Волчий договор
Шрифт:
– Твои братья... вы, ребята, не похожи друг на друга.
– Ты заметила.
– Ну... – Блисс рассмеялась.
– Мы не братья в обычном смысле, – сказал он. – Мы не имеем общих родителей. Волки даже не знают своих родителей. Нас забирают от наших матерей, как только мы рождаемся. Но мы братья. Мы заключили договор друг с другом. Это похоже на противоположность проклятья – Анти-проклятье. – Блисс улыбнулась. Ей понравилось, как это звучит.
– Лоусон, девушка на фото, Малкольм упоминал её, Гончие схватили Талу, не так ли?
– Да.
– И она была особенной для вас.
– Да.
Блисс скомкала край своей рубашки.
– Я понимаю. Ещё до того, как Гончие взяли тётю Джейн, я потеряла кое-кого тоже.
Его имя было Дилан Вард, подумала она. Она любила его, с первого взгляда, в первую ночь в клубе, когда все случилось, когда её жизнь изменилась.
Она все ещё могла видеть его тёмные волосы и тёмные глаза, освещённые пламенем, он протянул к ней руки. Это было так давно. Дилан, подумала она, и она почувствовала, как слезы в её глазах появляются снова. Я скучаю по тебе. Он был её вида и её побег от того, что длилось в тот страшный год, когда она была в плену в своём уме. Он помог ей, и она освободила его. Она любила его всем сердцем и душой, но он ушёл.
– Он не вернётся? – тихо спросил Лоусон.
– Нет. Он ушёл. Он сейчас где-то в другом месте, лучшем. – Блисс посмотрела на него пустыми глазами. – Я должна его отпустить.
Лоусон взял её руку в свою.
– Я не могу. Я знаю, Тала там. Я знаю, что могу её найти. Я знаю, что могу спасти её.
– Да, ты можешь,– сказала Блисс, её глаза сияли. – Потому что я знаю, где она находится.
Глава двадцатая
Артур Бошам настаивал, чтобы они остались.
Четыре мальчика и Блисс отправились в своём потрёпанном фургоне. Старый колдун выглядел хрупким, но решительным перед своей пещерой. В лесу было тихо, не было признаков сражения, которые бушевали ещё в середине ночи.
Лоусон почувствовал, что его раны заживлялись под повязкой, но его грудь болела и по другой причине. Он вспомнил, что видел старика на скамейке в парке годом ранее. Как страшно им было, и как освобождённые, в поисках помощи, они нашли, наконец, жилье, образование, рекомендации. Артур был больше, чем их опекуном, он был другом.
– Пойдём с нами, – сказал он снова.
– Нет, мой мальчик, когда они поймут, что произошло, Гончие вернутся в большем количестве. Я задержу их здесь так долго, как смогу, – сказал Артур.
– Кроме того, я не без подкрепления. – Он достал палочку из кармана пиджака. Она была из чёрного дерева и из кости. Драконьей кости, колдун объяснял это однажды. Древняя магия, старше преисподней, сотворённая до того, как земля была сформирована. Она сияла в полумраке, сверкая искрами. – Я думаю, что в последнее время я перешёл ограничения.
– Артур, я не могу просить вас сделать это, – сказал Лоусон.
– Ты не проси меня. Кто-то это уже сделал, – сказал Артур с усмешкой. Он повернулся к Блисс. – Я обязан твоей матери. Да, я увидел ваше сходство. У тебя её глаза. – Он поднял палочку, сделав дугу в воздухе. – Мне не удалось помочь ей однажды, много лет назад. Во Флоренции, когда она нуждалась в друге. Я сказал ей, что хотел бы сделать что-нибудь для неё, я сказал ей, что она может попросить о чём-угодно и я это сделаю. Это было моё обещание. Я держал бы вас ребята в безопасности.
– Прощай, Артур, – сказала Блисс.
– Лоусон, мы должны идти.
Лоусон завёл двигатель. Малкольм махнул рукой. Эдон и Рейф кивнули в знак прощания.
Артур махнул белым платком.
– Если повезёт, мы должны встретиться снова однажды. Лоусон, не забывай, что я рассказал тебе о проходах. А теперь оставь меня.
*
Больница не была далеко. Лоусон не мог поверить, что Тала была так близка. Он никогда бы не оставил её. Было ли действительно это легко? Были свои мечты должны быть выполнены в ту ночь?
– Вот оно, – сказала Блисс, когда они прибыли к четырёхэтажному зданию на вершине холма. Лоусон оставил фургон на стоянке. Двери больницы закрыты на ночь. У входа лишь сонный охранник, который, казалось, не заметил припарковавшийся фургон в дальнем конце стоянки.
Лоусон выключил двигатель.
– Рейф, Мак, вы, ребята, оставайтесь здесь. Эдон, пойдём со мной. – Было бы безопаснее, если бы это была просто небольшая команда, и у них с Эдоном всё получится. Он вёл их к заднему входу, когда он остановился.
– Что это? – спросил Эдон шёпотом.
Лоусон указал на бронзовый крест, красовавшийся на двери больницы, и название клиники: психиатрическая клиника Святого Бернадетта. Его сердце начало биться бешено в груди, разрываясь с надеждой. Если Тала была жива и невредима, если ей удалось избежать Гончих, она бы искала убежище в таком месте, святом месте, куда Гончие никогда не могли войти. Место, где она будет в безопасности.
– Дерьмо, – Эдон выругался.
– Что это с ним? – Спросила Блисс.
– Да ничего, он просто немного раздражён, ведь он не может войти внутрь, – объяснил Лоусон.
– Святой Бернадетт? – спросила Блисс.
– Да святая земля, – объяснил Лоусон. – Закрыта для ада.
– Я буду ждать снаружи, – сказал Эдон. – Полегче там. У нас было достаточно фейерверков.
– Как же ты можешь войти? – спросила Блисс Лоусона, оставляя заднюю дверь открытой.
– Незнайка. Я просто могу. Я обнаружил это случайно, когда увидел в церковной кухне суп. Остальные мальчики не могли переступить порог, но я пробрался гладко, как по маслу. Может быть, кто-то любит меня там, – сказал он, толкнув дверь, и тогда они оказались внутри. – Я отключил сигнализацию, не волнуйся. – Он остановился у подножия лестницы. – Ты помнишь, где она была?
– Номер пятнадцать. Я думаю, это на третьем этаже.
Но это не так. В больнице лабиринт одинаковых коридоров и комнат, и, в довершение всего, несколько пятнадцатых комнат. Ни в одной из них не держали Талу. Хотя в каждом коридоре находились посты медсестёр, у них удалось передвигаться незамеченными.
– Я сожалею, всё выглядит таким одинаковым, может быть, её перевели? – предположила Блисс, нервно оглядываясь.
Он последовал за ней по коридору, который привёл их далеко от основной части больницы.