Волшебная река
Шрифт:
Индия надеялась, что им больше не придется слышать о полковнике Лоренсе, но, возможно, ей не следовало обольщаться на сей счет.
– Берк О'Брайен заступится за вас. Конечно, он достаточно силен.
– Да, но… я допустила непростительную глупость. – Блондинка с мольбой посмотрела на свою собеседницу. – Помните, мы обсуждали в госпитале сердечные дела?
– Помню.
– Этой ночью… О, мисс Маршалл…
– Поскольку мы породнимся, пожалуйста, называйте меня Индией.
Антуанетта лукаво улыбнулась.
– В
– Похоже, у капитана О'Брайена их вполне достаточно.
– Верно. И он мне очень нравится. Однако я встретила человека, который кажется мне еще более привлекательным. – Антуанетта прикусила нижнюю губу. – Это ваш брат.
– Господи. – Растерявшаяся Индия отказывалась поверить в то, что Мэтт, влюбленный в Оноре, мог дать Антуанетте надежду на любовную связь. Она приблизилась к девушке. – Антуанетта, берегите свое сердце. Мэтьюз Маршалл – женатый человек, у него есть ребенок.
– Знаю. Он говорит только о своей жене и сыне. Не подумайте, что он проявил ко мне интерес, – сказала Антуанетта, отчасти успокоив Индию. – Должно быть, дело в моих оспинах.
Самоуверенным красавицам не приходит в голову, что мужчины способны замечать не только их внешние данные. Впервые Индия, скромная старая дева, пожалела красавиц.
– Мне безумно нравится Мэтт, – призналась Антуанетта. – Это та самая страсть, о которой мы говорили в госпитале. Страсть.
– Вы не собираетесь выходить замуж за капитана О'Брайена?
– Меня трясет при мысли о том, что мне предстоит породниться с этими любопытными тетушками. Неужели они не действуют вам на нервы? Вам не надоело слушать их споры? Болтовню о какой-то дурацкой лампе?
– Честно говоря, нет. Сначала они меня раздражали, но сейчас я отношусь с большим уважением к Феб и начинаю проникаться симпатией к Тессе. Думаю, мы станем дружной семьей.
– Вы значительно добрее меня. – На щеках, испещренных оспинами, заиграл румянец. Антуанетта теребила свой носовой платок. – Если говорить честно, я – безнравственная женщина. Я должна выйти замуж за богача. У меня нет иного выбора. Я могу вернуться только к мерзкому дяде. Понимаете, я не просто падшая женщина. Я запятнала себя страшным бесчестьем.
Она поведала грязную и печальную историю инцеста. Индия, не считавшая себя образцом нравственности, не посмела строго судить Антуанетту. Кто не запятнал себя каким-нибудь грехом?
Хотя Коннор неважно относился к племяннице Лоренса, женщины подружились с первой же встречи; искренние признания Антуанетты не изменили отношения к ней Индии. Она хотела помочь этой девушке.
– Антуанетта, вам есть куда уехать. Приезжайте в Плезант-Хилл. У нас много комнат. – «Где я буду жить с Коннором?» – подумала Индия. – Вы обретете там пристанище на любой срок.
Антуанетта,
– Спасибо вам, милая подруга.
– Но боюсь, вам придется нелегко. Семья Мэтта живет в Плезант-Хилл. Сможете ли вы спокойно находиться возле мужчины, вызывающего у вас такую страсть?
– Не беспокойтесь, Индия. Я оправдаю ваше доверие.
– Когда вы скажете Берку, что свадьбы не будет?
– Когда придет время.
Раздался звон колокола, означавший, что пора собираться на завтрак. Однако стук в дверь изменил планы женщин. В каюту вошел Коннор.
Индия и Коннор посмотрели друг на друга. Молодая женщина затаила дыхание, вспомнив о том, что произошло между ними в этой каюте.
Похоже, он испытывал те же чувства, однако быстро справился с волнением.
– Я принес известия… Плохие известия. К «Дельте стар» приближается весельная лодка. Если подзорная труба нас не подвела, в лодке находится Роско Лоренс.
Антуанетта побледнела, задрожала.
– Где Мэтт? – спросила она. – Где Берк? Они должны избавиться от такого гостя.
Коннор теребил пуговицу на своем мундире.
– Мне тоже не хочется разговаривать с моим бывшим начальником. Но у нас возникла проблема. Берк сказал, что Лоренс и его команда настигнут нас раньше, чем мы успеем создать нужное давление в котле.
– Они увидят карантинный флаг и вернутся назад, – попыталась успокоить их Индия.
– Сомневаюсь, – возразила Антуанетта. – Он гонится за мной, и ничто его не остановит.
– Чего же мы ждем? – Индия выпрямилась. – Антуанетта, ищите укромное место. Коннор, отведи меня в машинное отделение. Давайте создадим нужное давление в котле.
Индия была просто удивительной женщиной. Коннор потер ладонью свой закопченный лоб, оперся о лопату и посмотрел на маленький ураган по имени Индия. Его невеста бросала уголь в топку, помогая двум кочегарам. До последнего момента Коннор делал то же самое. Индия работала целый час, не замечая безжалостной жары и грохота клапанов.
Он нуждался в отдыхе, хотя не желал признаваться в этом. Ее брат избавил его от необходимости искать предлог для передышки. Спустившись по лестнице, Мэтт Маршалл крикнул:
– Все в порядке. Мы оторвались от Лоренса. Все радостно завопили, Индия положила лопату, чтобы броситься в объятия Коннора.
– Отличная работа, приятель.
– Из тебя вышел бы отличный кочегар, верно? – улыбнулся он, наслаждаясь ее близостью.
– Коннор… думаю, Роско Лоренс еще напомнит о себе.
– Индия Маршалл, у нас и без него хватает забот. Если он появится снова, мы опять убежим.
– Но Антуанетта…
– Это не наша проблема. Действительно, у них хватало своих забот.