Вол'джин: Тени Орды
Шрифт:
"Мой выбор зависит от воли лоа. А лоа думают о благе для своего народа. Если бы Элорта но Шадра сказала мне, что ваша смерть послужит всем троллям, этот маленький кинжал уже пришпилил бы ваш глаз к стенке вашего черепа".
Вилнак'дор попытался сохранить невозмутимость, но выдал себя, скрестив руки на груди. "Так она этого..."
"Она посылает видения, выражает недовольство, генерал, но не требует, чтобы я убил вас". Вол'джин сложил ладони вместе. "Она напоминает мне о моем бремени. Моя жизнь, мои желания в ее власти. Воцарение троллей, возвращение к старым традициям - вот что ее осчастливит.
Искренний тон последнего высказывания Вол'джина заставил Зандалари перевести дух. Он снисходительно улыбнулся, теребя руками концы своего вышитого золотым шелком пояса. Его лицо приняло выражение, которое Вилнак'дор очевидно считал говорящим о его мудрости и расчете.
Тем не менее, он сидел, как нарядившийся могу ребенок, в комнате, выстроенной по размеру могу. Высокие окна у него за спиной, массивная резьба на ставнях и вырубленные на стенах изображения - даже украшения делали Вилнак'дора незначительным на собственном фоне. Вол'джин не представлял, зачем Растахан послал его, если только не из расчета, что этот генерал в последнюю очередь обидит могу. Ему также пришлось допустить, что Вилнак'дор не единственный высокопоставленный Зандалари, участвующий во вторжении.
Но именно с ним придется иметь дело.
"Сказанное тобой требует времени на размышления, Вол'джин из Черного Копья", кивнул Вилнак'дор. "Твой статус темного охотника должен быть учтен, как и твое политическое положение. Я поразмыслю над этим".
"Как пожелаете, мой господин". Вол'джин поклонился, как это делают пандарены, и вышел вслед за Кхал'ак. Они прошли по темным коридорам, и их шаги отзывались шепотом эха в мрачных залах. Они молчали, пока не достигли ступеней, и встали между двух каменных цийлиней.
Вол'джин обернулся к ней и заговорил откровенно: "Ты понимаешь, что нам придется его убить. Ты была права, что он меня боится. Но темного охотника он боится еще больше".
"Вот почему ему придется от тебя избавиться". Она нахмурилась. "И едва ли это будет так же безыскусно, как попытка Гарроша. Он хочет сперва присоединить Черное Копье, а затем можно и с тобой разделаться. Перед смертью ты напишешь записку, в которой назовешь его или его марионетку своим законным наследником".
"Согласен. Но это дает нам немного времени".
"Он оставит тебя в темнице на несколько дней, потом освободит тебя, чтобы заслужить твою благодарность".
Вол'джин кивнул. "И это дает время тебе".
Прежде чем она успела что-то ответить на это, Полководец Као вышел из дверей. На нем до сих пор был врученный ему плащ, но теперь к нему добавились высокие сапоги, штаны из золотого шелка и черная туника с золотым поясом. Он остановился, не от удивления, а нарочно.
Выходит, он следил за ними.
"Мой господин обещал мне, что я могу убивать столько пандаренов, сколько мне будет угодно. Все они ущербные создания, и мы сделаем слуг получше. В таком случае их всех следует уничтожить". Мог обнажил белые зубы. "Включая твоих спутников, тролль".
"Мудрость вашего господина заслуживает восхищения". Вол'джин поклонился, не глубоко и не продолжительно, но все же поклонился.
Могу фыркнул. "Я знаю тебя, тролль. Твою породу. Вы понимаете только язык силы. Взгляни
Полководец Као широко развел руки, но не таким жестом, каким заклинатель набирает энергию. Напротив, это был жест гостеприимного хозяина, распорядителя празднества, обещающего гостям наслаждения, которые ожидают внутри. Когда он раскрыл ладони, коснувшись цийлиней, звери зашевелились. Камень не потрескался, как во время его собственного воскрешения. Уровень той магии был ниже, тривиальнее в сравнении с этой. Сила Короля Грома мгновенно обратила серый камень в живую плоть, а статуи с пустыми глазами в голодных чудищ.
Као рассмеялся. Цийлини, словно гончие, подозванные охотником, спрыгнули с пьедесталов и сели по бокам от него. "Это не твои пандарены построили. У них было полно времени, но они не смогли выстроить ничего настолько искусного. Король Грома сотворил это сам, в своих снах. Теперь, когда он вернулся к нам, он снова возведет свою империю. Нет на свете силы, которая способна его остановить, и нет преграды, которая помешает ему взять все, что он пожелает".
"В таком случае, только глупец выступит против него". Вол'джин поклонился более почтительно. "А я не глуп".
Стоило Као уйти, как Кхал'ак глубоко вздохнула. "Не хотела бы я сделать его своим врагом".
"Это моя вина".
"Временная оплошность, которую легко исправить". Она подошла к Вол'джину и сняла церемониальный кинжал. "Я собираюсь убедить Вилнак'дора, что ты - ключ к нашему успеху. Он тебя освободит. До тех пор..."
Тролль Черного Копья улыбнулся и поднял руки, позволяя вновь заковать себя в золотые цепи. "Я же тролль. Я умею ждать".
Кхал'ак поцеловала его в щеку, прежде чем вручить его страже. "Скоро, темный охотник, очень скоро".
...
Спутники Вол'джина отпрянули от двери в клетку по команде Зандалари, затем поприветствовали его, когда стража ушла. Они попросили его все им рассказать. Он так и сделал, начав с предложения, которое ему сделала Кхал'ак, и перейдя к своей беседе с предводителем Зандалари и демонстрацией Као своей мощи.
Куо ничего не скзала. Чэнь был неожиданно молчалив. Человек вытянулся, ухватившись за верхние прутья клетки. "Я не могу осуждать твой выбор".
Вол'джин внимательно пригляделся к нему. "Ты решил оставаться мертвецом, как бы больно это ни было, поскольку так лучше для твоей семьи, верно?"
"Верно".
"И ты принял это решение, потому что видел жизнь такой, какая она есть, а не существует в твоем воображении или твоих мечтах, да?"
Тиратан кивнул. "Как я и сказал, не могу упрекнуть тебя в отсутствии логики".
Вол'джин присел, понизив голос. "Чтобы поступать в интересах своей семьи, нужно руководствоваться реальностью, а не грезами. И в этом есть - и всегда будет - беда Зандалари".
Чэнь подполз немного ближе. "Я не понял".
"Ты должен был заметить это, друг мой. Ты видел собственными глазами. Ты знаешь Черное Копье. Ты был среди нас. Ты заглянул к нам в сердце. Зандалари, Гурубаши и Амани - все они смотрят на нас свысока. Они думают, мы ничего не достигли, покуда они возводят империи и теряют их. Гурубаши думали, что смогут истребить нас. Им и это не удалось. Они не видели истины".