Волшебники Гора
Шрифт:
— Тебе следовало бы подать прошение о вступлении в касту Торговцев, — усмехнулся он.
Новообращённая рабыня, что в браслетах и кандалах лежала на боку в стороне, прикованная к кольцу цепью за шею, издала тихий стон.
Тем временем я вернул сэкономленный золотой обратно в свой кошелёк.
— Тебе нужно уходить, — напомнил Марк актёру.
— Но чуть позже, — остановил я Мило, окинув взглядом мою новую рабыню, которую решил назвать «Талена».
Именно такое имя было указано в её бумагах в качестве её первой рабской клички, посредством
Женщина издала ещё один тихий, словно протестующий, стон, затем немного шевельнулась. Я заметил, как её руки начали слабо дёргать браслеты наручников.
Подойдя к столику, я взял с него графин вина. Потом я вернулся к рабыне и, недолго думая, опрокинул графин, вылив вино на прямо на неё. Талена дёрнулась под тонкой холодной струйкой, и очнувшись, обнаружила, что лежит на полу, прикованная цепью.
— Кто посмел! — закричала она.
Не обращая внимания на её вопли, я передал графин Марку, который отставил его в сторону.
— Ты! — воскликнула женщина, по-прежнему лежавшая на боку, повернув голову и уставившись на меня. — Это — действительно Ты?
— На колени, рабыня, — рявкнул я, вздёргивая её на колени.
— Это — Ты! — в ужасе вскрикнула она, теперь стоя на коленях.
— Твоё имя — Талена, — сообщил я. — Это — имя я наложил на тебя.
— Слин! — прошипела женщина. Встать она не могла, поскольку цепь соединявшая наручники с ножными кандалами была совсем короткой.
— Лавиния, — позвал я. — Подойди сюда и встань на колени рядом с моей новой рабыней.
Рабыня Мило повиновалась, но с заметным беспокойством.
— Самка слина! — закричала на неё Талена.
Лавиния замерла, стоя рядом с ней и глядя прямо перед собой.
— Слин! — прошипела рабыня, та, что Талена, естественно, на Мило.
— Я был рабом-соблазнителем, — развёл он руками. — Я повиновался приказам моего владельца.
— Слин! Слин! — закричала женщина.
— Ты поосторожней, — предупредил я Талену, — Ты всё-таки обращаешься к свободному мужчине.
— Ты свободен? — поражённо спросила она, обращаясь к актёру.
— Да, — кивнул тот. — Я свободен.
— Это невозможно! — воскликнула бывшая Убара.
— Ну почему же, — пожал он плечами. — Теперь я свободен, а Ты — рабыня.
— Рабыня? — возмущённо повторила Талена. — Да как Ты смеешь произносить такое, Ты, слин!
— Итак, вот перед нами стоят рядом две рабыни, обе на коленях, обе доступны для осмотра, обе голые, — сообщил я, обращаясь к Мило.
Талена принялась дёргать за спиной руками, закованными в браслеты.
— Ты
— Слин! — всхлипнула она.
— Одна из них моя, вторая твоя, — продолжил я.
— Да, — кивнул актёр.
— А теперь я предлагаю тебе обмен, — сказал я. — Если хочешь можешь забрать себе ту женщина, которую я решил назвать Таленой, а мне тогда останется твоя Лавиния.
Талена сначала недоверчиво посмотрела на меня, а затем переведя сверкнувшие дикой надеждой глаза на Мило, внезапно закричала:
— Выбери меня! Выбери меня! Я не останусь в долгу! Я дам тебе тысячи золотых монет. Я вознагражу тебя виллами! Я отдам тебе сотню красавиц-рабынь. Если пожелаешь, я дам тебе мальчиков! Я назначу тебя на самые высокие должности в Аре!
— Ну уж нет, — даже отпрянул от неё мужчина.
— Но Ты же не предпочтёшь мне эту голую рабыню? — спросила бывшая Убара.
— Но Ты тоже — голая рабыня, — заметил Мило.
— Но Ты считаешь меня самой красивой женщиной на всём Горе! — заявила она.
— Нет, — отрицательно покачал он головой.
— Но Ты же сам говорил мне это! — напомнила Талена.
— И Ты мне поверила? — поинтересовался Мило.
Женщина в беспомощном гневе уставилась на него.
— Кто же тогда красивее меня? — осведомилась она.
— Лавиния, — улыбнулся он, глядя на свою рабыню.
— Господин! — выдохнула женщина, сияя как золотая монета.
— Эта рабыня! — возмутилась Талена.
— Именно эта рабыня, — кивнул Мило.
— Абсурд! — в гневе закричала бывшая Убара.
— И именно она самая красивая женщина на всём Горе, — заявил мужчина.
— Господин шутит, — рассмеялась Лавиния.
— Разумеется, — не стал отрицать он, — я же не видел всех женщин Гора.
Лавиния восхищенно захихикала.
— Но из тех кого я видел, — совершенно серьёзно добавил Мило, — она самая красивая!
— Правда, Господин? — застенчиво потупив взгляд спросила Лавиния.
— Конечно правда! — заверил её мужчина.
— По крайней мере, я постараюсь быть таковой для вас, — пообещала она.
— Конечно, — улыбнулся Мило, — Ты обязательно постараешься, моя красотка-рабыня.
— Я люблю Вас, Господин! — воскликнула Лавиния.
— А разве я не красивая? — возмущённо поинтересовалась Талена.
— Ты не лишена привлекательности, — оценил её достоинства Мило.
— Что значит «не лишена привлекательности»! — вскипела она.
— Именно это и означает, — пожал плечами мужчина.
— Я красивая! — заявила бывшая Убара.
— Вероятно, Ты могла бы принесли своему владельцу неплохую прибыль, — признал он.
— Тысячи золотых монет! — воскликнула Талена.
— За одну только твою женственность, закованную в цепи? — скептически уточнил я.
— Конечно! — кивнула она.
— Ты прошла обучение? — поинтересовался я.
— Конечно, нет!
— В таком случае, Ты ушла бы с прилавка за что-то между двумя и тремя серебряными тарсками, — оценил я.