Волшебная мясорубка
Шрифт:
– Вот, – сказал Франк и бросил ему желтый плод.
Вильке едва поймал его и поблагодарил, а Франк достал свое и они зашагали дальше, с хрустом откусывая большие сладкие куски от желтых в крапинку яблок.
– А чего эта карга про меня вспомнила? – с недоверием спросил Вильке.
– Да, небось, порчу тебе с яблоком какую отправила, – спокойно предположил Франк. – Она на тебя давно косо поглядывает.
– Это ты брось, – сказал Вильке, но все же перестал жевать и подозрительно осмотрел гостинец.
– Да,
– Так я-то не вермахт, а Вильке Борген, – заметил толстяк, но стал грызть дальше.
– Вот и правильно, Вильке, – согласился с решимостью товарища Франк. – Если что, я тебя к продавцу Гольдену отнесу, он старик добрый и снадобий у него полная лавка. Отпоит чем-нибудь. Ну, каким-нибудь пометом летучих мышей или рубиновым порошком…
– А он у нас что, добрый волшебник, получается? – уловил Вильке.
– Ну конечно, – сказал Франк. – Ты же видел, какая у него борода. Белоснежная, окладистая, как у старого гнома, так и хочется погладить. Такая борода может быть только у доброго волшебника.
– И пенсне золотое, и нос крючком, – согласился Вильке, – все сходится.
Франк и Вильке тихо пробрались в отель и разошлись по своим номерам.
Перед сном мальчики начистили до блеска пряжки и аккуратно сложили свою новую, столь нелепо смотревшуюся на них, форму. Они безумно гордились ею.
После отбоя к Франка проползли под кроватями шестеро юных солдат. Под светом фонариков, пригашенных платками, стоя на четвереньках, они обступили каску.
– Поднимай, – сказали они Франку.
Тот аккуратно поднял стальной шлем и из-под него, щурясь на фонарики, выглянул их котенок.
– Смотри, Вильке, – сказал довольный Франк. – Тигр съел все.
– А он что у тебя, Франк, – спросил один из мальчишек, – весь день под каской сидит?
– Нет. Только пока я сплю. А так он всегда со мной.
– А ты уверен, что ему там не страшно?
– Было бы страшно, покричал бы. Знаешь, как он пищит! Но мой кот клаустрофобией не страдает. Он меня ни разу еще не будил.
– Ну, кому там захотелось на русский фронт?! – закричал кто-то шепотом.
Мальчики замерли, зажав фонарики ладонями. Они посидели бы с котенком дольше, но болтать было нельзя и пришлось расползтись по койкам. И тут Франк впервые услышал, что все-таки котенок запищал. Франк тихо слез, взял его на руки и накрылся вместе с ним одеялом.
«Тебе что предатель, хвост надоел?» – про себя спросил Франк. Котенок замурлыкал, заглаживая свою вину.
– Если будешь себя хорошо вести, – одними губами сказал Франк, – то после войны я заберу тебя к себе, и мы будем дружить много лет. Как с Вильке. Я знаю его со второго класса. Когда он пришел в нашу школу, его, карапуза, все обижали и никто не хотел сидеть с ним за одной партой.
Котенок гудел, как моторчик. Вдруг раздался до боли знакомый и очень страшный вой тревоги: ручная сирена воет особенно натужно и жутко. Все вскочили и стали копошиться в полутьме. В холле гостиницы, дублируя сигнал тревоги, назойливо зазвонил звоночек на стойке портье.
Франк оделся быстрее остальных, так как еще не спал. «Только бы учебная, только бы учебная, – молил он про себя, – ну пожалуйста». Вдруг он вспомнил слова приезжавшего из Кенигсберга офицера и всякая надежда, что тревога учебная, исчезла. От этого у него закрутило живот и плечи объял холодок.
«Вильке!» – помчался Франк в соседнюю комнату.
Толстяк, стоя в кальсонах, лениво заправлял кровать.
– Вильке, бросай! – сказал он. – Это боевая тревога.
Тот на секунду замер.
– Нас повезут в крепость? – спросил он.
– Не знаю! – стараясь не разводить панику, сказал Франк. – Одевайся! Ну, давай же!
Толстяк взялся за брюхо и присел на койку.
– Что-то у меня живот крутит, – невинно сказал он.
Франк схватил его за руку, поднял и стал нахлобучивать на друга вещь за вещью.
– Смотрите! У Вильке мамочка объявилась! – засмеялись кругом уже одетые однокашники.
Через пять минут, когда Вильке, наконец, привел себя в порядок, в отеле кроме него и Франка оставался только ворчливый хозяин.
– Где твой противогаз? – сказал Франк, вытряхивая из сумки хлебные корки.
– В шкафчике! – сказал Вильке и, порывшись, достал маску.
– Бежим!
Закинув за плечи карабины-маузеры, они помчались по узкому, устланному ковровой дорожкой коридору и выскочили в холл.
– Опоздать хотите, дезертиры?! – закричал из-за стойки гладко выбритый старик в целлулоидном козырьке и красном жилете.
Мальчики не обратили на него внимания и ринулись к дверям с матовым витражным стеклом, за которыми метались солдатские тени. Франк отвернулся, нахмурился и растерянно посмотрел на зеленые и коричневые кресла холла, на стойку портье, на резко освещенный стол с письменными принадлежностями.
– Стой, Вильке! – опомнился Франк. – Я котенка забыл.
– Брось, пусть останется, целее будет, – сказал толстяк, и ему стало нехорошо от собственных слов.
Секунду они не двигались.
– Нет, я все-таки возьму его. Вдруг мы не вернемся, – сказал Франк и, топая великоватыми ботинками, помчался обратно в номер.
«Я его отпущу, если что, – думал он на ходу. – А если все обойдется, заберу домой».
Когда он вернулся в холл, еще сонный Вильке стоял на том же месте.
– Еле отыскал его, в шкаф от сирены спрятался, – сказал на бегу Франк. – Ну бежим же!