Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Вопросы бухгалтерии, к сожалению, не в моей компетенци, – откликнулся Борисов, продолжая изучать тело. – Это вам должен был сообщить Алексей Сергеевич.

– Ясно, – махнул рукой Хофф. – Тогда непременно попрошу увеличить итоговую сумму на десять процентов. Все, порядок прежний! Выдвигаемся!

Члены отряда один за другим обогнули труп и, пройдя сквозь раскрытые двери, оказались внутри торгового центра. Раздались негромкие щелчки подствольных фонарей, и по стенам заметались яркие желтые пятна. В лучах света заплясали потревоженные пылинки.

– Ведите,

профессор, – скомандовал Хофф, когда наемники миновали покосившиеся рамки металлоискателя.

– А, да, конечно, – Борисов хотел было выступить вперед, но Хофф придержал его за плечо и усмехнулся:

– Я имел в виду – устно.

Ученый снова кивнул и, встав за спину Хоффа, вытащил планшет.

– Значит, так… – негромко проговорил он, проведя пальцем по экрану и открыв план здания.

В двух диаметрально противоположных местах на карте мигали красные пульсирующие точки.

– Места установки оборудования, – пояснил Борисов в ответ на вопросительный взгляд Хоффа.

Мужчина кивнул на двух своих сотрудников, несших за плечами оранжевые металлические кофры с эмблемой ЦАЯ.

– Все, я сориентировался, – наконец объявил Борисов, пряча компьютер обратно в сумку. – Сейчас нам на этаж выше, а оттуда направо и прямо до упора.

Хофф махнул рукой, и отряд двинулся по направлению к широкой лестнице, облицованной серым кафелем. На очередной труп, лежащий прямо на ступеньках, никто уже, кажется, и не обратил внимания. Лишь Гамильтон негромко выругался, наступив в длинную кровавую полосу.

Вопреки ощущению, производимому снаружи здания, окна в большинстве своем пропускали столько света, сколько и в обычный пасмурный день. От этого все предметы вокруг в основном представали в серых тонах. Александр взглянул сквозь высокие мутные стекла на здание вокзала и окружающие площадь многоэтажки. Через мгновение сильный порыв ветра принес с собой снежную круговерть, и метель скрыла от глаз все лишнее. На мгновение сержанту показалось, что в мире не осталось ничего, кроме коробки торгового центра, в которой они все оказались замурованы до скончания времен.

Замотав головой, Хофф прогнал мрачные мысли и поспешил следом за Майкрофтом и Маусом, возглавляющими группу. Однако уже через пару секунд он остановился, не менее, чем подчиненные, пораженный открывшимся зрелищем.

На широкой площадке перед лестницей был расположен небольшой кофе-бар. Возле кадок с разросшимися растениями стояли аккуратные столики, обильно увитые зелеными побегами. А у самой барной стойки на высоких табуретах сидели двое.

– Твою же мать… – прошипел Майкрофт. – Никогда не любил безумные истории в духе Кэрролла.

Оба сталкера лежали головами прямо на отполированной деревянной столешнице, и с этого ракурса увидеть их лица было невозможно. Однако возле каждого виднелась пустая чашка с блюдцем, а в висящей вдоль тела руке одного из охотников за артефактами поблескивал пистолет.

Присмотревшись, Хофф заметил засохшие бурые пятна на стойке и под стульями обоих

ходоков.

– Все, идем, не на что тут смотреть! – скомандовал Хофф.

Отряд осторожно двинулся вдоль витрины магазина одежды, огибая безумное кафе. Проходя мимо одной из кадок, сделанных в форме буквы «Г», Хофф понял, что растения не только каким-то образом выжили без воды, но и зацвели. Широкие белые чаши, отдаленно напоминающие орхидеи, колыхались на отсутствующем ветру.

– Сержант… – едва слышно проговорил один из цветков. – Сееержааант…

Хофф отпрянул и лишь спустя несколько секунд понял, что это голос Мауса. Еще через мгновение он заметил, что цветы пластиковые. Тихо выругавшись, обернулся на медика. Наемник стоял вместе с другими членами отряда и изумленно смотрел на витрину магазина одежды.

– Что там у ва… – начал было Хофф и осекся.

На прозрачном стекле плавали пульсирующие и перетекающие друг в друга надписи: «Сезонная распродажа», «Скидки до пятидесяти процентов». Часть стоящих внутри магазина манекенов была облачена в шубы и пальто. Другие в своих пластиковых руках держали сумки, демонстрируя серые куртки, широкие пояса и джинсы, которые были в моде незадолго до Прорыва. Но самое главное – в магазине горел свет!

– Только не говорите, что у нас массовая галлюцинация, – изумленно прошептал Майкрофт.

– Боюсь, она самая, – негромко объявил Борисов. – Значит, так, всем слушать только меня. Сейчас делайте, как я.

Ученый отвернулся от витрины и закрыл глаза. Хоффу пришлось силой оттолкнуть от магазина двух наемников, у которых начали закатываться глазные яблоки, а изо рта потекла слюна.

– Мы в реальном мире, – громко и отчетливо произнес ученый. – Повторите!

– Мы в реальном мире… – нестройно откликнулись члены отряда.

– Ничего этого нет!

– Ничего этого… нет! – с трудом подавив непонятно откуда взявшуюся слабость, прохрипел Хофф.

И тут же почувствовал себя лучше.

– Поворачивайтесь, – удовлетворенно объявил профессор.

Когда Хофф развернулся, он снова не смог поверить своим глазам – на месте готового к приему посетителей магазина находился разбитый торговый бокс. Пыльную витрину покрывали осколки стекла, на пустых полках лежало какое-то тряпье, а обломки манекенов валялись по всему помещению. Одна из длинных потолочных ламп висела на обрывке провода. Выцветшие наклейки на стенах гласили: «Сезонная распродажа женской меховой одежды».

– Профессор, – выдохнул Хофф, – не знаю, что вы сделали, но спасибо вам.

– Да ладно, – смущенно отмахнулся Борисов. – Это в первую очередь заслуга комплектов пси-защиты и принятых вами препаратов. Галлюцинации у нас все равно будут, но не такие сильные, как у тех бедняг, что забредали сюда без всей необходимой экипировки. В случае чего – не смотрите на объект, вероятно, являющийся иллюзией, и повторяйте то, что я сейчас говорил. Поскольку благодаря технике и лекарствам мы сохраняем способность мыслить и осознавать происходя…

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат