Волшебная Школа Карандаша и Самоделкина
Шрифт:
— Ха-ха-ха! — весело смеялись ребята.
Никакой разбойник на свете не любит, когда над ним так весело смеются.
— Ну погодите, — сказал он, — я придумал, что с вами со всеми делать. Мы запрём вас на тёмном чердаке и потребуем выкуп у волшебного художника. Он будет рисовать. Он обязательно станет рисовать! Добренький-предобренький, глупый-преглупый мазилка…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ, которая даёт разбойники то, что они заслуживают
Разбойники постучали
— Эй, Карандаш! — позвал Пулька в замочную скважину. — Мы заперли всех твоих учеников на тёмном чердаке. Они сидят голодненькие, холодненькие. Плачут горькими тезами. Никто-никто не рисует им кофе-какаву, пирожные, куриные котлетки…
— Пустите меня к ним! — закричал художник. — Пустите скорей!
— Ха-ха-ха! — чуть не упали от смеха оба разбойника. — Ай, какой шутник! Ха-ха-ха! Вот насмешил. Мы тебя выпустим, а ты овчарку! Ой, не могу!
И, наверное, долго потешались бы они так над своим пленником, если бы вдруг из леса не выбежал Самоделкин.
— Где малыши? — говорил Самоделкин. — Где Карандаш? Я никого не встретил.
— Самоделкин, берегись! Это разбойники!
Железный человечек вздрогнул. Он поглядел в ту сторону, откуда раздался крик, и увидел печальные мордашки своих ребят за маленьким окном на чердаке школы. Разбойники бросились на Самоделкина.
— Ах так! — зазвенел Самоделкин. Он подпрыгнул и стукнул пирата железной головой. Подпрыгнул на своих пружинках и шмякнул Пульку железной головой.
— Нехорошо! — вопили разбойники, удирая. — Ай, как невежливо! Ай, как некультурно! — стыдили они, улепётывая от Самоделкина. — Караул! Мы больше не будем.
— Где Карандаш? — сказал железный человечек, останавливаясь.
И тут разбойник Пулька навёл на Самоделкина водяной пистолет.
Вода брызнула на железного человечка. Он закачался, заскрипел, как скрипит ржавеющий металл. Железные человечки ржавеют от воды.
— Ага, попался!
Разбойники налетели на поверженного Самоделкина, скрутили верёвкой, а потом привязали к мохнатой пальме. На всякий случай.
— Железное пугало, — шипели разбойники. — Железная колотушка! Не видать вам никому Карандаша! Никому на свете.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ, самая-самая печальная
Может быть, кто-нибудь из вас расскажет о том, что было дальше? Я не могу рассказывать. Я не могу слышать, как звенят пальмы на острове. Я не могу видеть, как сморщенной голубой тряпкой висит на пальме лёгкий воздушный шар. Кто-то проклевал в нём большую дыру. Я не могу видеть испорченный самолёт на берегу моря. Под ним весь пляжный песок залит пахучим бензином. Кто-то проклевал в самолёте бензиновый бак.
Не могу я видеть привязанного к пальме железного человечка. Мне больно смотреть на дом, где раньше была самая необыкновенная школа на свете, а теперь в нём сидят запертые на ключ совсем ещё маленькие два мальчика и одна девочка.
Я не могу открыть потайную дверь подземелья, в котором томится Карандаш, потому что не вижу её, так она хорошо спрятана в дремучем лесу. Я не хочу рассказывать, как наступила тёмная тропическая ночь. Нигде на свете нет непрогляднее темноты, чем в подземелье у волшебного художника.
Давайте на этом кончим нашу печальную сказку. Только я погляжу в последний раз: кто это незаметно приближается к дому разбойников, стараясь не шуметь и не привлекать к себе внимания?
Но постойте! Это же наш Бабучило! Он тихо подкрадывается к дому, чтобы не звякнула какая-нибудь ветка. Он бросает камушек в чердачное окно.
— Ребята! — шёпотом позвал мальчик.
— Кто это? — спросила девочка, заглядывая через решётку. — Бабучка! Милый Бабучка! — всхлипнула Настенька. — Наконец-то мы тебя нашли… Мальчики, это Бабучило!
Чижик и Прутик подбежали к окну.
— Мы военнопленные, — сказал Прутик.
— Я знаю, — прошептал Бабучило. — Я все видел. Я прятался. Мы с Тиграшей висели на ветке и не разбились.
— Послушай, — сказал ему Чижик. — Волшебному художнику нужен свет. Разбойники очень боятся, как бы к нему не попал свет.
— Я что-нибудь придумаю, — сказал почти не видимый в темноте Бабучило.
«Мы что-нибудь придумаем», — хотела сказать собака Тиграша и залаяла. Говорить она совсем не умела, а шёпотом и подавно.
Ребята замерли, застыли от испуга, боясь как бы от шума не проснулись разбойники и не схватили нарисованного мальчика.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ, в ней снова гудит паровозик
Пулька спал и видел удивительно приятный сон.
В большом золотом городе на берегу золотистого моря золотые собаки лаяли на улицах, виляя золотыми хвостиками. Весёлый капитан Буль-Буль бегал за ними с большим сачком для ловли бабочек, бегал и звенел от усердия золотой бородой. Огромные золотые киты плавали в море, пуская в небо золотые фонтаны, — целый золотой дождь! И дождь этот падал с неба на счастливых разбойников и звенел, и звенел, и звенел.
— Это все мазилка нарисовал! — кричали во сне разбойники.
Вот какой приятный волшебный сон. И вдруг всё пропало, потому что разбойники проснулись.
— Кто шумит? — вскочил Пулька.
— Кто смеет шуметь на моём остр-рове? — рявкнул пират.
И тогда храбрый Чижик запел такую песенку:
Один весёлый паровоз Один вагон сердитый вёз. А тот ужасно этим недоволен: — Я возмущён, Я удивлён, Куда, куда помчался он? Как будто я в судьбе моей не волен…