет, что уже воспрепятствовала нам.
Моя сестра сдвигается на своем троне, ее черное платье тускло мерцает под верхним светом.
— Мы собрали большинство, и его достаточно, чтобы не было ничьей. Большего не требуется. Если Харви захочет принять участие в голосовании, он появится на рабочем посту вовремя.
Я смотрю на сестру, но не могу понять ее настроение или значение легкого блеска в ее взгляде.
— Можем мы уединиться?
Она фыркает и взмахом указывает на дверь, как сделала бы истинная королева.
Я выхожу на танцпол и заключаю Роуз в объятия. Она идеально попадает в ритм, позволяя мне вести.
— В чем дело? Почему мы вошли туда и вышли?
Трудно объяснить ей, что у меня плохое предчувствие.
— Не уверен, но я не доверяю происходящему.
18
РОУЗ
Я так легко попадаю с ним в ритм. Словно я танцевала всю свою жизнь. Кай искусно ведет меня по площадке, и что-то подсказывает мне, что он делал это гораздо чаще, чем я.
— Хочешь рассказать, что тебя гложет?
Он крепко сжимает мои руки, но качает головой.
— У меня просто плохое предчувствие на этот счет. Может, нам не следует этого делать. Мы можем уйти сейчас и найти другое убежище.
Я смотрю на него, пытаясь понять, что насторожило Кая. Я никогда не видела его таким раздраженным, и это начинает меня пугать.
— Может, я принесу нам выпить?
Когда я высвобождаюсь из его хватки, Кай отпускает меня, и я иду к бару, чтобы взять два виски. Ко мне подходит мужчина, прежде чем мне удается даже сделать заказ.
— Мисс Барон. Я - Тедди Фэйрворт. Нас еще не представили друг другу должным образом, но я решил подойти и поздороваться.
Я награждаю его натянутой улыбкой.
— Привет.
— Я удивлен видеть вас здесь, учитывая, что общество считало вас мертвой, а вашу родословную прерванной.
Теперь он привлекает мое внимание. Мне определенно не нравится, как он сказал «прерванной», как будто кто-то планировал расправиться с моей семьей.
— Что это должно значить?
Он поднимает руки в знак покорности, придвигаясь ближе.
— Совсем ничего. Рад видеть вас здесь и, судя по всему, вы не замужем. — Он указывает головой на мою руку.