Вопреки. Том 5
Шрифт:
– Доброе утро, Бусинка!
– а потом Бэт спокойно отошла, будто всё это было в порядке вещей, но Алиса наблюдала чёрным взглядом за новой для неё ситуацией с большим вниманием, которое не проявлялось довольно давно.
Винсент заметил это и кивнул Бэт, чтобы та подошла к Алисе, но малышка с каждым шагом к матери куксилась всё больше и, наконец, жалобно захныкала.
– Шшш...
– успокаивала няня маленькую Герцогиню, качая на руках, - Всё хорошо, это же твоя мама, Селена!
Она хотела уйти, но Алиса холодно
– Вернись без ребёнка.
Бэт присела в реверансе и вышла, а Винсент щёлкнул пальцами, подзывая слугу, которому что-то прошептал на ухо. Через несколько секунд этот же слуга прибежал с графином и бокалом, наливая выпивку, которая была плохим началом буднего дня, но Блэквелл никого не спрашивал.
Вернулась Бэт, подошла к Герцогине и присела в поклоне, а та, пристально смотря лишь на пьющего мужа, положила ладонь на голову няне, ничего не спрашивая и ни о чём не предупреждая, будто все эти процедуры были лишним сотрясанием воздуха.
– Дьявол!
– выругался себе под нос Блэквелл, понимая, что ищет Алиса, а она, как следовало, нашла и тут же наклонила голову чуть в бок, недобро прищуриваясь.
– А ты времени зря не терял, - холодно сказала Алиса, переводя глаза, полные ледяного гнева, на няню, которая села на колени перед Герцогиней, опустив голову, - Она влюблена.
– Алиса, не руби с плеча, - начал Блэквелл как можно спокойней, а сам жестом показал слуге, чтобы ему повторили выпивку, - Ничего ведь не было, да и Элизабет умная девушка, которая...
– Дежавю, - спокойно перебила Алиса, смотря на Бэт, - Была уже в этом замке одна "умная" няня, которая была влюблена в Герцога и нянчила его ребёнка. Напомни, Винсент, чем закончилось?
Он быстро осушил бокал и посмотрел на Бэт, в глазах которой были слёзы:
– Я молю о прощении, Леди Блэквелл, я... я лишь забочусь о детях, мне ничего больше не нужно, никуда не рвусь и...
– ...Никуда не рвёшься, но без конца лезешь к женатому мужчине под ноги, лишь бы помелькать перед ним, а ночью видишь сны про него.
– Бэт, ты свободна. Успокойся и иди к детям.
– перебил Винсент, забирая из рук слуги графин, и громко крикнул, - Все вон отсюда! ВСЕ, кроме моей жены.
– он уже не ограничивал дозы алкоголя, наливая полный стакан и быстро его осушая, при этом смотря непроницаемо через стол туда, где сидела совсем незнакомая женщина, - Что ты делаешь, Алиса?
– А на что похоже?
– Даже описанию не поддаётся. Я знаю этот взгляд, которым ты смотрела последние секунды на Элизабет - ты хотела её убить. Нет, это была не ревность, не вскипающая кровь Архимага, а реальное осознанное желание убить. Ты рехнулась?
– А что не так?
– А я ведь тебе поясню, душа моя!
– он развёл руки широко, переходя с шёпота на полноценные частоты своего приковывающего внимание голоса, - Жила была девушка, самая уникальная среди женщин. Помимо её слепящей красоты,
– он театрально поднял вверх тормашками сосуд и потряс его, но там было абсолютно пусто, - Типичной. Вкуси это слово, Алиса!
– он неожиданно даже для самого себя бросил графин в жену, но летящий предмет замер в воздухе от взгляда Герцогини, не долетев до цели, хотя был брошен с силой и крайне метко.
– И?
– убила она мужа своим вопросом, будто рассказ был для неё чем-то очевидным, - Продолжение? Мораль? Вывод? В конце всегда что-то бывает...
Но он лишь потёр щетину и безнадёжно поковырял вилкой овощи на тарелке:
– Мне нечего сказать.
– А я думала, что будет что-то вроде "Мне не нужны слуги, не нужны няни, не нужны Графини и булочницы, нужна моя уникальная женщина. И пустые Герцогини тоже не нужны", - она говорила спокойно, но подняла брови, ожидая ответа, провоцируя мужа.
– Мне нужна Алиса. Если ты - Алиса, то я готов ждать и делать всё, чтобы вернуть её. Так кто ты?
– инициативу провокаций перенял мастер этого дела, и Герцогиня смиренно кивнула:
– Меня зовут Алиса.
– Это хорошо, но помни, что Алиса никогда не сдаётся. Для неё абсолютно не существует слово "невозможно", и она держит слово. Ты помнишь, что пообещала мне?
– он говорил терпеливо и назидательно, будто с нерадивым учеником, выбивая каждый ответ с укором в мимике.
– Помню, - снова кивнула Алиса, теперь опуская взгляд на вышитые шёлком салфетки, - Я всегда буду рядом, Винсент.
Он вытер рот и руки о точно такую же расшитую салфетку и медленно встал:
– Я буду несказанно рад, Миледи, если вы соблаговолите стараться выполнять свои обещания, ведь носите мою фамилию. Может это конечно напускное и на деле ничего не значит, но мы в ответе перед магией. Всё доступно объяснил?
– Но что мне делать?
– Алиса действительно не понимала, что от неё требуют.
– Перестань быть машиной для начала. Почувствуй что-нибудь, кроме своего ебучего холода! Смотри как люди живут, наблюдай, вспоминай, стремись быть живой, Алиса!
– он повысил голос, но тут же осёк себя и закрыл глаза, налаживая контроль, - Я молил всех известных миру богов и чертей вернуть мне не комбайн по очистке магии, а мою любимую женщину, но ты вернулась будто по заказу Вон Райнов: холодной и безразличной.
– Я буду стараться. Обещаю, - прошептала она и снова уставилась в одну точку, но теперь уже озадаченно, что уже было маленьким сдвигом.