Вольные города
Шрифт:
Уже все было готово для выступления, уже натянули цепи, чтобы поднять створы ворот, как вдруг послышался страшный грохот. Ди Кабела быстро поднялся на башню, но из-за туч черного дыма, заклубившегося над правой стороной города, ничего увидеть не удалось. Вскоре прибежал испуганный посыльный и рассказал, что в город пришло великое множество лесных людей, которые взорвали арсенал и разрушили башню Константина.
— Много ли у них оружия? — спросил консул.
— Несметное множество, синьор консул,— дрожащим голосом ответил
Ди Кабела спешно спустился вниз и отдал приказ: всем занять старые посты, кипятить в котлах воду, разогревать смолу — с часу на час ожидается нападение на крепость.
Самых ловких конников консул послал за помощью: одного в Солхат к хану, двоих — к консулам Солдайи и Чембало.
Василько вместе с Семеном Чуриловым и ватажниками двинулся к сенату как раз в тот момент, когда на крыше здания упало знамя Генуи. Путь их лежал через большой рынок. Люди бежали по площади, перескакивая через коновязи, прилавки, торговые помосты. Вдруг Сокол явственно услышал русский говор, а затем крик:
— Православные, помогите!
Бежавшие враз остановились. Крики доносились из погребов, вырытых под рыночной стеной. Семен, хорошо знавший расположение рынка, крикнул:
— Там невольники!
Все бросились к погребу, сорвали двери. Цепляясь худыми руками за грязные и скользкие ступеньки, из погребов вылезали невольники.
А на площади около сената снова разгорелся бой. После первого поражения арбалетчиков их командир вернулся в казармы, чтобы взять воинов, оставленных для охраны помещения. Но в казарме оказалось людей больше, чем он предполагал. Сюда собрались портовые стражники, убежавшие от восставших, здесь же были уцелевшие из охраны городских ворот. Собрав всех под свое начало, командир повел их снова к сенату.
Арбалетчики сумели ворваться во двор сената. Уже были заняты нижние веранды, в главном входе шла ожесточенная борьба. А когда к арбалетчикам пришла неожиданная помощь от францисканцев, Леркари стал готовиться к бегству из сената.
Но тут на площади раздался шум, громкие крики, и сразу из трех прилегающих улиц выбежали люди. «Смерть знатным! Да здравствует народ!» — кричала толпа-, приближаясь к сенату. Монахи и арбалетчики были растерзаны в одно мгновение.
Леркари выскочил на балкон и увидел площадь, заполненную народом. Треснули от напора двери всех входов, и толпа заполнила коридоры, залы и комнаты сенатского дворца.
Спустившись вниз, капитан встретил бежавшего по коридору юношу с кривым мечом. Леркари крикнул:
— Чьи это люди? Кто их ведет?
Юноша, размахивая мечом, заговорил на незнакомом капитану языке, потом неожиданно выпалил:
— Виват Сокол!
— Проклятье! — воскликнул Ачеллино.— Этот Сокол все-таки влез в наши дела!
Он побежал в главный зал сената.
Под высоким распятием стояли два незнакомых капитану человека. Один из них по-генуэзски сказал подошедшему стипен- дарию:
— Иди и разыщи капитана Леркари.
— Я — Леркари,— сказал капитан, подходя.— Кому я нужен?
— Город в руках народа,— произнес Чурилов,— Что будем делать дальше, капитан?
— Вы Сокол?
— Я воин из его ватаги. А Сокол вот он, перед вами,— и Семен указал на Василько. Леркари подошел к атаману, пожал его руку и сухо произнес:
— Благодарю. Вы пришли как раз вовремя.
В это время в зале появился Ивашка. Он устремилея к Соколу.
— Константинова башня наша, атаман. В воротах города сто
ят наши люди. Там хозяйничает Кирилл с Днепра. Гришку-черкасина видели?
— Нет еще,— ответил Василько.
— Тут он, в доме. Тебя ищет. У него в порту тоже все ладно. Троих ватажников ранило, один убит. Берег взяли в руки накрепко... Да вот и он сам.
— Прошел я, атаман, по городу. Всюду народ хозяин,— сказал подошедший Грицько.— Люди спрашивают, что делать?
— Сейчас же, немедля надо идти на крепость! — крикнул Леркари.
— По-моему, в этом нет никакой нужды,— ответил ему Василько.— Только напрасно прольем кровь. Мы только что изловили человека, посланного из крепости за подмогой. Говорит он, что еды у них самое большое на неделю, а воды и того меньше. А людей, словно рыбы в бочке. Вскорости сами пощады запросят.
— Пока крепость не взята, мы не можем быть спокойны! — кричал капитан.— Если вы не согласны на штурм, я сам со своими людьми пойду туда. Со мной — весь город.
— Ватага на крепость не пойдет!—отрезал Василько.— И у нас, и у вас нечем разрушить стены. А с голыми руками там гибель найдем. Если ты хочешь губить своих людей,— иди.
Леркари выскочил на балкон и крикнул тем, кто стоял внизу:
— Друзья мои! Город в наших руках. Но в крепости заперся злодей консул. Все, кому ненавистно имя ди Кабелы, пойдут со мной! — Капитан выхватил шпагу и спустился вниз. Призывая всех следовать за ним, он побежал по двору к раскрытым воротам. В воротах встретил его Кондараки. Старик загородил дорогу.
— Прочь, старый хрыч! — крикнул капитан и толкнул грека в плечо. Кондараки пошатнулся, но не упал. Он схватил Ачеллино за край камзола, взмахнул другой рукой и всадил в грудь Леркари кривой нож. Ачеллино охнул, стал оседать на камни.
На Кондараки набросились матросы, но рыбаки окружили старика, защищая его от ударов. Моряки бешено орали, готовые пустить в ход оружие.
Семен Чурилов, сбегая по лестнице, увидел, что старый Кондараки в опасности. Он протолкался к нему, вскочил на поваленную решетку, крикнул:
— Стойте! Старика не трогайте!
— Он убил нашего вождя!
— Смерть грязному греку! — орали матросы.
— Защитник нашелся! Тащи его за ноги! — выкрикнул один из моряков и рванулся к Чурилову.