Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
Шрифт:
— Меня не волнует, кто и кого победил, — оттопырив губу, сказал гоблин. — Меня волнует, что магического артефакта в хранилище нет!
Он указал на Дори и нахмурился.
— Вот вы, — сказал гоблин, — вернулись назад в Кронию, да? А волшебный топор где?
Дори замялся: он хорошо помнил тот день, когда дрался со своим кузеном, а топор, разрушивший до этого Крепость Цестинды, отлетел куда-то в кусты. Потом было как-то не до того, чтобы его искать.
— Э-э-э… — сказал Дори. — А надо было его вернуть?
Гоблин хмыкнул.
— Конечно, надо было! — прокричал он, потрясая
— Ничего хорошего? — предположил Дори.
— Вот именно, — ответил гоблин и захлопнул книгу. — Верните волшебный топор в ближайшее время, где бы он ни был. Это важно, понимаете меня?
— Ага, конечно, — кивнул Дори, он сжал плечи обоих близнецов, потому что почувствовал знакомое покалывание, которое обычно возникало, когда Кори с Йори задумывали какую-то волшебную шалость.
— Топор же где-то недалеко? — спросил гоблин сурово.
— Не совсем, он в мире людей, — признался Дори.
Гремлин ожидал еще одной вспышки гнева, но, как ни странно, гоблин только пожевал губами и цокнул языком. Казалось, эта новость его не удивила.
— Если так, — сказал гоблин, — тогда вам придется отправиться в мир людей и забрать волшебный топор.
— Но как я его найду? — поинтересовался Дори. — С тех пор, как я его оставил, прошло очень много времени!
Он действительно не очень представлял, как вернуть топор. Дори помнил, что в мире людей и в Кронии время шло по-разному, но не сомневался, что волшебный артефакт могли тысячу раз куда-то унести, спрятать или просто в землю закопать.
— Вот, возьмите это кольцо, оно укажет путь, когда вы переместитесь в мир людей.
Гоблин порылся в сумке и протянул Дори серебряное колечко с четырьмя зелеными камешками. После этого он, затолкав на место свой гроссбух, собрался уходить.
— Постойте, — Дори недоуменно покрутил кольцо в руках, — а как определить, куда оно указывает?
На это гоблин трагически вздохнул, будто от него требовали объяснять что-то само собой разумеющееся.
— Видите эти четыре камня? — спросил он. — Конечно, видите. Когда вы будете в мире людей, один или два из них засияют, так они укажут направление, куда двигаться. Камни станут сиять тем ярче, чем ближе к топору вы окажетесь. Главное, по завершении дела верните оба артефакта в хранилище!
Кори захлопала в ладоши.
— Я поняла! — сказала она, размахивая хвостом. — Это такое специальное кольцо, оно связано с волшебным топором и потому реагирует на него.
— Именно так, юная леди, — чопорно ответил гоблин, — ни один серьезный магический предмет не создается без амулета-указателя.
— Это же чудесно! — восхитилась Кори.
— Настоящее приключение! — добавил Йори.
Отец не был согласен с дочерью и сыном, ему не хотелось возвращаться в мир людей и искать волшебный топор, оставленный там столько лет назад. Жалко только, что никто другой не мог сделать это вместо Дори.
— Удачи в поисках, — склонил голову гоблин, а потом поправил очки на длинном носу и добавил: — И поспешите!
Глава четвертая, в которой Лори советует мужу не принимать поспешных решений, но забывает посоветовать то же самое детям
Ясное дело, что после такого известия о спокойной прогулке речь не шла! Дори просто не мог сосредоточиться ни на чем другом, кроме мыслей о потерянном волшебном топоре. Хорошо, что хоть ларец для пленения Цестинды не потребовали, а то ведь его и вовсе сожгли. Но и с топором могли быть свои сложности. И вообще, думал Дори, шагая в сторону дома, почему об артефакте вдруг вспомнили? Когда гремлину давали топор, никто не предупредил, что волшебную вещь нужно вернуть.
— Пап, а ты действительно пойдешь в мир людей? — спросил Йори, цепляясь за руку Дори.
— Конечно, пойдет, — заявила Кори, которая шла чуть поодаль, — он ведь герой, как иначе? Все герои совершают героические поступки! Ну я так думаю. У Кронии ведь всего один герой, и он — наш папа!
— Не думаю, что это стоит всерьез обсуждать прямо сейчас, — покачал головой Дори, — у меня есть немного времени… я могу подумать, поговорить с вашей мамой о том, как лучше поступить…
Дети недоверчиво глянули на него, но промолчали. Дори этого не заметил, он рассматривал кольцо, ему казалось, что оно тяжеленное, словно камешки в нем размером с гору. И дело было вовсе не в магии, а в том, что это украшение сулило новые опасные приключения.
Дори на собственном горьком опыте убедился, что путешествие в мир людей никогда не оказывается легким или веселым. Обязательно случалось что-то нехорошее, даже если дело казалось легким: то человеческие дети, то козни зла, то погода, то неудачное перемещение… каждый раз что-то да происходило. Это было неизбежно.
Именно потому Дори предпочел бы держаться подальше от геройства всю свою жизнь. Хватило и того, что есть. Дорога до дома казалась длиной в целую жизнь, столько тяжелых размышлений теснилось в голове героя Кронии.
— Папа, — Йори дернул его за руку, привлекая внимание, — а ты нас с собой возьмешь?
— Мы поможем совершить огромный-огромный подвиг, — добавила Кори, она оббежала лужу на дороге и пристроилась с другой стороны от Дори, — или мы просто поучаствуем в приключении. Весело же будет, ага? Мы все трое в мире людей против целых орд врагов!
— Не будет никаких врагов, — сказал Йори. — И ведьму, и злобного колдуна в ее крепости победил наш папа. А тут только топор вернуть и все!
— Зануда! Но дай хоть помечтать, — отмахнулась Кори, — подвиги они такие, вот совершишь их и всю жизнь помнишь! Я хочу начать как можно быстрее!!!
Дори скрипнул зубами: он бы предпочел, чтобы его дети в отношении к геройству пошли в него самого. Когда-то, когда он сам был маленьким гремлином (пусть и постарше близнецов, но все равно), Дори, услышав о необходимости отправиться в мир людей, до смерти перепугался. Привычный уклад жизни менялся, а когда такое случалось, гремлин всегда чувствовал себя очень и очень неловко. Его уговорили на путешествие, а дальше все как-то пошло наискосок. То одни проблемы, то другие, то по лесу бегаешь, то под крыльцом на морозе сидишь — ужас, а не жизнь!