Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
Луанна УОЛДЕН
ВОЛНЫ ЭКСТАЗА
ТОМ 2
Глава 12
Проходили дни, и Меган подружилась со слугами и приобрела опыт управления в доме Дерека. Летти спрашивала у нее, что нужно готовить и какие продукты покупать. Меган всегда соглашалась с тем, что предлагала кухарка, потому что кухня и повара были превосходны. Как и обещал Дерек, он принес ей домовые книги.
Их действительно следовало привести в порядок, поскольку там царил полный хаос. Она приступила к этой работе вскоре после полуденного чая и приказала, чтобы ужин ей принесли
Уже наступила ночь, а Меган все еще сидела за книгами. Когда же она откинулась на спинку кресла, то увидела Дерека, стоящего на пороге. Его глаза были устремлены на нее с каким-то, как показалось ей, зловещим выражением.
Быстро подавив зевок, Меган взялась за перо, погрузила его в чернильницу и написала несколько цифр на чистом листе бумаги. Но когда она снова подняла голову и взглянула на него, то увидела, что он смотрит на нее все с тем же выражением.
– Что случилось?
– нервно воскликнула она.
– Что я сделала такого, чтобы ты так смотрел на меня?
Уголки его губ искривились в усмешке, и он медленно проговорил:
– Не волнуйся - причина моего огорчения вовсе не ты.
– Он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
– Если говорить честно, я просто ругаю себя за то, что поручил эту работу тебе.
– Подойдя к креслу, Дерек стал осторожно массировать ее уставшие плечи.
Она блаженно вздохнула и взглянула на него.
– Но я не понимаю... Я думала, что тебе нужна помощь в ведении домашнего хозяйства.
– Конечно, моя любовь.
– Он расстегнул ее платье и положил руку на ее грудь.
– Но для меня куда важнее другое.
– Он резко повернул ее к себе и впился губами в ее рот.
– Я скучал по тебе за ужином. Еда казалась мне совсем не такой вкусной, как в твоем присутствии.
Обвив руками шею Дерека, Меган невольно ответила на его порыв, и жар желания охватил ее.
Освободившись наконец из его объятий, она в изнеможении упала в кресло и случайно задела рукой бумаги, которые лежали на столе. Меган быстро опустилась на колени, чтобы поднять их, но Дерек, взяв ее за руку, заставил остановиться. Его голос стал хриплым от желания.
– Неужели дела не могут подождать до завтра?
– Они и так ждали слишком долго.
– Собрав бумаги, она опять села в кресло.
– Если ты сам не будешь соблюдать собственные интересы, то в один прекрасный день останешься нищим, - сказала она, укоризненно взглянув на него.
– Но мои дела обстоят совсем не так ужасно.
– Дерек заглянул через ее плечо в бумаги, разбросанные по столу.
– Каково твое мнение об этих книгах?
– Они в страшном беспорядке, вот мое мнение, - воскликнула Меган, - ты сам их вел или кто-то помогал тебе?
– Все мои дела ведет Уэйд, - напомнил он ей.
– Ты хотя бы раз удосужился их проверить или предпочитал всему верить на слово?
– Уэйд - мой друг. Он никогда не давал мне повода подозревать его в обмане и не правильном ведении записей. Впрочем, время от времени я проверяю книги, - высокомерно напомнил Дерек.
– И когда же в последний раз ты утруждал себя этой проверкой? настаивала она.
Дерек задумчиво уставился в пол, после чего виновато пожал плечами.
– Я так и думала!
– воскликнула она.
– А между тем я нашла несколько записей, в которых указывается, что деньги потрачены на покупку товаров, в то время как самих товаров в приходе не числится. Вот, например, - она заставила его нагнуться к книге, - эта расписка говорит о покупке пары канделябров.
– Ну и цена у них, однако!
– присвистнул Дерек, взглянув в расписку.
– А Софи утверждает, что она никогда их не видела. И с подобными случаями я столкнулась еще несколько раз.
– Положив перо, Меган посмотрела на Дерека.
– Н-да.
– Дерек в раздумье потер подбородок.
– Я поговорю с Уэйдом. Уверен, что он сможет все объяснить.
Меган опять склонилась над бумагами, как будто снова собиралась заняться делами. Но у Дерека были совсем другие планы.
Наклонившись над столом, он погасил свет и легко поднял ее из кресла.
– Меган, я крайне тронут тем, что ты приняла мои дела так близко к сердцу. Но я настаиваю, чтобы ты сократила свои занятия и ограничилась только дневными часами, потому что после захода солнца у тебя появляются совсем другие обязанности.
– Слушаюсь, мой господин, - вздохнув, она взяла его за руку, и они вместе вышли из конторы, направляясь к дому.
***
На следующее утро Меган снова приступила к распутыванию записей в конторских книгах. Незадолго до полудня к ней поспешно вошла Софи.
– О Господи, миз Меган! Вы все еще сидите за этими книгами!
– Увы, именно так, Софи.
– Потянувшись в кресле, Меган улыбнулась служанке.
– Не будешь ли ты так добра открыть окно? Здесь ужасно душно.
– Вам нужно отдохнуть и выпить прохладительного.
– Спасибо, Софи. Но я решила не уходить отсюда, пока не разберусь во всем.
– Но, миз Меган, в нашем хозяйстве все в порядке. Так что несколько часов ничего не изменят.
– Она подошла к креслу, на котором сидела Меган. Вам обязательно надо выйти из комнаты и подышать свежим воздухом.
– Представляю, что бы сказал твой хозяин, если бы он тебя сейчас услышал?
– строгим голосом произнесла Меган, но ее улыбающиеся глаза опровергали смысл этих слов.
– Масса Дерек согласился бы со мной, - твердо ответила Софи.
Встав, Меган покорно вышла за служанкой на свежий воздух. Софи же поспешила принести хозяйке обещанное холодное питье.
Откинувшись в кресле, стоящем на веранде, благодарная Софи за то, что та вытащила ее из жаркой конторы, Меган задремала, но тут же проснулась, когда Софи вернулась с питьем. Она с наслаждением потягивала освежающий напиток, как вдруг заметила, что во двор вошел молодой человек, которого она никогда раньше не видела. Он уже поднялся по ступенькам веранды, когда заметил Меган.