Волк и Пеликан
Шрифт:
Тишина.
— Давайте, вы же можете. Мне нужно разозлиться?
На эту реплику он получил ответ. Испуганные студенты хором произнесли «Здравствуйте, Вы — Знаете-Кто». Гарри широко улыбнулся, злобная часть его натуры умоляла еще немного попытать их.
— Боюсь, я не знаю, кто. Вам нужно быть более точными. Еще раз, пожалуйста.
Никто ничего не сказал. На мертвенно–бледном лбу Гарри собрались морщинки.
— Мне следует применить Непростительное?
— Здравствуйте, Лорд В-волдеморт, — запинаясь, произнесли студенты. Гарри глянул на Дамблдора и был рад увидеть удивление в его глазах. Он наслаждался происходящим также, как и Гарри.
— Так намного лучше. Но, мне кажется, что вы не оказываете мне должного уважения.
И
— Спасибо, мне нравится, что вы такие сговорчивые. Дементоры!
Два «Дементора» подплыли к «Волдеморту».
— Пройдитесь по толпе, выберите наугад двух человек и приведите их сюда.
Студенты отшатнулись при этих новостях, стали прятаться за спинами других, но вскоре поняли, что они окружены кольцом волшебников в масках. Они застряли в центре, позади них стояли Пожиратели смерти, а перед ними — Дементоры. Два парящих существа подплыли к детям, указывая на людей, казалось бы, случайно, и беззвучно обсуждая свой выбор. Когда они проплывали мимо, людей наполнял пронизывающий до костей холод, заставлявший их дрожать. Наконец, два трясущихся студента стояли перед Темным Лордом. Люциус Малфой тут же упал на колени и начал кланяться. Сириус Блэк выхватил свою палочку и попытался проклясть человека перед ним, но заклинание только отскочило от мощного щита. После взмаха руки Гарри, палочка взлетела в воздух и аккуратно зацепилась за потолок Большого Зала. Сириус уставился в том направлении, в котором она улетела, а затем разозлился на «Волдеморта».
— Ты, ублюдок! Зачем ты сделал это?
Большинство людей в Большом Зале ахнуло при этой вспышке ярости и задержало дыхание в ожидании того, что произойдет с гриффиндорцем. Сириус, осознав, что он разговаривает с Темным Лордом, начал пятиться назад. Еще один жест приковал его к месту, и мальчику стало еще страшнее.
— Ну–ну, так нельзя делать, правда? Ты покажешь свое уважение ко мне, или не доживешь до конца дня. Сейчас я освобожу тебя, но ты должен выполнять мои команды. Понимаешь?
— Да.
— Да, кто?
— Да, сэр?
— Не пойдет.
— Да, Волдеморт?
— Еще хуже.
— Да, мой Лорд.
— Намного лучше, спасибо.
Сириус склонил свою голову от стыда, потому что ему пришлось назвать это существо «своим Лордом». Он всю свою жизнь боролся с темными членами семьи, хотел укрепить свою позицию на Светлой стороне. Сказать такое злому волшебнику в присутствии всей школы было наивысшим унижением. Гарри улыбался про себя, зная, что это, должно быть, убивает Сириуса. Эта часть плана принадлежала Севу, его способ отмщения мальчику, который пытался его убить. Дав секунду двум несчастным студентам, чтобы поежиться, Гарри указал одному из своих помощников в черном выйти вперед.
— Я хочу провести небольшой тест. Вы позволите?
Сев закатал рукав мантии и обнажил Темную метку, выжженную на коже. Некоторые из учителей вскочили на ноги, когда увидели это, вытаскивая свои палочки и указывая ими на Пожирателя смерти. Гарри жестом руки собрал их палочки и прикрепил к потолку рядом с палочкой Сириуса. Они с разинутыми ртами проследили, как исчезают их палочки, а затем посмотрели на человека, который наложил такое могущественное заклинание без использования собственной волшебной палочки. Они знали, что даже Дамблдор не способен на такую сильную беспалочковую магию. Гарри только усмехнулся и поднес палец к Темной метке Сева. Он мельком глянул на директора, который понял, что собирается делать парень, и почти незаметно кивнул. Как только Гарри увидел это, он дотронулся до метки Сева, используя связь с Волдемортом через Темную метку Лорда, чтобы вызвать Пожирателей смерти. Гарри придумал эту остроумную часть плана. Кроме того, что настоящие Пожиратели попадут в неприятности, когда прибудут в штаб Волдеморта на несуществующее
— Вы идиоты!
