Волчий договор
Шрифт:
— Рада познакомиться с вами обоими, — сказала Блисс, в ее тоне были саркастические нотки. — Теперь, почему бы вам не рассказать мне, куда вы меня везете?
Лоусон поймал ее взгляд в зеркале заднего вида.
— Я хотел бы рассказать, но мне нужно знать в первую очередь, кто ты. Я не знаю, что делать с тобой. Я думал, ты работаешь на Ромула, но ты говоришь на нашем языке, который означает, что ты не шпион, кто ты? Но я забегаю вперед. Во-первых, что ты знаешь о Тале и где она?
Блисс нахмурила брови.
— Тала? Я не знаю,
Сердце Лоусона замерло. У него было чувство, что это будет не так просто, как он надеялся, но была возможность, что Блисс может привести его к Тале, даже, если она не понимала этого сама. Он просто должен был выяснить, каким образом. Он прочистил горло.
— Следующий вопрос, кто ты? Ты не простая смертная.
— Я думаю, нет. Я была вампиром, — отрезала она. Он не ожидал, что она заговорит. Малкольм вскрикнул с заднего сиденья.
— Полегче, Maк, — сказал Лоусон, оглядываясь на Блисс. — Ты одна из падших.
Он не был доволен. У Падших не было друзей волков. Они оставили их на произвол судьбы, их проклятие. Волки сыграли свою роль в их истории, Артур сказал ему, но Лоусон не хотел в нем участвовать.
— Я была им. Это долгая история. — Она отвернулась.
— У меня есть время.
— Я думаю, что со мной что-то не так. Я убила себя. Или, по крайней мере, я убила вампирскую часть меня. Кем бы я ни была, я больше не та. Я сейчас просто человек.
И она ожидала, что он поверит в это? Он хотел смеяться.
— Никто не просто человек, тем более из падших.
— Может быть, ты прав, — сказала она. — Но это моя история.
— Не все это, — сказал он. — Почему ты искала нас?
Блисс остановилась, и Лоусон подумал, что это означало, что она собиралась солгать.
— Я точно не искала вас, — сказала она, наконец. — Как я уже сказала вам, я искала мою тетю Джейн. Ее схватили, и я думаю, что это собаки.
— Псы? Почему ты так думаешь?
— По тому, как ее схватили.
— А как это было?
Она рассказала о номере: все разорвано, как будто острыми когтями, не осталось ничего целого, покрывала, шторы, постельное белье, подушки — все измельчено на кусочки.
— Повсюду была кровь, и странные отпечатки когтей на стене.
Лоусон почувствовал, как волосы на руках встали дыбом, когда он слушал ее рассказ. Собаки приближались, захватывая жертв. Но почему? Кто была эта Блисс Ллевелин, и какая у нее связь с собаками? Был ли он по-прежнему прав, думая, что она приведет его к Тале?
— Сейчас моя очередь задавать вопросы, — сказала она. — Кто вы?
— Я волк, — сказал он с гордостью. — Мы были когда-то Абиссус Прэториум.
— Преторианской гвардией, — прошептала она. — Стражи бездны. Хранители времени, защитники проходов.
— Ты знаешь нашу историю. — Он был доволен.
— Да, я знаю. Собаки Люцифера. Гончие ада, — прошептала она, и лицо ее застыло.
— Никогда
Автомобиль свернул на обочину и остановился. Блисс была брошена на переднее сиденье, и кровь потекла с её лба. Она дрожала.
Лоусон повернулся и посмотрел на нее.
Малкольм съежился.
— Лоусон, пожалуйста, — просил его брат. — Она не знает.
Блисс посмотрела на них сердито.
— Не знаю что? Вы волки, собаки, все же, не так ли?
— Нет! — Лоусон покачал головой. — Никогда.
Он посмотрел на руль, на свои белые костяшки пальцев.
— Мои братья и я сбежали из стаи год назад, и мы прячемся до сих пор. Мы никогда не будем собаками, я не могу помогать ему.
Он на мгновение подумал о Тале, что это были пустые слова, вспомнил всех своих друзей, которые все еще остались позади.
— Мастера обращают волчат в адских псов на восемнадцатый день луны. Мы должны были бежать, пока не были превращены.
— Да, — сказала Блисс, и тон ее голоса сказал ему все, что нужно знать. Она не верит ни одному слову.
Он завел двигатель и направил машину обратно на дорогу, и никто не говорил, пока они не добрались до пещеры.
Глава шестнадцатая
— Артур говорит, что это пещера наша с 1960-х, — рассказывал ей младший мальчик — Малкольм. Блисс последовала за ними из машины внутрь темной пещеры. Она не видела, чтобы на данный момент у нее был выбор. Она была их заложником, даже, если Лоусон и все остальные не хотели в этом признаться. Она только надеялась, что он возьмет ее к Джейн, по крайней мере, они будут вместе. Блисс не была уверена, что его история не о церберах. Даже когда она была свидетелем его гнева, она знала, что он собирался сделать ей больно тогда в мясной лавке. Адские псы неконтролируемы, жестоки, и порочны — и да, это все был он.
Лоусон. Она ненавидела его за то, что не достаточно сильна, и даже, кажется, ревновала. Раньше она была вампиром, бессмертным, мощным, теперь она была просто обычной девушкой с раненными ногами. Блисс была раздражена на себя, за то, что заметила его привлекательность, сильную челюсть, высокий лоб, густые, темные волосы. И он был убийцей — она видела это в его глазах. Он был опасным, жестоким. Она должна была бы наблюдать за каждым его шагом, но почему-то она рассказала ему так много о себе.
Лучше больше ничего не рассказывать, решила она.
Пещера была одним длинным пространством, свернутым в дугу, как серп луны, с импровизированной кухней в середине и несколькими разрозненными и темноми подсобными помещениями в стороне. Блисс вошла.
— Артур сказал, что тогда они не заботились о сохранении природной красоты, вместо этого они постелили линолеум и все здесь переделали. Но у них есть некоторые интересные экспонаты в задних комнатах.
— Кто такой Артур? — Спросила она.