Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
Король Лисандр был сложен как медведь и голос у него тоже был под стать. Его длинные седые волосы водопадом спускались по спине до самого пояса. В косичках, заплетенных на висках, поблескивали золотые кольца.
Он был всем известен как Меч Лие, не раз разбивавший вражеские полчища и наводивший ужас на соседей.
Отец встал, его доспехи громко лязгнули в полной тишине. Прочистив горло, он поклонился королям и сенату.
– Последние триста лет Лие видело много войн. Стены города всегда служили нам надежной защитой. Однако пятнадцать лет мира не прошли даром. Укрепления
Провизии тоже не хватает. В лучшем случае, ее хватит на полгода, если в город придут беженцы из окрестных сел, и того меньше.
Зато, хоть все одиннадцать колодцев в полном порядке, так что недостатка в свежей воде не будет.
– Вы нас порадовали, командор, - кивнул Лисандр.
– Теперь, пожалуйста, доложите о плохом.
– Я вас еще порадую, - отец упер кулаки в бедра.
– Рекруты, которых мы сможем набрать из горожан, не многого стоят. Боюсь, что они разбегутся только от одного запаха кочевников.
– Вы правы, - согласился Лисандр.
– Мы не исключаем такой возможности.
– Моя гвардия сможет защитить замок, но на защиту городских стен ее не хватит. Пять тысяч городской стражи смогут удерживать только одну стену одновременно. Если атака последует с нескольких сторон, город будет обречен!
– отец оперся руками о стол, склоняясь над картой.
– У нас также не достаточно оружия...
– Мои арбалетчики получили по двадцать стрел!
– вскочил мастер Ансель.
– И того по сто двадцать стрел на человека!
– Мастер Леонард?
– кивнул король.
– У нас все в порядке, - мастер Леонард довольно выпятил грудь.
– Машины исправны, а на снаряды мы можем хоть весь город разобрать по камушку!
– Пожалуйста, не надо, - воскликнул кто-то из сенаторов.
– Хоть мой особняк пощадите!
Сенаторы захихикали, и атмосфера слегка разрядилась, не смотря на страшные прогнозы отца.
– Стыдись, Волтам, - подмигнул сенатору мастер Кеандр.
– Твоим особняком можно завалить даже две армии Алимов.
Хохот прокатился по рядам сенаторов, лица постепенно разглаживались, глаза вновь заблестели. Только мой отец не улыбнулся.
– Мы не можем допустить осады!
– отец рявкнул, выпрямляясь во весь рост.
– Потери будут слишком велики! Моя гвардия сильна собранная в кулак, а размазанная по стенам города она совершенно бесполезна! Как только враг окажется под стенами города, боевые машины станут бесполезны. Когда они полезут на стены по лестницам, никакая магия нам не поможет. Это будет резня!
В зале вновь воцарилась тишина.
– Позвольте, - со своего места встал сенатор Велир.
– С каких это пор кочевники научились штурмовать города? Они разобьются о стены Лие как волна о скалу! А осаду, вы сами сказали, мы выдержим, до прибытия корпуса Единорога!
Сенаторы одобрительно зашушукались, подозрительно глядя на отца, на что он и бровью не повел.
– А вы спросите мастера Леонарда, когда Алимы научились брать города штурмом. Может ему, вы поверите!
Все взгляды обратились к мастеру Леонарду. Тот заметно нервничал.
– А что вы от меня ожидаете? Урока истории?
– он возмущенно взмахнул руками.
– Алимы действительно спалили Инсану, но это было триста лет тому назад!
– А так же Истру, Илию, Илесу, Иррагу, - отец поднял вверх руку, демонстративно загибая пальцы.
– Все богатейшие города на побережье Белого моря. Причем это были мощнейшие крепости защищенные магией и сильными гарнизонами. Командовали этими крепостями легендарные полководцы прошлого, но даже это их не спасло. О последствиях вы наверняка наслышаны... Ни один из этих городов так до сих пор и не был отстроен заново.
– Кроме Инсаны, - хмыкнул мастер Леонард.
– Очевидно одно, что в легендах о полководцах, защищавших эти городишки, было мало правды!
– В те времена, - мастер Кеандр поднял руку, привлекая к себе внимание.
– Алимами правил хан Хазарк, могущественный маг прошлого. Таких как он, степи давно не видывали. Однако то, что кочевники уничтожили корпус Дракона, и мастеров Давина и Эстура вместе с ним, вызывает нашу тревогу. Похоже, что нам вновь нужно опасаться степей.
– Мы не хотим вас пугать, - мастер Лисандр скрестил руки на груди.
– Но враг разгромивший корпус Дракона заслуживает уважения. Мы не можем подпустить его к городу. Риск слишком велик. Будут уничтожены все села, посевы, виноградники, плодовые сады. Источники воды будут отравлены. Кочевники оставят за собой пустыню. На восстановление этого уйдут долгие годы. Между тем, наша казна истощится, так как некому будет платить налоги. Начнется голод, начнутся эпидемии.
Мы не можем отсиживаться за стенами, какими бы крепкими и высокими они не были.
Сенаторы заволновались, они уже догадывались, что решили короли.
– Но это, же безумие!
– вновь закричал сенатор Велир.
– Вы не можете оставить город без защиты!
– Город не останется без защиты, - возразил мастер Кеандр.
– Король Лисандр будет командовать обороной лично, пока не прибудет лорд Брезель с подкреплением. Тем временем, мы с мастером Марием и дворцовой гвардией выступим навстречу врагу. Проведем разведку боем. Я хочу лично встретиться с магами алимов и постараюсь, чтобы для них эта встреча оказалась последней!
Король Кеандр улыбнулся и хлопнул себя по груди.
– Вы, надеюсь, еще не забыли, почему меня прозвали Драконом Лие?
В зале повисла напряженная тишина, похоже, что сенаторы действительно это позабыли. Король Кеандр обвел собравшихся насмешливым взглядом.
– Однако если враг сумеет меня одолеть, у нас останется король Лисандр, и мощи пророка Нефрота.
По залу прокатился оживленный шепоток.
– Мы распечатаем саркофаг, как и завещал пророк. В час опасности его мощи сберегут город. Самая сильная магия погибнет у наших стен!
– Король Лисандр положил руку королю Кеандру на плечо.
– Магии больше не будет в нашем городе, а стены устоят силой наших рук.