Воины Вереска
Шрифт:
— Вероятно, я бы теперь ее не узнала, — согласилась девушка, обуреваемая сложными чувствами. С одной стороны, леди Кэвендиш ей понравилась, но с другой… С другой стороны, она нечаянно поймала взгляд Ивара, брошенный на приближавшегося к ним сэра Кэвендиша.
И он ей не понравился.
Потому что взгляд этот был — оценивающий. Такой, каким окидывают возможного соперника на арене, а уж никак не просто "третьего мужа старой знакомой"…
Снаружи было темно и холодно. К тому же поднялся хлесткий, порывистый ветер. Нэрис, кутаясь в шаль, обернулась в сторону Тиорама, в окнах которого
Из зала ей удалось ускользнуть под предлогом усталости, и даже от вызвавшегося проводить супругу до спальни Ивара удалось отделаться сравнительно быстро. Конечно, как это ни огорчительно, здесь больше заслуги прекрасной леди Кэвендиш, нежели ее собственной… Ну что ж поделаешь, они старинные приятели, да к тому же она все-таки потрясающе красивая женщина. И как только сэру Дэвиду удается сохранять спокойствие, глядя, как на его законную супругу, открыв рот, пялятся все гости мужского пола от пятнадцати до шестидесяти?.. Наверное, просто привык. А ей и не привыкать, судя по всему… Нэрис вспомнила слова Ивара: "…совершенный сорванец в юбке". Да уж, именно что совершенный!..
Перед ее мысленным взором снова проплыл сосредоточенно-оценивающий взгляд лорда МакЛайона, обращенный к сэру Дэвиду. Неужели все-таки… неужели они не просто знакомые? Не просто друзья детства?.. Нэрис нахмурила брови и решительно тряхнула головой. "Ты, пожалуй, сейчас напридумываешь! — строго одернула она сама себя. — Ну что за глупая ревность? В конце-концов, даже если когда-то в юности они и нравились друг другу, то после ее трех браков и его женитьбы в любом случае там и речи ни о чем не может быть! Она, конечно, непосредственная, но любит мужа, это видно. А Ивар… ну а что — Ивар… Подумаешь, во взгляде мне там что-то почудилось! Он же не Томас… Ох, слава богу, конюшни! Только Эйнара что-то не видно"
Она завернула за угол и, тревожно озираясь по сторонам, сделала несколько неуверенных шагов. Господи, ну и темень! Хоть бы луна, что ли, выглянула… Глаза, конечно, к темноте уже попривыкли, но черные очертания кустов дикого орешника всё равно кроме дрожи в коленках никаких чувств не вызывают!
— Леди МакЛайон?.. — прошелестело впереди, и от кустов отделилось темное пятно. Нэрис тихонько ойкнула, но тут же, узнав голос, взяла себя в руки — пятно оказалось Эйнаром.
— Это я, — кивнула она. — Давно ждешь?
— Да уж едва ли не час, — недовольно отозвался норманн, подходя поближе. — Как не пойми кто по кустам шастаю… Леди, вы что это в таком виде? Не лето же. Нате-ка мой плащ вот. Надевайте-надевайте, а то взяли моду — в шелках с открытыми плечами осенью на воздухе разгуливать!
— Эй, — фыркнула девушка, — ты полегче, Эйнар, ты мне не отец, кажется!.. А за плащ спасибо… И еще, — она подняла голову, силясь разглядеть его лицо, — называй меня просто по имени, хорошо? Мне так привычнее.
— А мне и вовсе без разницы, — в темноте блеснула широкая улыбка. — Ну так что, докладывать?..
— Рассказывай, — кивнула она. — Сначала давай про вчера, чтоб по порядку…
— Ладно, — норманну и самому не терпелось рассказать девушке об уивительных событиях прошлой суматошной ночи. Желая поразить слушательницу, он так расписывал очередное неудавшееся покушение на бывшего королевского советника, перевоплощение Творимира, бег по холмам и призрак старого замка с его усопшей хозяйкой, что Нэрис только ахала и качала головой. Рассказ о медведе-оборотне ее не удивил, упоминание о наемном убийце заставило вздрогнуть, а призрачная зеленоглазая дама — нахмуриться. Да что ж это такое?! Нашла себе мужа — каждая встречная красотка, что живая, что мертвая, так и норовит на шее у него повиснуть!.. Вроде не красавец, не принц какой — а поди ж ты!
— А ты уверен, что они тебя ночью не заметили? — заставив себя думать о деле, озабоченно спросила она. Эйнар ухмыльнулся:
— Да где там! Не до меня им было. Неслись, как ужаленные, хоть всей дружиной на хвост им садись…
— А призрака ты как разглядел?
— Так на сосну влез, делов-то, — отмахнулся он и, вспомнив, присвистнул:- А красивая была девица-то! В свое время, конечно…
— Ну, ладно! — нахохлилась леди МакЛайон. — Ты не о девицах, ты мне про Ивара рассказывай!
— А что про него? — пожал плечами тот. — Как морок сгинул, так он с медведем своим пошел убийцу искать, да не нашел. Успел тот сбежать, не мне ж его ловить было?.. А как с той стороны чертыхаться в два голоса начали, так я понял, что они назад в деревню ни с чем поворачивают, да и ушел. Пока не увидели.
— Понятно, — кивнула Нэрис. — Молодец… А что насчет сегодня?
— Ох, не люблю я подслушивать…
— Я тоже не люблю, — развела руками она, — а что делать?.. Ты рассказывай давай, что уж теперь!
— Дак уж понятно, после драки кулаками не машут… — вздохнул Эйнар, собрался с мыслями и практически дословно пересказал ей, о чем неутомимая королевская гончая расспрашивала двух "свидетелей". Ничего от себя не приукрасил, всё четко и точно, пускай самому толком и не всё понятно было… Нэрис внимательно выслушала, не перебивая, и только когда норманн замолк, переводя дух, она задумчиво обронила:
— Странно…
— Что — странно?
— Да так, — уклончиво ответила девушка, теребя кожаный шнурок плаща. — Неважно… Я пока и сам еще не очень разобралась, что в этой истории не так, но что-то определенно не сходится!
— Может, еще раз пересказать? — с готовностью предложил норманн. — Я что, мне не трудно!
Он сам не хотел себе в этом признаваться, но опасная история, в которую его втянула любопытная дочка отцова приятеля, начинала ему нравиться. Это, конечно, не сражение, и не море, и вообще подслушивать да подглядывать действительно противно… но, черт возьми, уже и самому интересно стало!..
— Нет, заново не надо, я всё запомнила, — покачала головой девушка. — И знаешь, Эйнар, не нравится мне всё это. Этак ведь на Ивара еще и убийство принца повесят!..