Волшебные сказки
Шрифт:
— Но у котов не бывает крыльев, — сказала Эверильда, — они гораздо меньше тебя и не умеют разговаривать.
— С чего ты взяла, что они не умеют разговаривать? — обиделся кот. — Ты их об этом спрашивала?
— Нет, — призналась Эверильда.
— Вот видишь! — сказал кот. — Такие вещи нельзя утверждать голословно. А что касается крыльев, то я могу их снять, если они тебе не нравятся.
Он снял крылья, аккуратно свернул их трубочкой и поставил в уголок рядом со шкафом.
— Так-то
— Ну а к моим размерам тебе придется привыкнуть, — сказал кот. — Будь я величиной с обыкновенного кота, тебе не было бы от меня никакой пользы. А ведь я прилетел для того, чтобы служить тебе поваром, домохозяйкой, няней, профессором и вообще всем, чем угодно, потому как я универса…
— О, пожалуйста! — попросила его принцесса. — Пожалуйста, не становись еще больше.
Ибо по мере перечисления своих возможностей кот начал расти и теперь уже был величиной с крупного леопарда.
— Хорошо-хорошо, — сказал он. — Больше не буду.
— Значит, — робко спросила принцесса, — ты не простой, а волшебный?
— Понятное дело, волшебный, — согласился кот, — как и все, что тебя здесь окружает. И не надо меня бояться. Пойдем, моя дорогая, пора ложиться спать.
Принцесса вздрогнула от неожиданности, ибо последние слова кот произнес хорошо знакомым голосом няни.
— Ах! — воскликнула она, обнимая мохнатую шею своего нового друга. — Я ничего не боюсь, когда ты говоришь таким голосом.
После этого кот проводил ее в спальню и уложил в постель, ловко орудуя большими мягкими лапами, так что уже через две минуты Эверильда погрузилась в сон.
Так началась долгая и одинокая, но в целом вполне счастливая жизнь принцессы и кота на Затерянном Острове.
Кот занимался с Эверильдой уроками — при этом он говорил голосом старого профессора; вместе они делали уборку помещений — в такие минуты голос кота напоминал голоса дворцовой прислуги. Когда они готовили еду, кот разговаривал точь-в-точь как толстяк-повар на королевской кухне, а когда играли и развлекались, его голос мог звучать на разные лады — порою глуше, порою звонче — но всегда это был веселый детский голос. С таким постоянно меняющимся другом было просто невозможно соскучиться.
— Но скажи мне, кто ты такой на самом деле? — частенько спрашивала его принцесса.
— Я сдаюсь! Спроси что-нибудь полегче, — неизменно отвечал кот, как будто он и принцесса играли в угадайку.
— Почему наш сад всегда такой ухоженный и в нем не переводятся свежие фрукты и овощи? — спросила как-то принцесса, прожив на острове уже около года.
— Ах, это, — сказал кот, — разве ты не знаешь? Землю вскапывают кроты, которых ты когда-то вытаскивала из силков, семена приносят в клювах птицы,
— Но как они все сюда попали? — удивилась принцесса.
— Обычным путем — по морю и воздуху.
— А разве мыши не боятся тебя?
— Меня?! — кот встал на задние лапы и распрямился в полный рост. — Слушая тебя, можно подумать, будто я и вправду какой-то самый обыкновенный кот, которого должны бояться мыши!
Он действительно очень обиделся и целый час после этого не разговаривал с Эверильдой. Это была, пожалуй, единственная размолвка за все время их совместной жизни.
Иногда, особенно в первые месяцы пребывания на острове, принцесса спрашивала:
— Скажи, киска-нянька, долго ли я буду здесь оставаться?
— Покуда не станешь взрослой, моя дорогая, — отвечал кот няниным голосом.
Проходил год за годом, принцесса росла, умнела и хорошела и вот наконец она стала взрослой девушкой.
— Ну что ж, — сказал кот, — теперь настало время действовать. В одном королевстве очень далеко отсюда живет один принц — это единственный человек, который может увезти тебя с этого острова.
— А он сам знает об этом? — спросила Эверильда.
— Он знает о том, что ты существуешь, но не знает, что именно он должен тебя найти и каким образом он может это сделать. Отныне я буду каждую ночь улетать к нему во дворец и нашептывать ему на ухо нужные сведения. Принц будет считать это снами, но он верит в сны; и однажды он приплывет сюда на огромном корабле с золочеными мачтами и шелковыми парусами и увезет мою принцессу с Затерянного Острова, чтобы сделать ее Королевой.
— А вдруг этот принц мне совсем не понравится?
— Это исключено, — сказал кот. — Он тебе понравится. А если к острову случайно приплывет какой-нибудь другой король или принц, ты сразу поймешь, что он тебе не пара.
— Ты сказал, что он приплывет на корабле?
— Разумеется, на корабле. На чем же еще он может приплыть?
— А эти скалы вокруг острова — они ведь очень опасны для кораблей?
— Опаснее некуда, — заверил ее кот.
— Ах, — вздохнула принцесса и надолго задумалась.
Вечером, когда над островом сгустились сумерки, кот вытащил из шкафа свои складные крылья, старательно их расправил, почистил щеткой и приладил себе на спину. После этого он зажег большую лампу и поставил ее на подоконник.
— Она послужит маяком для короля — твоего будущего супруга, — сказал он.
— А может на ее свет приплыть другой корабль с неподходящим для меня королем, а то и вовсе без королей на борту? — спросила принцесса.