Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волчицы из Машкуля

Дюма Александр

Шрифт:

Дочь герцогини Анна Мария Розалия умерла в начале 1834 г. Официально ее отцом считался граф Луккези. Но многие современники, особенно сторонники Орлеанов, опровергали его отцовство, ссылаясь на сопоставление дат рождения девочки и пребывания Марии Каролины в обществе мужа. Отцом Анны Марии Розалии называли нескольких лиц, в том числе и Дёйтца.

Масса — приморский город в Италии, в Тоскане, у подножия Альп.

Марсель — город и торговый порт на юге Франции, на Средиземном море, восточнее устья Роны.

«Карло Альберто» — пароход, зафрахтованный герцогиней Беррийской; был назван в честь сардинского короля Карла Альберта (см. примеч. к части первой, гл. XIII).

XIII

… в замок Вуйе съехалось множество гостей. — Вуйе — замок в 15 км к юго-западу от города Пуатье.

… За стол … сели префект департамента Вьенна, мэр Шательро… — Префект — во Франции с 1800 г. главное должностное лицо и представитель центральной власти в департаменте, глава местной администрации, включая полицию.

Департамент Вьенна находится на западе Франции; главный его город — Пуатье.

Шательро — город в 25 км к северу от города Пуатье, окружной центр.

… в Тулузе у меня есть кузина… — Тулуза — главный город исторической области Лангедок на юге Франции.

… с ленточкой офицера ордена Почетного легиона в петлице… — Орден Почетного легиона — высшая награда Франции, вручаемая за военные и гражданские заслуги; имеет несколько степеней; основан Бонапартом в 1802 г.; первые награждения им произведены в 1804 г.; знак ордена имеет форму пятиконечного креста.

Офицер — в данном случае человек, награжденный второй степенью ордена.

… они напоминают парадные приемы в Тюильри… — Тюильри — дворец, построенный в сер. XVI в. по указанию вдовствующей королевы Екатерины Медичи по соседству с Лувром и составлявший с ним единый ансамбль; с кон. XVIII в. и до 1870 г. был постоянной резиденцией всех французских монархов; в 1871 г. во время боев коммунаров с версальцами был уничтожен пожаром.

… если бы в Ла-Мюре, когда Наполеон направился навстречу посланным против него солдатам, его схватил бы за шиворот какой-нибудь младший лейтенант, возвращение с острова Эльбы тоже осталось бы всего лишь стычкой. — Здесь имеется в виду эпизод триумфального движения Наполеона от бухты Жуан на средиземноморском побережье Франции на Париж 1–20 марта 1815 г. Во французской исторической литературе этот марш называется «полет орла», что, по-видимому, связано со словами из воззвания императора перед отъездом с острова; в этом воззвании Наполеон утверждал, что его орлы полетят с колокольни на колокольню и опустятся на соборе Парижской Богоматери. Изображения орла, символа Наполеона, помещались на древках знамен его армии.

Высадившись, Наполеон двинулся горными дорогами, обходя с востока роялистски настроенный Прованс, на Гренобль — главный город провинции Дофине и департамента Изер — и приблизился к нему 7 марта. Там уже находились высланные против него войска. Первая встреча произошла у селения (теперь — кантональный центр) Ла-Мюр в ущелье Лафре в 30 км юго-восточнее Гренобля. Император один приблизился к строю батальона 5-го линейного полка, преграждавшего ему путь, и предложил солдатам стрелять в него. Тут-то и нашелся верный Бурбонам офицер, адъютант командующего в Гренобле генерала, капитан Рандон, который призвал солдат стрелять. Однако те бросились к Наполеону с криками «Да здравствует император!» и перешли на его сторону; 10 марта император подошел к Лиону, а 20 марта вступил в Париж.

Интересно, что Наполеон предвидел и иной ход развития событий. Во время разговора императора с матерью, происшедшего вечером 26 февраля 1815 г., советуясь с ней относительно бегства с острова Эльба, он сказал: «Конечно, я могу встретиться с офицером, который верен Бурбонам и который остановит порыв войска, и тогда со мной будет покончено в несколько часов».

