Волшебный двурог
Шрифт:
Илюша хотел было спросить про это у Радикса, но в это время один из старичков произнес:
— Приятно пожевать хорошенького сырку! Дай-ка мне, Асимптотос, друг дорогой…
Но когда Асимптотос обернулся к своему приятелю, он вдруг весело воскликнул:
— Смотри, Коникос, гости! Сторона ль моя, сторонушка! Кого я вижу!
— Привет! — отвечал Радикс.
— А что это ты привел? — спросил, прищурившись, Коникос. — Что-то микроантропоидное?
— 236 —
— По-видимому, сыроежка, — заметил Асимптотос.
Илюша с трудом перевел дух и огляделся.
— Может быть, это просто шутка? — спросил он
— А может быть, и не просто? — укоризненно отозвался Коникос.
— И даже не совсем! — ворчливо откликнулся Асимптотос.
— А возможно, что именно так! — раздался чей-то сердитый голос сбоку, и Илюша поморщился, увидав доктора У. У. Уникурсальяна, гордо скрестившего руки на своей могучей груди и состроившего одну из самых своих замысловатых и невероятных гримас.
— 237 —
Схолия Тринадцатая,
из которой читатель легко мог бы узнать, как высоко стояло в древнее время искусство резать сыр и к каким удивительным последствиям мирового значения ведет то или иное положение сырного ножа при этой церемонии, если бы в эту схолию не ворвался несносный К. Т. Н. доктор Уникурсальян и не воспретил все сие. Зато тут говорится о том, как сотни разноцветных парабол улетели в небо, приветствуя свою прародительницу и угрожая врагам серьезнейшими неприятностями. Далее излагается, почему невозможно понять, что такое восход солнца, если ты предварительно не покушал сырку, что ведет к ряду очень грустных воспоминаний о древних царях и калифах, из коих некоторые просто не хотели учиться, а другие поступали более решительно и сажали педагогов в очень сырые и темные места, дабы те к ним поменьше приставали. Затем читатель узнает, как считать планеты, начиная с собственных ушей, и как опасно соглашаться со специалистами по подобным подсчетам. Вслед за этим читатель знакомится с тремя инженерами, которые ехали с запада на юг в очень скором поезде.
Илюшу не очень-то обрадовал такой прием. Однако он поклонился старичкам. «Микроантропоидное? — подумал он. — Как будто это должно значить нечто ничтожно человекоподобное?.. Хм… А сыроежка?» Это было, конечно, обидно, но тут
— 238 —
Илюша подумал, что, может быть, это просто обозначает, что он, Илюша, хотел покушать сырку, и больше ничего?..
А когда он обернулся, то увидел знаменитого Командора Ордена Семи Мостов, который смотрел на всех собравшихся с величайшим презрением.
— Страшно подумать! — шепнул на ухо Илюше Радикс. — Ей-ей, мне кажется, что он сейчас речь произнесет.
Однако Доктор Четных и Нечетных лишь надменно покосился на Радикса, хотя было ясно, что он отлично понял, о чем тот перешептывается с мальчиком.
— Отменить! — воскликнул неожиданно командор. — Какой такой сыр? Что это за баловство? Не разрешается! Воспрещается!
Легкое и странное посвистывание в воздухе привлекло внимание всех присутствующих.
И невозможно описать всеобщее смущение, когда наши друзья заметили, что над зловеще скрестившим
— 239 —
бесконечно сердитый и неограниченно длинный язычок прелестной Розамунды.
— Эге! — промолвил, почесывая затылок, Коникос. — Да тут что-то действительно не того!..
И, грустно ковыляя, он ушел в глубину своих апартаментов. Он недолго повозился там с чем-то, и вдруг громадная тарелка с его сыром покачнулась, внезапно куда-то провалилась и исчезла. Он позвал себе на помощь Асимптотоса, и вместе они выволокли вперед престранный аппарат, состоявший из большой круглой подставки с прямым тонким стержнем в середине.
Уникурсал Уникурсалыч осмотрел аппарат очень внимательно, обошел со всех сторон, потрогал стержень и, не без огорчения сообразив, что больше ему сердиться не на что, медленно растворился в воздухе, а за ним, посвистывая, исчез и язык Розамунды.
— Сей аппарат, — грустной скороговоркой, как заученный наизусть урок, забормотал Коникос, — есть наша неутомимая Центрифуга. В высшей степени полезное изобретение сие представляет собой механический станочек для получения поверхностей вращения. Так-с… Начнем с начала, как в таких случаях и полагается. Знаешь ли ты, дружок, как делается конус?
Асимптотос приволок откуда-то огромный прямоугольный треугольник, прикрепил его большой катет к стержню Центрифуги и подобострастно сказал станочку:
— Будьте добры, матушка-кормилица, не откажите!
Стержень Центрифуги начал вращаться, и при этом все скорее и скорее. Вместе с ним вращался и прямоугольный треугольник, пока наконец быстро мчащаяся по кругу гипотенуза треугольника не обратилась в серенький туман, действительно напоминавший конус. Тут Асимптотос подмигнул Центрифуге, и аппарат немедленно остановился. А конус остался стоять. В этом, по всей видимости, и заключалось волшебство. Тут Асимптотос поднял конус и поставил его на пол. Конус был красивый, отменно тонкий, внутри пустой, и высота его была два метра.
Коникос принес громадный, широченный нож, нерешительно посмотрел на собравшихся и сказал, опасливо покосившись в ту сторону, где исчез доктор Уникурсальян:
— 240 —
— Это у нас будет как бы секущая плоскость.
Тут Коникос стал на табуретку и срезал самую верхушку конуса, причем его широкий нож двигался в точности параллельно основанию конуса.
Затем он показал Илюше, что получилось на месте среза, и спросил:
— Круг?
— Круг, — отвечал Илюша.
И тут мальчик вспомнил, что ему как будто не зря толковал громкоговоритель про голландский сыр. Так как доктор Уникурсальян У. У. запретил поминать о сыре, то он молча поглядел на Асимптотоса, потом на Коникоса, потом на Радикса, потом на то самое место на полу, куда бесследно провалился конический сыр. Тогда Коникос знаками пояснил ему, что голландский сыр обычно имеет форму шара и, значит, как его ни режь, в сечении обязательно получится круг — фигура, которая у древних мудрецов символизировала нечто совершенное.