Военные пацаны (сборник)
Шрифт:
Отстаивая интересы отряда, этот «медик», парень по имени Юсуф, и пострадал.
Юсуф – хозяйственник, вроде старшины: заведовал и контролировал приход-расход припасов, занимался благоустройством схронов, вел прочий учет. Обыкновенная работа, как, впрочем, и сама война со дня ее начала. Воевать он начал еще с подросткового возраста и больше ничего не умел; подобных детей войны было много. А то, что баловался наркотиками, – так ведь сопротивленцы тоже люди, подвержены стрессам, страхам, нервным срывам. Для того чтобы не было тяжелых психических расстройств, внутреннее напряжение необходимо снимать доступным образом; тогда Аллах подбодрит упавших духом и придаст им сил для дальнейшей борьбы.
Часто Юсуф растапливал печку с помощью тротила: дровишки сырые, спичек не напасешься.
Однажды в группу передали солидную гуманитарную помощь – сало в вакуумной упаковке. Сало как сало, свиное, высший сорт. Разве что срок хранения истек, но это ерунда. Во время джихада этот калорийный продукт вполне разрешается употреблять в пищу: в пути и на войне это Аллахом не запрещается.
Когда Юсуф в очередной раз пошел в ближайший схрон, обнаружил в герметично закрытой пластиковой бочке дыру и отсутствие нескольких упаковок «сала свиного». Дыру явно прогрызла крыса. Заложив отверстие обломками кирпича, Юсуф, затаив в глубине души досаду, обиду и благородный гнев, удалился, при этом дав обет наказать обидчика и вора.
В следующий раз Юсуфу повезло: на дне ямы огромная тучная крыса аппетитно уплетала шмат сала – Аллах услышал молитвы и сам послал обидчика в руки Юсуфа! Выпрыгнуть из ямы ей не составило бы труда, но ловкий Юсуф опередил: придавил ее к земле прикладом автомата. Затем, соблюдая все меры предосторожности и подавив в себе чувство брезгливости, вытащил крысу наружу. Теперь же осторожно, чтобы не раздавить, прижал ее голову и хвост подошвами ботинок и, поковырявшись в носу, стал размышлять, как поступить дальше. Крыса, распластавшись по земле, скребла впустую лапамии, пищала.
К врагу нельзя проявлять милосердие, нельзя быть слабым – этого требует Всевышний. Аллах также требует, чтобы муджахиды были суровы к неприятелю, призывает к тому, чтобы воины чувствовали ненависть и ярость по отношению к врагу – без каких-либо колебаний, а любовь – только к братьям по оружию и по вере. Юсуф перерубил тонкую нить сомнения острым мечом уверенности, значит, так тому и быть.
Крыса, пытаясь освободиться, дергалась, ажно жирные волны по телу колыхались; на своем языке противно изрыгала проклятия в адрес Юсуфа и явно богохульствовала. Но Юсуф непоколебим, он принял решение и разработал план мести. Вынув из кармана разгрузки мощный детонатор, густо поплевал на него, сжал левой рукой заднюю часть животного, а правой ввернул детонатор куда следует, то есть прямиком в задний проход: в другое место враг попросту недостоин. Взрыватель благодаря резьбе держался надежно, из-под беспокойного хвоста жизнерадостно торчал короткий фитиль; лапы ускорили свой ход, в интонациях крысы чувствовалась уже горькая обида.
Юсуф зажигалкой поджег шнур, поднял ногу и воскликнул:
– Аллах акбар!
Но крыса против ожиданий «подрывника» не побежала прочь, а, извернувшись, подпрыгнула и вцепилась челюстями в ладонь. Еще секунда – и она отгрызла бы ему пару пальцев. Но не успела: ее разорвало взрывом.
Так Юсуф избавился от врага и потерял мизинец…
Араб переключил внимание на Хизира:
– Сегодня поздно уже, Хизир, отдыхай пока. А завтра за работу: ты выходишь на джихад, чтобы возвысить слово Аллаха. А Аллах – это ислам!
– Что мы будем делать?