… сейчас она находится во владениях сардинского короля… — Сардинское королевство (Пьемонт) — государство в Северной Италии, существовавшее в 1720–1861 гг.; образовалось путем присоединения острова Сардиния к герцогству Савойскому, старинному феодальному владению, расположенному между Францией и Италией; в 1792 г. выступило против Франции в составе первой контрреволюционной коалиции европейских держав; в 1796 г. континентальная часть королевства (Пьемонт) была занята войсками Бонапарта и вскоре присоединена к Франции; после падения Наполеона Сардинское королевство было восстановлено; в 1861 г. на его основе после присоединения к нему других итальянских государств было создано единое Итальянское королевство.

Королем Пьемонта и Сардинии в 1831–1849 гг. был Карл Альберт (1798–1849), который отрекся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила II (1820–1878; правил с 1849 г.).

… просит разрешения вручить главе департамента телеграмму… — Здесь имеется в виду сообщение, переданное с помощью оптического телеграфа, который был изобретен и введен в широкое употребление во Франции в кон. XVIII в.; применялся до сер. XIX в. Передача сообщений осуществлялась при помощи подвижных планок, которые могли принимать 196 различных положений, изображая столько же отдельных знаков букв и слогов. Наблюдение за ними велось с другой станции с помощью подзорных труб. Передача сведений при помощи оптического телеграфа происходила довольно быстро, но затруднялась погодными условиями и была невозможна ночью.

… направляется в Вандею через Тулузу, Либурн и Пуатье. — Либурн — небольшой городок в 27 км к северо-востоку от города Бордо, в департаменте Жиронда, при слиянии рек Дордонь и Иль; речной порт.

XIV

… ни разу не прогнал я нищего, посланного святой Анной к моему бедному очагу… — Анна (ок. 840 — ок. 918) — христианская святая, жившая на одном из островов Ионического моря; происходила из богатой и знатной семьи; большое состояние, доставшееся ей от родителей, она тратила на заботу о бедных; вела благочестивый образ жизни и отстаивала почитание икон; день памяти ее у католиков 23 июля.

… я склоняюсь на сторону Генриха Пятого. — Так именовал себя сын герцогини Беррийской герцог Бордоский, Анри Шарль Фердинанд Мари Дьёдонне (1820–1883) — внук Карла X, сын его второго сына Шарля Фердинанда, герцога Беррийского; родился через семь с лишним месяцев после смерти отца, поэтому законность его рождения в 20-х и 30-х гг. XIX в. подвергалась орлеанистами сомнению; в истории более известен под именем графа Шамбора по имени его владения — исторического замка в долине Луары. Во время Июльской революции Карл X и его наследник герцог Ангулемский отреклись от престола в его пользу и провозгласили мальчика законным королем Генрихом V. Однако новый государь признан не был и вынужден был удалиться в эмиграцию, где оставался до 70-х гг. XIX в. Все это время он считался французскими легитимистами (сторонниками династии Бурбонов), ведшими активную агитацию в его пользу, претендентом на престол. Однако граф Шамбор своей консервативной позицией, верностью католицизму и принципам абсолютной монархии, отказом признать произошедшие после 1830 г. изменения в стране постоянно срывал их планы (даже вслед за состоявшимся в 1873 г. объединением домов Бурбонов и Орлеанов). В 1875 г. он фактически отрекся от своих притязаний.

… ты нарушаешь древние традиции гостеприимства; ты забыл «Одиссею»… — «Одиссея» — эпическая поэма, приписываемая полулегендарному древнегреческому слепому поэту и певцу Гомеру, жившему, согласно античной традиции, между XII и VII вв. до н. э.; ее содержание — странствия, подвиги и приключения мудрого Одиссея, одного из героев Троянской войны, похода греческих героев на город Трою в Малой Азии, предположительно состоявшегося в сер. XIII в. до н. э.

Персонажи «Одиссеи» много раз попадают в чужие дома и города и пользуются гостеприимством, законы которого свято почитались в Древней Греции. Здесь, возможно, имеется в виду эпизод, когда Одиссей и его спутники оказываются в пещере одноглазого великана циклопа Полифема и просят оказать им гостеприимство:

Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью