Волшебник в Хаосе
Шрифт:
— Сержант Отто!..
— Слушаюсь, сэр! — ответил тот, подойдя ближе.
— Примете еще одного сержанта?
— Этого? — удивился старший сержант. — Конечно, сэр. Я не удивлюсь, что стараниями капитана он скоро переплюнет в звании и меня самого!
С этими словами он протянул Гару руку.
— Но он может встретиться нам дальше в пути, сэр, — запротестовал сержант.
— Полый Холм? Подземный Народец? Но с какой стати мы должны этого всего опасаться? — нахмурился Гар.
Корт повернулся и в изумлении
— Все правильно. Ты ведь иностранец и многого не знаешь.
— Я ему попозже все расскажу, когда будем готовить место для отдыха, — сказал Дирк и, отведя Гара в сторону, принялся вполголоса что-то ему объяснять.
До ушей Корта донеслась фраза о каких-то «воздушных куполах». Затем он услышал, как великан сказал Дирку что-то по поводу того, что в Риме следует себя вести под стать тамошним жителям. Он, Корт, конечно, слышал кое-что о римлянах — легенды, конечно, всякие там бабушкины сказки. Но все-таки интересно, какое отношение римляне имеют к Подземному Народцу?
Затем мысли Корта перескочили на другие темы — его одолевали в тот момент заботы поважнее. Лейтенант задумался над тем, на каком расстоянии от них может находиться лагерь Роты Ястребов. Да, хотелось бы надеяться, что Гар окажется прав.
Юная девушка поразительной красоты принялась снимать с себя отделанный кружевами корсет, после чего наклонилась и потрепала Корта по плечу.
— Просыпайтесь, лейтенант! — настаивала она.
В эту минуту Корту меньше всего хотелось просыпаться.
Хотелось ему совсем другого, однако девица по-прежнему требовала, чтобы он проснулся.
— Просыпайся!.. — снова позвал его кто-то — на этот раз низким, басовитым голосом.
Очаровательное, трепетное и нежное создание куда-то исчезло. Корт оперся на локоть и слегка приподнялся. Заставив себя усилием воли открыть глаза, он увидел перед собой огонь костра.
Лейтенанта охватила тревога. Он сел и, оглядевшись по сторонам, увидел Гара.
— Слава Богу, вы проснулись, лейтенант, — промолвил великан. — Я все-таки ошибся в отношении Ястребов.
Корт поспешил встать на ноги.
— Они что, уже здесь? Рядом?
— Пока нет. Их лагерь оказался точно в том месте, где я и предполагал. Но, похоже, они все-таки отправили в разведку конный отряд. Я слышу стук копыт — там, далеко. — Гар махнул рукой на запад.
Корт замер, прислушался, но расслышал лишь дыхание собеседника.
— Хороший у вас слух, сержант, острый.
— До меня донесся звук горна, — пояснил Гар. — Слабое эхо, вернее, его отголосок, откуда-то с дальнего края долины. Правда, я не совсем уверен в том, что это именно Рота Ястребов.
— Крестьяне никогда не запрягают так много лошадей в свои повозки, — буркнул Корт. — Будите сержанта Отто и готовьте роту к маршу.
Приказ отправляться в город в самый разгар ночи не слишком обрадовал воинов — они беспрестанно бормотали что-то невнятное, со страхом поминая Подземный Народец и всяких ночных духов.
— Хватит вам бояться тех, с кем можно ненароком столкнуться во тьме, — заявил им Дирк. — Лучше будьте готовы к схватке с настоящим врагом, который непременно нападет на вас, если не будете двигаться вперед! Помните о Роте Ястребов!..
Ворчание не прекратилось, однако воины стали готовиться к предстоящему маршу значительно быстрее.
Даже если бы им не пришлось тащить тела убитых и раненых, все равно пешие солдаты двигались бы гораздо медленнее, чем их преследователи. Имея же подобную обузу, Голубая Рота могла передвигаться лишь с черепашьей скоростью.
Гар продолжал прислушиваться, уверяя окружающих, что слышит приближение Ястребов. Те, очевидно, были уже совсем близко, однако скорее всего с трудом отыскивали следы Голубой Роты — кто бы мог предполагать, что солдат занесет в лесную чащобу.
— Рано или поздно они обнаружат нас, лейтенант, однако это случится не раньше рассвета.
— Если нам будет сопутствовать удача, мы успеем добраться до крепости и договоримся с жителями вольного города, укрывшись за его стенами, — произнес Корт, чувствуя, что от охватившей его тревоги желудок буквально скручивается узлом.
Окружающий мир окрасился нежным светом предутренней зари. Прислушавшись, Корт услышал еле различимый стук копыт — вернее сказать, ощутил его каким-то шестым чувством, нежели расслышал.
Это не осталось незамеченным для окружающих. Солдаты принялись озираться по сторонам и вполголоса переговариваться, однако лошадиный топот неожиданно смолк.
— Они по-прежнему ищут нас, — пояснил Гар. — Наши следы отыскать трудновато, но очень скоро они будут преследовать нас буквально по пятам.
— Быстрее! — скомандовал Корт. — Я знаю, что все вы устали, как собаки, но теперь наша жизнь будет зависеть только от собственной расторопности! Поторапливайтесь!..
— Туда! — Дирк указал в направлении каменных развалин, зиявших пустыми отверстиями бойниц. — Это лучше, чем ничего — Понятно! Туда, ребята! Отправляйтесь к той стене! Быстро!..
Долго уговаривать солдат ему не пришлось.
Усталые, но подстегиваемые страхом, они с удвоенной энергией устремились в указанном направлении.
Оказавшись возле каменной стены, воины снова различили далекий стук копыт.
— Они наткнулись на наши следы! — воскликнул Гар. — Быстрее, лейтенант! Поторопитесь!
Гар с Кортом обогнули стену, и глаза их расширились от радостного удивления.
— Да будут благословенны наши путеводные звезды! — воскликнул Корт. — Мы спасены! Укрытие найдено! Вот оно!..