Вопреки. Том 3
Шрифт:
– Сир...
– Алиса, отвали! Я не пойду на это, это глупо!
– Возможно, вы подумаете ещё?
– Читай по губам: НЕТ. Это такой способ вывести меня из себя?
– А выходит?
– Нет!
– соврал Винсент, кое-как гася в себе ревность.
– Милорд, от таких предложений не отказываются.
– Зачем мне твоя душа?
– он завороженно смотрел на её соблазнительное тело, находящееся совсем рядом.
– Затем, что без неё вы не можете получить то, чего сейчас хотите, - она томно посмотрела на его губы и снова в глаза, - Вы хотите меня, а не просто
– Не играй со мной, я говорил тебе уже. Это плохо для тебя кончится, учитывая, что я могу тебя заставить...
– сказал он шёпотом и облизал губы.
– Суть как раз в том, что приказав, вас ждёт разочарование. Или....
– она приоткрыла губы и надменно подняла бровь, - ...Или я могу сделать это добровольно и с полной отдачей.
– Ты говорила, что если захочешь... то сделаешь это бесплатно.
– Я тоже была слишком высокого мнения о своей морали.
– Это как же ты изголодалась по сексу, что готова заняться им со мной?
– спросил Блэквелл девушку, которая посмотрела на него в ответ загадочно, не произнося в ответ ни единого слова.
Обстановка накалилась до предела, они стояли максимально близко друг к другу, но так, что тем не менее не соприкасались ни одной частью тела. У Блэквелла дрогнула рука в порыве прикоснуться к объекту своего вожделения, но он сдержался.
– Зачем тебе сутки свободы?
– через секунду колебаний он всё же протянул к её губам руку, касаясь, а Алиса внимательно за всем этим наблюдала глазами с поволокой.
– Это не ваше дело, - ответила она и прикусила губу.
Блэквелл боролся со сбитым дыханием, пульс зашкаливал. Он сделал движение навстречу, чтобы поцеловать её, но она выставила руку, между их губами.
– Ваш ответ? Больше предлагать не буду...
– чувственно прошептала она в паре сантиметров от его губ, её глаза смеялись, а рукой она касалась его нижней губы, медленно скользя по подбородку, по шее... он закрыл глаза и произнёс рычащим голосом:
– Согласен, - он открыл глаза, устремился к её губам с бешенством. Она с готовностью ответила, запуская руку в его взъерошенные волосы, а второй облокотилась на край стола. Винсент взял её за бедра и посадил на стол, оказываясь между её ног, Алиса с силой прижала его к себе ногами и почувствовала его внушительную эрекцию, пока его губы скользили по её шее. Он кусал её и страстно целовал, будто убеждаясь в том, что имеет над ней безграничную власть. Алиса изогнулась дугой и томно задышала, а он оторвался от поцелуев и заглянул в её глаза, громко дыша.
– Алиса...
– Что?
– Я так не могу! Я тебя заставляю, но... Если тебе что-то нужно, ты можешь получить это не за секс, а просто так. Я многим тебе обязан, - он пытался отстраниться от неё, но она не прижала его к себе ногами и улыбалась.
– Милорд, да вы у нас джентльмен?
– Не время шутить, я готов тебя порвать на куски.
– Я знаю, я буквально играю с огнём, - она погладила его торс рукой.
Блэквелл сделал движение навстречу, касаясь ладонью подбородка девушки, его дыхание было сбито, глаза полузакрыты:
– Через минуту даже господь бог, все магические предки с волшебными палочками и их-крёстные-матери-добрые-феи
– сказал он серьёзно.
– Я хочу испытать это с тобой, именно с тобой. Ты говорил, что я могу попросить, что угодно. Вот тебе моё желание: я хочу тебя. Сделай это!
– она потянулась к его губам, шепча в них, - Не останавливайся, Винсент, и за фей не переживай...
– Они лопнут от стыда как мыльные пузыри, когда доберутся до нас, искорка...
Он ждал её разрешения, он жаждал услышать, что Алиса хочет именно его, и ожидание того стоило. Буквально несколько мгновений они смотрели друг на друга томительно, напряженно, а потом полностью подчинились желанию. Алиса отползла ближе к центру стола, не отрываясь от поцелуев, и Блэквелл медленно забрался сверху на неё, опираясь на локоть, но всё равно придавливая своим весом девушку, так что член упирался ей в промежность, на что она инстинктивно прогнулась и обхватила его бёдра ногами, прижимаясь ещё сильней. Его руки гуляли по её ногам и ползли вверх к трусикам.
– Плащ и бельё? Кто так ходит?
– он улыбнулся, оставляя дорожку от поцелуев на её ключицах.
– Люди, идущие на сделку с дьяволом, Милорд...
– она заразительно рассмеялась. Пуговицы плаща падали на пол со звоном, отрываясь от ткани, когда Блэквелл с силой распахнул плащ, не обременяя себя борьбой с застёжками. Как он и рисовал в своей фантазии, под верхней одеждой Алиса была лишь в бельё из золотистого шёлка и чёрного кружева. Лифчик приоткрывал развитую грудь красивой формы, минимальные кружевные трусики подчёркивали изгибы бёдер. Хозяин с жадностью осматривал её как рождественский подарок, боясь обделить вниманием хоть малейшую часть её соблазнительного тела.
– А куда делось обращение по имени?
– и нежно прикоснулся к её груди, обнажая возбужденный сосок.
Алиса сдавленно простонала что-то нечленораздельное, закрывая глаза, а когда открыла их, Блэквелл уже целовал её грудь.
– Ты помнишь ради чего мы здесь?
– спросила она томным голосом.
– Нет, - честно промычал ей он, погружённый в ласки.
– У нас урок магии. Поэтому притормози, Винсент, - шептала Алиса и резким движением перевернулась, оказываясь верхом на Хозяине. Она заблокировала магией его руки на столе, а сама начала медленно раздевать его, сопровождая всё поцелуями. Блэквелл, сжав зубы, бился головой о деревянный стол, когда Алиса, предварительно оголив его торс, спускалась губами по его накаченному торсу. Она нежно подула на дорожку из тёмных волос чуть ниже пупка, а руками расстёгивала ремень.
– Отпусти меня, иначе я за себя не отвечаю...
– рычал он.
– Как раз наоборот, ты сейчас беспомощен и обездвижен, - она нарочито медленно расстёгивала ремень и ширинку, - А вот если ты мог мне сопротивляться...
– Ах вот в чём суть урока?
– усмехнулся он, - В том, что я не захочу быстро кончить и воспользуюсь магией?
– Не знаю на счёт быстро, но, зная твою болезненную тягу доминировать, ты не позволишь над собой издеваться.
– И как далеко ты готова зайти ради того, чтобы я выучил урок?