– Для начала – пустяк: в условленном месте на окраине города нужно дождаться определенной машины с кафирами, там все готово. Зеленой тебе дороги во всем, – благословил араб Хизира, – да хранит тебя Аллах…
Итак, пока ничего не происходит, можно и посидеть в тишине, от нечего делать подумать о жизни. Хизир оседлал ступеньку крыльца, пожалуй, единственного в этом районе чудом «уцелевшего» полуразрушенного дома на окраине города. Если смотреть со стороны дороги, окраина города предстает бесконечной полосой какого-то хлама, состоящего из нагромождений переломанного кирпича, блоков, покореженных железобетонных конструкций. Кое-какие жалкие осколки и обломки посуды, мебели и штукатурки – лишь это напоминает о том, что эти завалы были когда-то жилыми домами. Будто с гигантской стройки навезли
Тяжело смотреть на эти здания, в которых когда-то проживали сотни и сотни счастливых семей, где были уют, тепло, где после работы люди отдыхали, воспитывали детей, а по праздникам беззаботно предавались веселью…
По дороге проехал старенький «Москвич». Шайтан с ними, с сидящими в нем людьми, – они никому не интересны и не нужны. А ведь все равно куда-то спешат. Счастливые люди: в этом хаосе у них есть какие-то житейские дела. Машина притормозила перед невидимой отсюда рытвиной, аккуратно объехала, двинулась дальше. Появилась женщина с тяжелой матерчатой сумкой в одной руке; за другую уцепилась маленькая девочка, наверное, дочь. Вроде бы не заметили, спокойно прошли мимо. У Хизира тоскливо сжалось сердце: вспомнил свою ушедшую на небеса семью, дочерей, свое детство…
«…Мама, расскажи сказку [25] !» – «Уже поздно Хизир, завтра рано вставать…» – «А ты маленькую сказку расскажи!» И мама рассказывала.
Что же она рассказывала?.. Да то же самое, что и он совсем недавно своим детям. «Когда-то, в стародавние времена, в далекой и прекрасной стране, среди зеленых гор и плодородных пастбищ, на берегах полноводной реки с кристально чистой, хрустально прозрачной и вкусной водой жил простой и прекрасный народ. Люди пили воду из этой реки, орошали ею свои пашни и сады, которые становились все плодородней и богаче; тучные стада приходили на водопой – крепчали стада; ни у кого на всей земле не было плодов вкусней, чем из их садов. Дети рождались здоровыми и сильными, племя росло, и никому из их соседей даже в голову не могло прийти напасть на них. Люди понимали, что основа их жизни и благосостояния – это чистая вода из реки и поэтому не загрязняли реку, не бросали в нее мусор, хлам и помои. Они были добры и миролюбивы, и у них не было врагов, потому что они были сильными.
25
Сказка – мусульманская сказка-притча.
Шло время, сменялись поколения, племя росло. И однажды кто-то бросил в реку камень. Его примеру последовал другой, но бросил уже бумажку, ненужную тряпочку. Третий, проходя, даже не задумываясь, швырнул огрызок яблока и плюнул. Дурной пример заразителен: все кому не лень, не думая о последствиях, стали сбрасывать всякий мусор в реку.
Спустя некоторое время река превратилась в помойное болото, берега заросли тиной, дно стало илистым, вода утратила прозрачность и стала мутной. Проходя мимо, люди зажимали носы – до того дурной запах исходил от этой реки. Болезни и слабость поразили племя, усохли пашни, захирели стада, увяли некогда цветущие сады. Видя, что этот народ сам себя довел до такого состояния и утратил свою былую мощь, на племя напали их завистливые и воинственные соседи и поработили их. Через какое-то время собрались люди этого племени и стали решать, как им жить дальше и как найти выход из создавшейся ситуации. Они разделились на три группы.
Молодые предложили:
– Давайте соберемся, возьмем оружие и нападем на наших врагов – и тогда, если всемилостивому Аллаху будет угодно, мы победим их. Или умрем за правое дело и станем шахидами.
Более зрелые ответили:
– Мы слабы, и если нападем на своих врагов сейчас, то попросту проиграем эту войну, и жертва наша будет тщетной, никому не нужной. Давайте лучше купим у них лекарства, исцелимся, станем здоровыми и сильными, и вот тогда и нападем на них.