Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
— Я не думаю, что у нас есть выбор, — пожала плечами Лори, — конечно, мы разрешим Кори и Йори учиться магии.
В тот же миг ее чуть не сбил с ног пушистый коричневый вихрь, состоящий из близнецов, которые подскочили со своих стульев и кинулись обнимать мать.
— Мама, ты самая-самая лучшая! — повторяли Йори и Кори.
— Эй! — возмутился Дори. — Я тоже за это решение!
Малыши оглянулись на него и тихонько захихикали.
— Ну, тогда я полетела, — махнула крылом летучая мышь и тяжело поднялась
Дори посмотрел на своих детей и улыбнулся: пусть у него и была необычная семья, но ведь это не делало малышей хуже? Вышло даже неплохо, ведь им с Лори не пришлось возиться с пеленками, учить Кори с Йори ходить и разговаривать, а потерянные годы они обязательно наверстают.
— Только запомните вот что, — сказала Лори, уперев руки в боки, когда дети все-таки от нее отцепились, — вы будете не только у ведьм учиться, но и у эльфов, которые владеют магией. А еще я отыщу тех, кто разбирается в грамматике, математике и всем-всем остальном. И не думайте, что занятия не освободят вас от домашней работы!
С каждым ее словом Кори и Йори заметно грустнели, их ушки и хвосты опускались. Дори просто не мог на это смотреть и решил заступиться за сына с дочкой.
— Да ладно тебе, любимая, — сказал он, — думаю, мы и развлекаться можем.
— Но детям надо узнать то, чему другие учатся годами, — стояла на своем Лори.
— Вспомни себя в их возрасте, — решился на уловку Дори.
Лори улыбнулась, и сразу в ее голосе поубавилось суровости.
— Ну хорошо, — согласилась она. — Но сегодня мы все пойдем в гости к дедушкам и бабушкам, надо же показать им внуков.
Близнецы опять завизжали от радости.
В тот день они навестили родителей Дори и Лори, а потом еще нескольких родственников. Как оказалось, уже вся Крония была в курсе того, как сложно рождались близнецы. А многие к тому же знали и то, как быстро малыши выросли.
Новости, касающиеся Дори и его семьи, распространялись очень быстро. Казалось, что едва ли не вся Крония считает близнецов своими если не детьми, то племянниками, внуками или младшенькими кузенами.
Потянулись дни. Дори пытался понять, как же ему теперь в роли отца. Пока что удавалось не очень хорошо, но герой всей Кронии не терял надежды.
Малыши очень уставали каждый день, оно и понятно, ведь им приходилось вставать задолго до рассвета, чтобы успевать к ведьмам. А потом начиналась работа по дому, которую им находила Лори. Чуть позже приходили эльфы и прилетали феи, они тоже давали уроки Кори и Йори, а ближе к вечеру наступала пора учиться грамоте. Дори старался проводить с детьми как можно больше времени, но быстро понял, что учитель из него не самый лучший, потому предпочитал время от времени отвлекать Кори с Йори веселыми играми, чтобы им не стало тошно от постоянной учебы. Или, по крайней мере, помогал им с домашними делами.
Как-то они втроем сидели за столом и лущили горох.
— Папа, а правда, что ты кучу подвигов совершил? — неожиданно спросила Кори.
— Дядя Цори рассказывал нам много всего, — поделился Йори. — О том, как ты ведьму одолел…
— Голыми руками, — перебила брата Кори, — а потом по камешку ее убежище разнес, и еще там были монстры…
Она взобралась на стул и взмахнула руками, отчего в воздух поднялся сноп разноцветных искр. Дори покачал головой и дернул себя за хвост, забыв на секунду, что взрослые и серьезные гремлины так не делают.
Сколько бы он ни пытался рассказать правду, ему не верили. Даже если Дори объяснял, что когда-то любил преувеличивать свои подвиги, другие жители Кронии и слушать не желали, что их герой не настолько героичен, как они привыкли думать.
— Верьте больше дяде Цори, он же с жабами еще разговаривает, — буркнул Дори, надеясь на то, что выглядит достаточно суровым.
Если судить по виду Кори с Йори, получилось не очень.
— И что в этом странного? Лягушки же говорящие, а он их язык знает, — напомнила Кори, опять усаживаясь за стол.
— А меня одна эльфийка обещала языку птиц научить, — поделился Йори.
— Кажется, я знаю эту эльфийку, — пробормотал Дори.
Он хотел сказать еще что-нибудь, лучше бы дельное, но тут как раз подошла Лори.
— А ну марш за водой, — велела она, — да побыстрее.
— Но мы же можем наколдовать тучки, чтобы они лили воду прямо в ведра! — возмутилась Кори, а Йори уже поднялся и подхватил ведро — он был более послушным гремлином, чем его сестра.
— Всего в жизни магией не добьешься, — сурово отвечала дочери Лори.
Йори подал второе ведро Кори, которая косо на него глянула и только потом встала со своего места.
— Но ведь все в мире находится в балансе, — явно повторяя чьи-то слова, сказал Йори.
— Да знаю я, знаю, что, если мы заберем откуда-то дождь, там он не пойдет! — отмахнулась Кори, вильнув хвостом. — Но не могу же я промолчать!
Йори кивнул и подмигнул отцу, а Дори развел руками и придвинул к себе миску с уже почищенным горохом. Лори не давала спуску не только детям, но и мужу.
А чуть-чуть позже, уже за ужином, они все весело хохотали над смешным случаем с дядей Цори, который как-то упал в пруд, где и жили его лягушки-подружки.
В той части Кронии, где проживала семья Дори, потихоньку начало холодать, лето приближалось к концу. Здесь всегда было достаточно тепло (если только большинство жителей не просило ведьм устроить им снежную зиму, а такое случалось очень редко), но на смену жаре пришли затяжные дожди. В такие дни лунные жители сидят по домам ночами напролет, а солнечные зевают с рассвета и до заката.