Волны экстаза (Том 2)
Шрифт:
– Могу я чем-нибудь помочь вам?
– осведомилась она.
– У меня есть письмо к капитану Чандлеру.
– Молодой человек помахал конвертом.
– Оно пришло сегодня. Отец говорит, что оно очень важное.
Поэтому он велел мне доставить его лично капитану Чандлеру.
– Юноша просиял оттого, что так толково объяснил порученное ему дело.
– Я миссис Чандлер, - выпрямилась Меган, - моего мужа сейчас нет дома, но вы можете отдать мне письмо. Я передам его мужу.
– Не знаю...
– На лице юноши выразилась нерешительность.
– Отец сказал, что капитан будет
– Билли Джо Уилкс!
– прогремел голос Софи с крыльца.
– Прекрати сейчас же выпрашивать чаевые за работу, которую ты обязан делать и так!
– Я ничего не выпрашиваю, - запротестовал юноша и неуверенно протянул Меган письмо.
– Теперь тебе лучше сесть на свою лошадь и поскорее убраться отсюда, пока я не ударила тебя чем-нибудь поперек спины.
– Софи угрожающе двинулась к молодому человеку, держа в руках веник, которым она подметала парадную лестницу. Бедный юноша почти слетел с крыльца и поспешно кинулся к своей лошади.
Едва сдерживая смех, Меган смотрела, как он галопом скакал к воротам, испуганно оборачиваясь на Софи.
– Софи, зачем так пугать мальчишку? Разве это было необходимо? укоризненно спросила она.
– Прошу прощения, миз, масса Дерек платит этому Уилксу достаточно много, и он доставляет почту на плантацию. Конечно, если вы хотите дать ему что-нибудь за работу, это ваше дело, но это все равно не правильно, что мальчишка попрошайничает.
– Софи была непреклонна.
– Думаю, ты права, - согласилась Меган, - но я совсем не хотела злить тебя, Софи. Спасибо, что преподала мне хороший урок.
– Я уже слишком стара и сварлива, могу и поворчать немного.
– Софи широко улыбнулась.
– А вот что я вам скажу: вы очень хорошо распоряжаетесь в этом доме.
– Спасибо, - благодарно улыбнулась Меган.
– А что до этого письма, которое я догадываюсь от кого, то вы лучше сходите в конюшню, масса Дерек, должно быть, там.
– И, не обращая внимания на удивленный взгляд Меган, она принялась подметать безукоризненно чистую веранду.
– Масса Дерек любит ухаживать за лошадьми, - продолжая подметать, Софи словно бы разговаривала сама с собой, - а то он давно уже был бы здесь и отколотил этого молодого невежу.
Затем Софи исчезла внутри дома, оставив Меган с письмом в руках на веранде. Имя Дерека было выведено на конверте крупными буквами, и ей мучительно захотелось узнать, что там написано. Однако, медленно сойдя со ступенек веранды, Меган направилась к конюшне.
Дверь была открыта, и когда Меган подошла к ней, то услышала низкий голос Дерека. Она настороженно прислушалась и поняла, что он разговаривает с лошадью.
– Да ты просто счастливчик, Троянец, потому что тебе не приходится иметь дело с этой женщиной.
– Дерек потрепал жеребца по гриве, и в ответ раздалось тихое благодарное ржание.
– Ты правильно поступил при встрече с ней - сразу поставил ее на место. Я не был так умен, как ты. Но Хэнк сообщил мне не очень-то приятные новости.
– Он нежно похлопал лошадь по холке.
– Он сказал, что Меган спускалась сюда сегодня утром и угощала сахаром тебя и Чемпиона и, оказывается, ты ел из ее рук.
–
– Но ты не расстраивайся, парень, в этом нет ничего страшного.
– Дерек опять погладил лошадь по гриве и отошел к перилам, где стояло ведро с овсом.
Нагнувшись, он зачерпнул горсть корма и протянул его лошади.
– Из-за этой противной девчонки я страдаю, как влюбленный деревенский парень, Если бы она не была дочерью Томаса Бэнбриджа, что для меня служит непреодолимым препятствием, то я уверен, что променял бы свое независимое и приятное положение холостяка на блаженные узы супружества.
– Похоже, Дерек сам смутился оттого, что высказал вслух подобную мысль, но затем он и вовсе растерялся, услышав Меган, звавшую его.
– Дерек, ты здесь?
– Она просунула голову внутрь.
– Да, Меган.
– Выйдя из стойла Троянца, он подошел к ней. Интересно, слышала ли она его слова?
– Молодой человек привез это несколько минут назад.
– И Меган протянула ему письмо.
– Молодой Уилкс?
– Взяв письмо,. Дерек взглянул на почерк на конверте.
Она кивнула.
– Он, наверное, выкидывал свои обычные номера?
– Да. Он хотел выклянчить вознаграждение за свою работу, - сказала она, - но Софи положила конец его надеждам.
– Хотелось бы мне услышать, что она ему сказала, - усмехнулся Дерек.
Меган подождала, пока Дерек распечатал конверт, но прочесть письмо он при этом не спешил. Его внимательные глаза изучающе взглянули на нее, и Меган почувствовала себя неловко под этим пристальным вопрошающим взглядом.
– Я подумала, что тебе захочется прочесть это письмо как можно скорее. Может быть, там что-нибудь важное.
– Смущенно улыбаясь, она подошла к стойлу и потрепала Троянца по гриве. В ответ лошадь наклонила голову и ткнулась носом в шею Меган;
Меган с улыбкой почесала ее за ухом.
– Если бы я не видел этого собственными глазами, я бы никогда в это не поверил, - воскликнул Дерек, - даже со мной Троянец редко бывает так ласков. Кто бы мог подозревать, что слабая девушка несколькими кусками сахара сможет укротить такое огромное животное?
– Оказалось, что его приручить гораздо проще, чем кое-кого другого, лукаво улыбнувшись, ответила она, - мужчины часто гораздо более упрямы и неуступчивы, чем животные, которых почему-то считают глупыми.
– Меган.
– Дерек сделал к ней шаг и протянул руку, чтобы обнять ее.
– Ты не собираешься прочесть письмо?
– резко проговорила Меган.
– Софи считает, что в нем что-то очень важное.
– Оно может подождать.
– Он властно притянул ее к себе.
– Я ведь много раз объяснял тебе свое мнение относительно наших взаимоотношений.
Неужели нужно говорить об этом еще раз?
– Он устало вздохнул.
– Нет, не стоит этого делать, особенно когда ты глух к моим просьбам, - упрямо сказала она.
– Я ничего тебе не обещал, - напомнил Дерек, - пожалуйста, не воображай, что сможешь добиться от меня формального предложения, а если ты добиваешься именно этого, то должен тебя предупредить, что тебе придется долго ждать.