Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
— Когда придут ведьмы? — схватился за голову Дори. — Почему вы ждали так долго? А вдруг случится что-то плохое?!
Кикимора набрала воздуха, явно собираясь высказать все, что она думает, но тут из-за спины Дори послышался глубокий и мягкий женский голос:
— Всех, кого нужно, уже позвали. Незачем так волноваться, о великий герой.
Дори узнал этот голос. Гремлин оглянулся и с удивлением спросил:
— Лунная Правительница? Вы пришли помочь Лори, да?
Когда-то он боялся Лунную Правительницу Тананну (казалось, что это было давным-давно, а прошла всего пара сотен лет). Боялся
— Ты правильно понимаешь, что я здесь из-за твоей жены, милый Дори, — сказала Тананна, она покачала головой и убрала за ухо прядь, выбившуюся из ее высокой прически, — боюсь, слишком много магии замешено в том, что имеет отношение к твоей семье.
С тех пор, как Дори познакомился с Тананной, в ее каштановой шевелюре добавилось фиолетовых прядей, что для ведьм означало седину, но внешне она оставалась все такой же юной — омолаживающее зелье сохраняло ее лицо от старости.
— Но… — начал Дори и осекся, не зная, что еще сказать.
Шелестя длинными сине-зелеными юбками, Лунная Правительница прошла по коридор и присела на корточки рядом с Дори, чтобы ему не нужно было задирать голову во время разговора.
Кикимора, воспользовавшись тем, что о ней забыли, поспешно ретировалась.
— Что с магией? — спросил Дори, и ему показалось, что его сердце прекратило биться, словно в самом деле выпрыгнуло из груди, оставив там пустоту.
— Я должна осмотреть Лори, — ответила Тананна грустно, — но мне кажется, что я понимаю ситуацию и без этого. Ты слишком часто путешествовал между мирами, дорогой мой Дори. Это не могло пройти бесследно.
Ушки Дори опустились, он потряс головой и даже потянулся было ущипнуть себя, настолько все походило на странный и неприятный сон. Вот прямо сейчас он проснется, за окошком будет светить солнце, Лори потянет одеяло на себя и пробурчит что-то вроде: «Ой, ну приготовь завтрак жене, а?».
— Я не понимаю, — прошептал Дори, — причем тут моя семья? Лори никуда не путешествовала! Она всегда жила в Кронии.
— После твоих приключений и перемещений в мир людей магия окружила тебя плотной паутиной, — объяснила Тананна, — ты живешь и дышишь ею, она вплелась в твою суть, и, конечно же, в суть твоих еще не рожденных детей. Это неизбежно.
Дори почувствовал, как к глазам подступают слезы.
— Выходит… выходит… — он изо всех сил напомнил себе, что взрослые гремлины, уже отрастившие бороду, не плачут, но удавалось с трудом. — Выходит, я виноват? Из-за меня Лори страдает!
Тананна положила ладонь на плечо Дори и очень ласково сказала:
— Ты не виноват ни в чем, просто иногда в мире случаются необъяснимые и неправильные вещи, а нам приходиться верить, что со временем они станут необъяснимо прекрасными и правильными.
Дори неуверенно улыбнулся и почувствовал, что из глаз все-таки потекли слезы. Ничего. В густой шерстке не разглядишь капельки влаги. Можно сделать вид, будто он и не плачет.
— Вы же поможете Лори? — спросил Дори дрожащим голосом.
— Да, — просто ответила Тананна и поднялась на ноги. — Я обязательно помогу Лори.
Стоило ей ободряюще улыбнуться Дори и скрыться с глаз, как великий герой Кронии разрыдался. Ему казалось несправедливым, что из-за его путешествий по мирам должна страдать Лори. Это было слишком жестоко, и Дори отдал бы что угодно, только бы с его возлюбленная жена не пострадала, а их детки родились здоровыми.
Он так и сел в коридоре, привалившись к стене, и приготовился ждать столько, сколько понадобится. Хоть целую ночь! Дори вспоминал все-все счастливые моменты, что были у них с Лори: с той самой первой встречи, когда они долго-долго бродили вдвоем, до вчерашнего дня, когда его любимая жена перевернула на себя вазочку с вареньем и жутко разозлилась… на Дори, она даже на него накричала. А потом они оба громко рассмеялись, стоило понять, что ссорятся прямо у обеденного стола, пока варенье растаскивают шустрые муравьи.
Дори не мог сказать, сколько он просидел, прежде чем к нему подошла та самая кикимора, от которой он требовал ответа, и наклонилась к нему.
— В чем дело? — спросил Дори, вскакивая. — Лори? С ней…
— С ней все в порядке, — тут же заверила его кикимора, — и с малышами тоже. Тебя зовут к ним.
Дори помчался вверх по лестнице, прямо в их с Лори комнату. Гремлин не обращал внимания ни на кого вокруг и даже не заметил, как оттолкнул какую-то гремлиншу от двери, да и она вовсе не стала возмущаться.
Комната Дори и Лори была просторной, в ней помещалась кровать, вместительный шкаф с зеркалом, мягкие кресла и пара книжных полок, на которых стояли магические шары. Огромное окно закрывала простыня, как и везде в доме, а свет давал колдовской светильник под потолком.
Все это Дори отметил лишь мимоходом, ведь войдя в комнату, он смотрел только на Лори. Она казалась очень уставшей.
— Дори! — с усталой улыбкой сказала Лори, протягивая к нему руки.
— Любовь моя! — Дори хотел забраться на кровать и обнять ее, но побоялся навредить и вместо этого бережно сжал ладони Лори в своих.
Лишь после этого он обратил внимание на других, кто был в комнате: ведьму Тананну, что стояла, сложив руки на животе, и кикимору с эльфийкой, каждая из которых удерживала на руках крошечные свертки.
— Малыши… — начал Дори.
— С нами все хорошо, — ответила Лори. — Не волнуйся.
Обоих младенцев уложили ей на грудь. Дори обратил внимание, что у малышей такая же коричневая шерстка, как у него самого. Хотя, конечно же, трудно что-то говорить, пока они так малы. Вдруг их с Лори дети станут черненькими, как и она. Или, может быть, у них появятся пятнышки или полоски, как иногда случалось… но это не важно, главное — крошки родились, и все трудности позади. Ну или какая-то их часть. Все же Дори до сих пор не слишком понимал, каково это — быть отцом.