Вопреки. Том 5
Шрифт:
– Ебическая сила, - донеслось из уст Герцога, - Неожиданно!
– Я в прошлом не силён, ведь никогда не изучал историю так, как учат аристократию, - начал Арти, - Но что-то мне подсказывает, что и ты считал замерзание Крайнего моря фантастикой?
– Я не встречал описания этого феномена... я знаю об айсбергах, которые плавают намного дальше от здешних вод, что греха таить - они даже досюда доплывают в исключительном порядке, но даже это считается уникальным явлением, хотя всё же изредка случается. Здешние воды под властью тёплых
Артемис отвёл Герцога в уже другую каюту, где сидел Дрейк и несколько моряков, которые тут же вскочили, отвешивая поклоны. Всего один жест Суверена, и в каюте остались трое: Блэквелл, Дрейк и Риордан, которым было нужно обговорить кое-какие новые детали, касающиеся Кастерви.
– Дрейк ведь был единственным, кого Али подпустила к Форту Браска тогда, - начал Риордан, - Он говорит, что... Дрейк, давай-ка сам расскажи!
Блэквелл обратил внимательный взгляд изумрудных глаз к Дрейку, который не знал с чего начать.
– Не выкручивай мне яйца своими пантомимами и натужными взглядами провинившегося ребёнка. Го-во-ри, блядь!
– Ох...
– тяжело вздохнул Дрейк и начал рассказ, - Галера подошла к Форту Браска в срок, всё было строго по графику. Я осмотрел документы каждого моряка, пересчитал провиант, сверил со списками...
– начал он скучный отчёт.
– Ммм, как увлекательно.
– Блэквелл скрестил руки на груди, - Будут какие-то неожиданные подробности? Может быть "Мачта галеры дала тень на два градуса южнее положенного и это было плохим знаком"? Дайте же мне экшн, долбоёбы.
– Было кое-что, - снова заговорил Дрейк, нахмурившись, - Не в галере, ведь она была в идеальном состоянии, как и экипаж. Были странности в Алисе.
Перейдя на такие уверенные интонации и заявления, Дрейк не рассчитал реакцию Блэквелла, который не мог без боли слышать имени жены.
– Заебись, - слишком спокойно, но медленно и с леденящей интонацией сказал Блэквелл, - Ты ведь не извергнешь версию, что она потопила в пучине морской дело всей моей жизни? Просто предупреждая твою попытку, я скажу тебе вот что: какой бы стервой она периодически не была, как бы больно я в тот момент ей не сделал, она бы никогда так со мной не поступила, потому что...
– и он осёкся.
Отвернувшись, глядя в пустоту, Блэквелл не находил в себе сил говорить о чувствах, не мог вообще говорить об Алисе.
– ... Потому что она тебя любила.
– закончил фразу Артемис и на миг замолчал, - Винсент, это действительно так, никто не смеет спорить. Дрейк не имел ввиду то, что Алиса потопила судно...
– Вот именно, я лишь хотел сказать, что она вела себя странно!
– оправдывал себя мужчина, - Я не про то, что случилось между вами дома, не то, что толкнуло её на переезд в Браска, а то, что случилось в этот день чуть ранее: до всей этой хуйни она была отстранённой, но собой всё же.
– И что изменилось в тот день?
– хищно прищурился Блэквелл, - До осмотра галеры.
– К ней приехал Уолтер Вон Райн, - разил неприятным фактом Дрейк, - Они долго разговаривали наедине, гуляли по окрестностям и даже попили вместе чай. После этой беседы Алиса вышла другой: будто скрывала что-то, чего сама боялась.
– Я знаю о встрече с Уолтером, - спокойно ответил Блэквелл, - Он - мой друг, я уверен, что он никогда не сделал бы что-то...
– он не договорил и задумался, - Я проверю версию.
– А нам что делать?
– спросил Артемис.
Винсент задумался и отвернулся, пытаясь сопоставить все факты вместе, но цельной картина не выходила:
– Думаю, что здесь вы ничего особенного не найдёте. Насколько я понимаю, - он снова подбросил кусок льда в воздух, - Лёд движется на Юг, ведь корабль не просто не качает, он уже примёрз. Я помогу вам отчалить, но вы должны на полном ходу искать порт.
Так и было сделано: корабль шёл на юг, а Блэквелл вернулся домой, чтобы увидится с Уолтером, который как раз должен был прибыть на Совет.
– Стоять, - в приказном порядке велел Блэквелл слепому другу, но тот уже слышал приближающиеся шаги и повернулся навстречу с вежливым поклоном, - Мой драгоценный друг, - начал Винсент с долей холодка в голосе, - Не уделите ли мне пару минут?
– Разумеется. Я чем-то могу тебе помочь?
– Надеюсь, - Блэквелл отвёл слепого друга к ближайшей комнате и запихнул внутрь, - Меня интересует цель твоего визита в Форт Браска, где ты говорил с... сам знаешь.
Уолтер нащупал тростью пуфик и присел на него с тяжестью:
– Я хотел с ней познакомиться.
– Давай к делу: Кастерви. Вы говорили о моей галере?
– Говорили, - кивнул собеседник осторожно, - Спуск на воду твоей галеры не остался без внимания Ксенопореи. Охота на Кастерви началась в тот же день, как корабль покинул первый порт и двинулся ко второму. Некромант проявил особую инициативу водных гонок, ведь ты знаешь, что всё, что касается солёной воды - он обожает, прибавь его личную заинтересованность убить твою мечту. В момент, когда отец спустил своего Некро-пса с цепи, я двинулся в Форт Браска, ведь к тебе идти не мог из-за запрета Лимбо. Алисе напрямую я тоже ничего не говорил, но она понимала с полуслова, даже не прибегая к телепатии, хотя столкнулась бы о блок.
– Хочешь сказать, - тихо заговорил Винсент, - Что Элайджа своего добился?
– Я не знаю этого, - улыбнулся Уолтер с грустью, - К моменту моего прибытия Алиса уже обдумала план, но я лишь подтолкнул.
– К чему конкретно?
– Она сообразила моментально: в море Кастерви ждёт западня. К моменту нашей встречи, она отправила разведку в обгон предполагаемого маршрута и получила не самый утешительный прогноз. Я намекал ей сменить маршрут - всего на всего, но я не знаю сделала она это или нет.