Волшебник из третьего 'Г'
Шрифт:
– А у меня ничего нету, - растерялся новичок, для убедительности выворачивая огромные кар-маны.
– Видишь, пусто! Меня поставили на пост и велели пароль спрашивать. А давать ничего не велели.
– Идиот!
– рассердилась сова.
– Прикажи кара-ульным, пусть проводят меня к нашему королю! Вот скажу ему, что ты такой тупой, никогда но-вый пароль не узнаешь, никогда не станешь офи-цером!
– Смилуйся! Не выдавай! Я старательный, ис-полнительный. Просто я приехал из деревни... то есть из таежного глухого леса. Я не глупый. Я темный, в школе не учился, телевизор не смотрел, в бане только один раз мылся,
– А надо было, - смягчилась Гу.
Слуги короля - важные и молчаливые филины - помогли обессилевшей родственнице и провели ее по бесчисленным ходам, поворотам, лестницам вниз и лестницам вверх, через потайные двери в королевский кабинет.
Это была просторная зала, похожая на таинст-венную пещеру. Освещалась она трухлявыми гнилушками и захваченными в плен светлячками. На возвышении стоял трон, но не такой, какие бывают у всех королей - мягкое кресло с высокой спинкой. Этот трон имел необычную форму. Два толстых бревна и перекладина как турник для гимнастических занятий. Над перекладиной по-лог, сплетенный из листьев камыша. Столбы ук-рашены резьбой. Здесь были сцены из насыщен-ной событиями жизни Фили Первого: король за-нят важными государственными делами; король встречается со своим народом; король работает. Но больше всего было сцен королевской охоты: король выслеживает полевых мышей; король ло-вит добычу; король стоит, увешенный добычей; король лакомится пирогами из мышиных хвости-ков и рагу из мышиных лапок.
Здесь, среди таких приятных любому филину картин, Филя Первый отдыхал и обдумывал госу-дарственные дела.
Слева от трона стоял длинный стол, завален-ный важными и не очень важными бумагами, сек-ретными картами и любимыми книгами короля. У стола стояло рабочее кресло.
Справа от трона шкафы и полки с книгами; де-ревянные фигуры предыдущих королей и совет-ников королевской династии. На стенах картины, ковры и клетки со светлячками.
ГЛАВА 5
КОРОЛЬ ФИЛИНОВ
Не успела сова доковылять до трона, прилетел сам Филя Первый - крупный, наряженный в бога-тое темно-коричневое с золотым отливом опере-ние филин.
– Мой король, - доложил оторопевший от вели-кой чести лицезреть своего повелителя слуга, - гонец прибыл и доставлен пред ваши королевские очи!
– Вижу, - перебил король и небрежным взма-хом крыла отпустил слугу.
Филя облетел кабинет, приземлился на пере-кладину. Поправил перышки, медленно поднял важную королевскую голову и вонзил в сову ма-ленькие желтые глазки.
– Я жду тебя с восхода солнца, - очень тихо, очень недовольно и потому особенно страшно произнес он.
– Дорога дальняя, - суетливо оправдывалась Гу.
– По ней и налегке лететь не перелететь, а я несла вам очень тяжелую тайну. Вы не можете не заме-тить, как я старалась для вас, и как я устала из-за вас.
– Могу, - поправил король, - я все могу.
– Да-да, вы все можете, - поспешно согласилась сова, - но ведь крылья-то мои распухли, а ноги с таким трудом держат обессилевшее тело.
– Ну и что из этого?
– Ни капли воды, ни мышиного хвостика не по-бывало в моем клюве - так боялась я раскрыть его и потерять вашу тайну, - набивала она цену.
Король поднял крыло, останавливая не в меру разговорившуюся сову.
– Встретилась ли ты в беседке с посланцем на-шей ученой прабабушки? спросил он.
– В назначенное вами время, - охотно ответила сова.
– Мы приняли все меры предосторожности. Осмотрели каждый сантиметр вокруг беседки, за-глянули под каждый камень. Было тихо и темно. Никто не подслушал нас, - похвастала своей исполнительностью и предусмотрительностью Гу.
– Это я спрятал в тучах луну и погасил на небе звезды. Это я послал на большой город глубокий сон.
– Вы! Конечно, вы! Как же я сразу не догада-лась?! Как же я сразу не поняла, кто заботится о нас! Ах, я глупая! Ах, я старая! Столько времени зря потеряла, выискивая и высматривая всяких подозрительных личностей! Но впредь, мой ко-роль, я буду помнить, я буду знать - мой король всегда на страже! И проверять его только кого-то там гневить!
– Но-но! Не заговаривайся! Проверять всегда нужно. Есть такое слово: "Вдруг".
– Филя Первый с умным видом поучал сову.
– Ага, поняла, - легко согласилась Гу.
– И на старуху бывает проруха?
– На какую старуху?
– Ну... люди так говорят.
– Про меня?
– нахмурил бровь король.
– Что вы! Как можно? Они про вас и слыхом не слыхивали, и видом не видывали! Слишком большая честь!
– Это для кого слишком большая честь? Для меня или для людей?
– Конечно, для вас!
– не подумав, ляпнула сова.
– Ах, ты старая! Ах, ты вредная!
– набросился на нее король.
– Наоборот! Наоборот!
– оправдывалась сова в перерывах между тумаками.
– Я все перепутала!
Филя вернулся на королевское место.
– Так вы никого не заметили?
– переспросил он, отдышавшись.
– Никого, - на всякий случай ответила Гу.
Король взмахнул крыльями, нахмурился и уже раскрыл было клюв.
– Ах, да! Вспомнила! Там был общипанный блудливый кот. Такой хитрющий и полосатый. Вот! Но мы его прогнали!
– Так-так-так. И все?
– Щенята! Еще маленькие щенята! Они живут под беседкой.
– Хорошо, - кивнул сове Филя Первый, - их за-метить было труднее всего. Вы выдержали испы-тание. Теперь я спокоен и могу выслушать тебя.
– А к награде представите?
– За что?
– Просто так.
– Где это ты видела, чтобы к награде представ-ляли просто так?
– удивился король.
– У людей, - ответила сова.
– Тьфу на тебя!
– рассердился Филя Первый.
– Если нам все делать по-людски, королевство че-рез неделю развалится. Нет, мы птички малень-кие, темненькие, мы уж как-нибудь своим кури-ным умом проживем. Выброси глупости из голо-вы и подойди ближе, - позвал он.
– А вы, - обра-тился король к слугам, отойдите подальше и за-кройте уши. Нет, нет, не глаза! Я сказал уши! Смотреть как раз надо в оба, чтобы никто не под-крался и не подслушал нас!
Любопытные филины нехотя разбрелись по самым дальним углам и заняли посты у всех окон и дверей, у камина и даже у мышиной норки. Они нехотя охватили головы крыльями и замерли.
– Говори!
– проследив за исполнением, прика-зал король сове.
– Я подлетела к городу, когда часы на башне отсчитывали двенадцать и...
– Тайну!
– перебил король.
– Говори тайну! Об остальном расскажешь моему Ученому Секрета-рю для книги истории.
– Слушаюсь, - склонила голову Гу и перешла к главному.