Дети Пожирателей смерти с беспокойством уставились друг на друга, не понимая, что они сделали, пока Гарри не продолжил.
— Как вы смели разоблачить себя? Перед дюжиной членов Ордена феникса минимум? Это было испытание вашей преданности, и вы его завалили! А теперь сядьте. Я накажу вас позже. Что касается вас двоих, — сказал он, указывая на студентов, выбранных «Дементорами», — выйдите вперед и покажите мне свои руки.
Ребята сделали, как было сказано, при этом Люциус перестал дрожать. Когда Гарри увидел Темную метку на его руке, жестом он отпустил парня и приказал следующему выйти вперед. Сириус сделал шаг вперед, на его лице было написано смятение. Гарри грубо схватил его за руку и с весельем посмотрел на Сева, который стоял рядом с ним, его лицо было скрыто маской Пожирателя. Гарри знал, что тот наслаждается этим представлением. Гарри вернулся к взволнованному крестному и крепко взялся за его руку, отчетливо произнеся заклинание.
— Морсмордре.
Сириус закричал, поскольку его руку прошила резкая боль. Дамблдор вскочил на ноги, на лице было написано беспокойство. Гарри успокоил его, отправив короткое мысленное сообщение.
[i]~Все в порядке. Я просто хочу преподать ему урок. Я уберу метку, когда закончу.~
— Надеюсь на это, Гарри, ради тебя самого, надеюсь.~ [/i]
Сириус замер от шока, баюкая свою руку и слегка поглядывая на нового господина. Гарри самодовольно усмехнулся и поднял свою руку. Рассеявшиеся «Пожиратели» двинулись со своих позиций по всей комнате и собрались за его спиной, некоторые встали по правую сторону, другие — по левую. Настала пора начать веселье.
— Сириус Блэк, я думаю, тебе пора узнать, что значит быть моим верным Пожирателем смерти. Мои слуги научат тебя. Помощники? Поехали!
«Дементоры» незаметно уплыли к потолку, где спрятались за балками. Пивз активировал некоторые чары, которые Гарри установил в обед, и Зал наполнился звуками тихой музыки. Студенты и учителя с неверием уставились на то, как «Пожиратели смерти» начали раскачиваться из стороны в сторону в такт. Стало очевидно, что все было отрепетировано. Как один, они запели песню, звуки которой эхом отдавались в Большом Зале и достигли ушей каждого зрителя.
[i] — Я пойду за ним,
Лишь за ним, куда бы он ни шел.
И всегда буду с ним,
Ничто меня не удержит.
Он моя судьба.
Я за ним пойду.
Он один затронул сердце мне.
Таких нету горных вершин
И нет океанских глубин,
Чтоб удержать… меня от любви. [/i]
Неожиданно музыка ускорила темп, и «Пожиратели» кроме пения начали старательно танцевать, прыгая позади «Волдеморта», как будто на сцене показывали мюзикл. А все остальные в Зале с потрясением наблюдали за этим.
[i] — Люблю я, люблю я, люблю я…
Куда б не шел, я следую, я следую, я следую… [/i]
В этот момент Мин шагнула вперед и встала рядом с Гарри, распевая соло.
[i] — Я пойду за ним,
Лишь за ним, куда бы он не шел.
Таких нету горных вершин
И нет океанских глубин,
Чтоб удержать… меня от любви. [/i]
Остальные пожиратели присоединились в следующей части, взявшись за руки и танцуя хороводом вокруг Гарри. Сириус просто стоял перед ними и с ужасом взирал на это.