Водный Лабиринт
Шрифт:
— Католическая церковь. Но мне все равно трудно представить, как Папа посылает в разные города убийц, одетых в военную форму или в черную рясу.
— Я тридцать лет служу в полиции и, уж поверьте, могу представить что угодно. Кроме того, моя теория имеет под собой некоторые основания. Ведь фраза внутри восьмиугольника написана по-латыни. Серийный убийца не станет заморачиваться такими вещами. Он совершает преступления там, где живет, и стремится, чтобы о них узнали все. Это тешит его тщеславие. Такой преступник не станет лететь в Египет, чтобы
— Но вы проверите мои слова?
— Да. Судья из Берна отправит каирской полиции запрос о присылке материалов, касающихся всех этих смертей. Однако обещать ничего не могу. Сейчас меня беспокоит вот что. Если эта секта расправилась с Хоффманом, то кто мешает ей взяться за остальных ученых из его команды?
— Вы поставите на прослушку телефоны Сабины Хуберт, Фесснера, Хермана и Шемеля?
— Я бы с удовольствием. Но мы не в Штатах. У нас нет возможности несколько месяцев подряд прослушивать четыре телефона…
— Четверых ученых, которым грозит опасность.
— Называйте это как угодно. Людей у меня нет. Не поверите, но мне пришлось бы оторвать от работы уличных регулировщиков, которые все равно не выстоят против опытных убийц, разве что смогут выписать им штраф за превышение скорости.
— Можно ли сделать хоть что-то? Херман, Шемель и Фесснер завтра уезжают, но Сабина Хуберт остается здесь.
— До отъезда эти трое будут под наблюдением. Потом мы попросим заняться их охраной полицию соответствующих стран. У дверей дома Сабины Хуберт будет выставлен полицейский наряд. Мы защитим ее, не беспокойтесь.
— Хорошо, инспектор. Я благодарна вам за все. Мне пора. Если что, я завтра буду в Женеве, а с послезавтрашнего дня — у себя дома, в Венеции. Прошу вас, держите меня в курсе событий, позаботьтесь о Сабине и остальных ученых.
— Я тоже прошу вас делиться со мной информацией. Вам не помогает никто, да и мои коллеги вряд ли поверят в историю о секте, убивающей во имя Бога и по приказу Папы, — сказал Грюбер с иронической улыбкой.
— Обязательно.
В такси Афдера достала бабушкин дневник и поставила «да» против фамилии Хоффмана. Итак, на счету убийц, оставляющих за собой восьмиугольники, числилось уже четыре жертвы.
До ужина с Сабиной время еще было. Его как раз хватало на несколько звонков.
— Роза, это Афдера. Позови сестру. У меня срочное дело.
В трубке было слышно, как Ассаль бежит к телефону.
— Привет, сестренка! Ты в порядке? — спросила она.
— Да. Мне нужна твоя помощь.
— Говори, что тебе надо.
— Ты ведь рылась в венецианских архивах, когда составляла каталог наших коллекций?
— Да, я изучила их вдоль и поперек. Что ты хочешь узнать?
— Сэмпсон рассказывал тебе о том, во что я ввязалась?
— Ты же знаешь, он немногословен, а о твоих поручениях и вовсе не говорит. У вас все так таинственно!.. Он даже не позвонил
— Обещаю.
— Так что же тебе нужно?
— Тебе известно что-нибудь о пребывании варягов в Венеции?
— Это которые из Скандинавии?
— Они самые. Поищи сведения о них. Это очень важно.
— У тебя есть какой-то определенный след?
— Видимо, все было так. Когда Людовик Французский со своими рыцарями уходил из Египта в Палестину, он позаботился о сохранности нашей книги Иуды и рукописи некоего Элиазара. Несколько рыцарей отправились на юг Египта вместе с книгой. Двое других, охранявших документ Элиазара, сопровождали короля до Сен-Жан-д'Акра. Дальше их следы теряются. Известно лишь, что один из них добрался до города, известного как Водный Лабиринт, или Город семи ворот и семи стражей. Вероятно, рукопись была у него.
— А при чем тут варяги и Венеция?
— Похоже, этот рыцарь отплыл из Антиохии вместе с сильным варяжским эскортом, прибыл в Пирей, а оттуда с одним из скандинавов добрался до Венеции, которая и есть Водный Лабиринт.
— Это проверенная информация?
— Я говорила с Колаяни…
— Медиевистом?
— Ты его знаешь?
— Только по имени. Я пользовалась его трудами при описании некоторых вещей, например «Избиения младенцев» Тинторетто. Он очень известный специалист. Ты его видела?
— Да.
— Говорят, он просто неотразим.
— Пожалуй. Но, в общем, это змея, способная ужалить в любой момент.
— Колаяни здесь как-то замешан?
— Он вместе со своим приятелем Чарльзом Эоландом работал на одного грека, Василиса Каламатиано. Много лет они искали следы книги Иуды и рукописи Элиазара, который, скорее всего, был помощником апостола или писцом. Им удалось проследить путь рыцарей из Дамиетты через Сен-Жан-д'Акр и Антиохию в Пирей, но дальше все застопорилось. В конце концов Каламатиано, раздраженный топтанием на месте, расстался с этими умниками. Тем дело и кончилось. Колаяни говорил о варягах, составлявших свиту одного из французских рыцарей. Если они добрались до Венеции, то должны же были сохраниться какие-то свидетельства этого. Поройся в архиве, прошу тебя.
— Что делать, если что-нибудь найдется?
— Сообщи только мне, больше никому. Никто не должен знать, что именно ты ищешь.
— Понятно. Сказать только тебе, больше никому. Когда ты возвращаешься?
— Сегодня я еще в Берне, завтра у меня важная встреча в Женеве. Значит, послезавтра. Ладно, мне надо одеваться. Я ужинаю у Сабины Хуберт, руководителя команды реставраторов.
— Сэмпсон когда вернется?
— Откуда я знаю?
— Вы с ним секретничаете, а потом он отправляется в таинственные поездки!