Водопад грез
Шрифт:
— Извините… — Я наконец застегнул брюки. Лицо исчезло.
Безвольно опустив руки, я оглядел себя. Мое сердце билось, отмечая секунды универсального времени так же бездушно, как кварцевые часы. Я пробежался руками по коже, вдыхая слабый, тающий след запаха Мийи, доказывая себе, что это не было сном.
Почему? Я выглянул в ночь: все то же темное небо, усыпанное звездами. Это не было сном. И не было ложью. Тогда почему? Почему она ушла?
Потому что то, что делали мы, было невозможно. Здесь, сейчас, в таком месте, как Ривертон, в такое время… Запрещено. Незабываемо. Безумно. Невозможно.
Я стоял долго,
Я собрал свою одежду и приказал стене стать непрозрачной, пока какой-нибудь бездельничающий легионер не прибавил эту нескромную картину к списку моих «преступлений», совершенных здесь, в аду полуправия. Я наблюдал, как окно темнело, обволакиваясь слоем чего-то, похожего на морозный узор. Вскоре пространства вокруг меня оставалось всего несколько квадратных метров.
В конце концов я повернулся, шаг за шагом пересек покрытую ковром комнату, ощущая стабильность поверхности под ногами, такой же твердой, как сама планета. Пытаясь не представлять себе, что все это может внезапно исчезнуть, потому что на самом деле не существует ничего прочного и постоянного — ни в этом мире, ни в моей жизни.
Я пошел к отделению в стене, где хранилось все, что я имел, и открыл его. Выдвинулись четыре ящика, три из них были пусты, один — заполнен наполовину. Я разглядывал одежду, сложенную в нем, — случайное нагромождение темных цветов, потом натянул коричнево-зеленый свитер, свитер Мертвого Глаза. Я подумал о нем, о Духе в Машине, одиноком в своей потайной комнатке в городе под именем Н'уик на планете Земля — ни видео, ни телефона, ни звонящих. Он сам хотел, чтобы все так и было. Мертвый Глаз в кресле-качалке, занимающий свои руки вязанием, чтобы сохранить себя в здравом уме. Свитера, шарфы, одеяла он выбрасывал на улицу, и их подбирали случайные прохожие. Я надел его свитер, и он согрел меня, хотя мне было совсем не холодно.
Под грудой одежды я нашел коробочку и откинул крышку. Там была одна сережка с зеленым глазком-стекляшкой. Ее продела в мое ухо продавщица в магазине ювелирных изделий, когда я изображал туриста во время учебы в Космическом университете на Памятнике.
Я вынул из мочки незамысловатый золотой гвоздик, который носил ради удовольствия тех, кого не проклинал, и надел похожую на капельку сережку. Я проделал когда-то дырку в своем ухе, чтобы убедить себя, что моя жизнь изменилась. Висящая на мне побрякушка должна была означать, что я не являюсь больше куском мяса для тех зверей из рода человеческого, которые готовы убить тебя просто за то, как ты выглядишь.
С того времени я не купил себе ничего значащего.
Другую вещицу, лежащую в той же коробке, подарила мне женщина по имени Аргентайн незадолго до того, как я покинул Землю. Она назвала ее губной арфой. Это был металлический прямоугольник с ладонь величиной, издающий веселые звуки, если дунуть в него. Она сказала, что эта вещица очень старая. Ее плоская, холодная поверхность была тронута ржавчиной, как я ни пытался стереть ее. Не знаю, по моей ли вине она никогда не издавала те звуки, которые я хотел услышать, или же она была попросту сломана. Я приложил губы к ее краю и послушал звуки, возникающие, когда воздух из моих легких проходил через щели в инструменте, — звуки, которые я не слушал уже давно.
Это все, что было там. В моей
Джули Та Минг, Ардан Зибелинг, Элнер Та Минг, Мика… Становилось трудно вспомнить их черты, с каждым разом все труднее. У всех них была собственная жизнь — жизнь, которая, в сущности, мало меня касалась.
Интересно, вспоминает ли кто-нибудь из них сейчас обо мне? Я подумал, что бы я почувствовал этой ночью, если бы ощутил, что вспоминают. Я думал о Квиксилвере, террористе, который погиб в моем мозгу и оставил меня с ничем — с памятью о смерти, гарантирующей, что я никогда не забуду ни его, ни того, что мы значили друг для друга.
Я вытянулся на кровати и приложил арфу ко рту; дунул, прислушался к раздавшимся звукам — стройным звукам — и попытался вспомнить музыку, которую извлекала Аргентайн. Музыку, похожую на наркотик, которую невозможно услышать в таком месте, как это, потому что она слишком настоящая. Я попытался вспомнить огни мистерии и музыку ее игры: внезапный взрыв звуков, галлюцинации, переполняющая волна чувств, превращающая в белое полотно все сознательные мысли, растворяющая твою плоть, твои кости, пока твой разум не исчезнет вовсе…
Глава 13
Я ступил на открытое пространство перед отелем двумя часами позднее, думая найти там остальных членов экспедиции, поджидающих меня, все еще пытаясь освободиться от воспоминаний о проведенной ночи. Мийа… ее мир, ее тело, ее мозг. Я думал, что скажу Киссиндре, когда увижу ее, что собирается сказать мне она.
Я оглядел пустую площадь, затем — чистое небо. Когда я опустил глаза, рядом со мной стоял Дженас Перримид.
— Я отослал их, — сказал он. — Я сказал Киссиндре, что ты не придешь.
— Почему? — У меня на одну короткую, судорожную минуту свело мышцы. Вдруг она рассказала ему все, что вчера было между нами?
— Потому что мы знаем, что ты делал прошлой ночью.
Я замер.
— Откуда? — тупо спросил я, задавая самый бесполезный вопрос из тех, которые я мог задать. У меня не было ключа к его мыслям: прошедшая ночь не изменила все навсегда. Мои пси-способности были так же мертвы, так же бесполезны, как ранее.
— По твоему браслету. Служба безопасности Тау наблюдала за твоими действиями. — Он вздохнул, глядя на меня не то с разочарованием, не то просто с недоверием. — Я уговорил Правление, что тебя возьму я, а не Боросэйж. Я надеюсь, что ты найдешь слова, заслуживающие внимания борта. — Он кивнул за плечо: на площадь опускался модуль, готовый подобрать нас. Мы вошли в него.
— Мы встретимся с бортом? — повторил я, Бог знает, что было написано на моем лице. Все, что он знал — это то, что я был во Фриктауне. В конце концов через меня они не могли проследить за Мийей, в конце концов он не сказал ничего о смешении рас или о прелюбодеянии. Я вытер ладони о брюки.
Перримид устраивался на сиденье. Он казался слишком обеспокоенным, чтобы заметить мое волнение.
— Я… еле убедил их в том, что ты действительно желаешь помочь Джеби, и надеюсь, что не ошибаюсь в этом, или же вскоре мы оба будем жалеть о том, что встретились.