Воплощение снов
Шрифт:
Наследный принц придал своему лицу озабоченное выражение.
— Вероятно, — помолчав, сказал он, — вы имели в виду планомерное хищение стали, мэтр? Да, это печальное «обстоятельство», как вы изволили выразиться, имеет место быть и очень меня беспокоит.
— Я знаю, ваше высочество, — с достоинством отозвался эль Гроув. — Как и то, что вы делаете все возможное для прекращения потока этой контрабанды. Часть моих агентов на севере занята сейчас тем же самым — не сочтите за недоверие, но содержимое железных рудников, даже тех, что находятся в чьей-либо частной собственности, так или иначе является достоянием Геона. А то, что
— Да, ваша светлость, — улыбнулся Рауль, — я с вами согласен и помню, что вы не только верховный маг, но и первый министр ее величества… Измена так измена, но, признаюсь, не она меня волнует в первую голову. Сталь! Вот что нам сейчас нужнее всего, даже больше торжества справедливости, — а она утекает прямо у нас сквозь пальцы. Я хотел бы не знать, куда, но я знаю, так же, как вы, и от этого еще горше.
Данстен эль Гроув свел брови на переносице.
— Лессин, — просвистел он сквозь сжатые зубы. — Эти торгаши, уверенные, что золото до конца времен будет править бал, не остановятся ни перед чем, если есть шанс поплотнее набить мошну! До прошлого лета они скупали железо в открытую, а когда вышел указ о перевооружении нашей армии, и Геон прекратил продажу руды союзным державам, взялись за дело с другого конца. Да, ваше высочество, я уверен, что знаю, кто дал им заказ. Торговая гильдия Лессина из-под полы закупает готовую сталь, платя за нее втридорога, а потом за солидный процент переправляет ее целыми караванами в Ритену.
— Тамошние мастера-оружейники славятся на весь континент…
— Именно. И для кого они куют оружие, тоже невеликий секрет. Всё, что есть у Ритены — умелые руки ее ремесленников. А Данзар платит золотом и бойцами, стоя на защите ее границ — с известными, конечно же, оговорками. В сущности, что вообще есть Ритена, как не карманная кузница Мэйнарда Второго?..
— А во втором его кармане уютно устроился Берс вместе со всей своей многотысячной армией наемников, — по губам принца скользнула жесткая невеселая усмешка. — Нас обложили со всех сторон, достопочтенный мэтр, вы не находите?
— Нахожу. И, боюсь, отнюдь не порадую вас известием, что эта блокада куда серьезнее, чем вы думаете. — Верховный маг выпрямился в кресле, и Рауль внутренне весь подобрался, чуя беду. Он вдруг осознал, что игры кончились, а всё, что было сказано до этого, уже спустя минуту покажется ему не стоящей внимания чепухой. Внезапно застывшее лицо эль Гроува лучше всяких слов говорило о том, что самое худшее он приберег напоследок. «Да ведь ему нужна помощь», — в изумлении подумал Рауль. И в тот же миг понял, что это открытие означает для него самого. Если уж всесильный Птицелов не знает, как выбраться из паутины, то… Темные глаза принца медленно сузились.
— Что еще, герцог? — деревянным голосом произнес он. — Говорите!
Данстен эль Гроув медленно повернул голову в его сторону.
— Дымка, — пояснил он. — Мы не ошиблись, сочтя ее оружием, ваше высочество. Но до поры оставались в блаженном неведении относительно того, для чего она на самом деле была создана… Королевский магистр алхимии нашел недостающее звено — найдет и способ уничтожить всю цепь целиком, в том нет никаких сомнений, но противоядие Геон не спасет. Потому что травить его изначально не собирались. Дымку используют против
Рауль почувствовал, что земля уходит у него из-под ног.
— Данзар лишит нас всех союзников, — пробормотал он, упершись взглядом в стол. — И объявит священную войну, пустив в своем арьергарде Алмару, которая будет уверена — мы свалили на нее собственные грехи, чтобы чужими руками убрать с поля самого опасного соперника… Демоны!
Верховный маг Геона устало опустил плечи.
— Без них не обошлось, ваше высочество, — обронил он голосом, лишенным всякого выражения. — По крайней мере, без одного — так точно.
Бервик вернулся с севера днем спустя. В личных покоях, несмотря на ранний час — еще только едва-едва рассвело — графа уже дожидались горячая ванна, камердинер с чистой переменой белья наперевес, плотный завтрак и стопка писем вперемежку с кипой зашифрованных отчетов, что скопились за время его вынужденного отсутствия. Мужественно уклонившись от омовения, его сиятельство отослал камердинера, уселся за стол, придвинул к себе ближайшую тарелку и, вооружившись вилкой, свободной рукой потянулся к бумагам. Начать он собирался с отчетов, однако длинный узкий конверт, доставленный последним и лежащий сверху, привлек к себе его внимание. Письмо было из Бар-Шаббы. Бросив вилку, Бервик сломал печать. Зашуршала плотная гербовая бумага.
— Ваше сиятельство, — дверь у него за спиной тонко скрипнула, и виноватый голос камердинера нарушил тишину, — покорнейше прошу извинить, только…
— Я же сказал — ванна подождет, — отмахнулся граф, бегая глазами по строчкам короткой записки, приложенной к основному посланию. — Демоны!.. Да заговоренный он, что ли?..
— Ваше сиятельство…
— Ну что такое, в конце концов?! — раздраженно дернулся тот. Камердинер испуганно заморгал, но все же нашел в себе силы выдохнуть:
— Тут адъютант его высочества… Ему велено передать, что его высочество желает видеть ваше сиятельство… по возможности, незамедлительно!
— Иду, — сквозь зубы выдохнул Бервик, поднимаясь на ноги и торопливо рассовывая по карманам дорожного камзола лежащие перед ним бумаги. Письмо из Бар-Шаббы со всем его содержимым он сунул за пазуху. К чему такая срочность? Разумеется, он и сам намеревался явиться к другу и повелителю, как только приведет себя в порядок, однако… «Не случилось ли чего? — с тревогой думал граф, шагая следом за адъютантом его высочества. — Да нет, мне бы сразу доложили… И еще эти эль Хаарты! Как печенкой чуял же, что аукнется, как ты ни изворачивайся» Он, мимолетно нахмурив брови, качнул головой.
А спустя всего четверть часа, мрачно сощурившись, выслушивал рассказ принца о его недавней беседе с верховным магом. Спешка оправдала себя — вести были из рук вон. Особенно те, что касались Дымки.
— Я в полной растерянности, Натан, — в заключение своего рассказа проговорил Рауль. Его бледное лицо на миг исказилось. — Но самое страшное, что и эль Гроув от меня недалеко ушел. Такого мы не ожидали. Никто не ожидал, и я не представляю, что теперь с этим делать.
— Я тоже, ваше высочество, — помолчав, сказал Бервик.