Волчица и пряности
Шрифт:
Когда Лоуренс вернулся, владелец постоялого двора упомянул, что для него было оставлено сообщение. Сообщение было от Марка, и говорилось в нем вот что: «Узнал, как Амати достанет деньги, приходи к палатке быстрее».
Даже услышав слова «приходи к палатке быстрее», Лоуренс в первое мгновение подумал: «А, схожу завтра». Прежде такая мысль ни за что не пришла бы ему в голову; это лишний раз показывало, насколько мало места там сейчас занимал этот договор.
Гораздо больше, чем послание от Марка, его тревожило
Тогда, у Дианы, Лоуренс попросил, чтобы она сообщила ему, если вспомнит что-нибудь еще про Йойтсу; вполне возможно, письмо было именно об этом. В голове его мелькнула мысль вскрыть письмо и глянуть, что там, немедленно; но он решил этого не делать, поскольку не сомневался, что, если сейчас сядет и примется читать письмо, отправиться к Марку ему будет еще более неохота.
Вновь сунув письмо себе под плащ, Лоуренс закрыл окно, через которое в комнату по-прежнему вливался уличный шум, и собрался уходить.
Едва протянув руку к двери, он внезапно ощутил у себя на спине чей-то взгляд. Обернувшись, он убедился, что взгляд, разумеется, принадлежал не кому иному, как Хоро, – та с сонным видом смотрела на него, пытаясь продрать глаза.
– Я выйду ненадолго, - произнес Лоуренс.
– …Выйдешь, пряча на груди письмо, пронизанное ароматом женщины?
Похоже, недовольство Хоро было вызвано вовсе не борьбой с сонливостью.
– Она весьма красива. Тебя это беспокоит? – поддразнил Лоуренс.
– …Дурень.
– Она летописец. Ты знаешь, что это за работа? Она дает нам сведения о Йойтсу, и она отлично знакома с древними легендами и сказаниями северных земель. Это письмо я еще не читал, но я уже узнал много полезного, просто поговорив с ней вчера. Я даже услышал историю, где упоминалась ты.
Хоро несколько секунд терла глаза, поразительно напоминая умывающуюся кошку. Затем она медленно уселась на кровати.
– …Историю? Про меня?
– Ты есть в легенде одного города, который называется Реноз. «Хоруо – пшеничный хвост», это же ты, верно?
– …Не знаю. А что за «много полезного»?
Вот теперь Хоро, похоже, проснулась окончательно. В конце концов, разговор зашел о ее родном городе.
– В этой ренозской легенде упоминалось, с какой стороны ты туда пришла.
– Это…
Глаза Хоро распахнулись, тело задеревенело. Секундой позже ее чувства отразились и на лице.
– Это правда? – выдавила она.
– Зачем бы мне тебе лгать? Там говорится, что ты пришла из леса к востоку от Реноза. На юго-запад от Ньоххиры и лес к востоку от Реноза – там, где эти направления пересекаются, и находится Йойтсу.
Услышав столь неожиданную новость, Хоро прижала к себе крепко стиснутое в руках одеяло и молча опустила голову. Ее волчьи уши беспрестанно дрожали, словно каждый волосок на них был переполнен радостью.
Та Хоро, что сидела сейчас перед Лоуренсом, напоминала ему юную деву, что заблудилась в лесу и лучилась счастьем теперь, найдя наконец знакомую тропинку после многих лет блужданий.
Хоро медленно, полной грудью вдохнула и с силой выдохнула.
Разрыдаться на месте ей, должно быть, не позволила лишь гордость мудрой волчицы.
– Ты даже не плачешь, какое достойное поведение.
– …Дурень.
Хоро чуть надула губы; похоже, она действительно с трудом удерживалась от слез.
– Честно говоря, когда мы знали лишь, что он к юго-западу от Ньоххиры, это была слишком большая область для поисков. Теперь же она уменьшилась, и очень сильно. Я, правда, это письмо еще не прочитал, но думаю, в нем лишь какие-то дополнительные сведения. Похоже, мы сможем добраться до цели раньше, чем предполагали, - сказал Лоуренс.
Кивнув, Хоро чуть отвела взгляд, а потом, продолжая стискивать в руках одеяло, вновь покосилась на него, будто подглядывала.
Ее янтарные с красноватым отливом глаза светились предвкушением пополам с тревогой.
Один лишь кончик хвоста беспрестанно метался взад-вперед. Вновь Хоро напомнила Лоуренсу слабую юную деву, и он неловко улыбнулся.
Однако если бы Лоуренс не понимал, что говорят глаза Хоро, – даже если бы она тут же, на месте перегрызла ему горло, он бы это заслужил.
Негромко прокашлявшись, Лоуренс добавил:
– Нам понадобится полгода, не больше, чтобы его найти.
Лоуренс чувствовал, что кровь вновь начала струиться в жилах Хоро, которая сидела закаменев, словно статуя.
– Мм, - кивнула Хоро; на лице ее теперь отражался чистый восторг.
– Вот так вот обстоят дела. Человек, написавший это письмо, – словно голубь, принесший благую весть. А ты все не так поняла. Так что посиди и подумай над своим поведением.
Хоро недовольно надула губы, но Лоуренс не сомневался, что это она нарочно.
– Так, ну а мне надо зайти к Марку ненадолго, - сказал он.
– Пряча на груди письмо, пронизанное ароматом женщины?
Услышав, как Хоро второй раз повторила те же слова, Лоуренс не сдержал смешка.
Похоже, она имеет в виду, чтобы я оставил письмо здесь, подумал он.
Хоть она и не умела читать, но все равно хотела, чтобы Лоуренс оставил письмо; но такого поведения она сама стыдилась и потому не могла решиться высказать все прямо.
Мысли и чувства Хоро были сейчас перед ним как на ладони – такое случалось нечасто. Посмеиваясь в душе, Лоуренс протянул ей письмо.