Вопрос крови
Шрифт:
— У тебя все в порядке? — раздался голос Шивон. В руках она держала чашечку, до краев наполненную чаем.
Ребус поднялся на ноги:
— В полнейшем.
— Я звала тебя.
— А я не слышал. — Он взял из ее рук чашечку с чаем.
— Нечто сходное с Ли Хердманом? — сказала она.
— Возможно. — Он отхлебнул чай.
— Мы что, надеемся здесь что-то найти?
Он пожал плечами:
— Может быть, нам достаточно будет просто осмотреть это место.
— Думаешь, он что-то нашел здесь, а военные вознамерились
— И каким же боком это касается нас? — спросила она.
— Возможно, тем, что мы им не симпатизируем, — отвечал Ребус. — Или же, что бы это там ни было, они этого пока что не нашли. А может быть, кто-то и нашел это на прошлой неделе.
— И когда Хердман все это понял, он спятил?
Ребус опять пожал плечами и отдал ей пустую чашечку.
— Тебе нравится Бримсон, да?
Глаз она не отвела, но выдерживать его взгляд ей было трудно.
— Ладно, — с улыбкой сказал он. Неверно истолковав его тон, она бросила на него злобный взгляд.
— Значит, все-таки разрешаешь мне, да?
Теперь настал его черед поднять руки вверх:
— Я просто имел в виду…
Но он понимал, что любые его слова будут бесполезны, и осекся, так и не закончив фразы.
— Между прочим, чай слишком крепкий, — заметил он, идя с ней обратно к скале.
— По крайней мере, я позаботилась о нем, — пробормотала Шивон, вытряхивая из чашечки чаинки.
На обратном пути Ребус молча сидел на заднем сиденье, хотя Шивон и предложила ему поменяться местами. Он не отрывал глаз от окна, словно зачарованный менявшимися пейзажами, тем самым давая Шивон и Бримсону возможность беспрепятственно болтать. Бримсон показывал ей приборы, объяснял их назначение и заставил ее дать слово поучиться у него вождению самолета. Казалось, они совсем забыли о Ли Хердмане и, может быть, как размышлял Ребус, в чем-то были и правы. Многим семьям в Саут-Квинсферри и даже родным погибших мальчиков хотелось продолжать жить. Что было, то было, этого не изменишь, ничего не повернешь вспять. Значит, пройдет время, и все улетучится из памяти.
Если улетучится.
Ребус жмурился от яркого солнечного сияния. Солнце заливало его лицо теплом и светом. Он понимал, что измучен и вот-вот погрузится в сон, и точно так же понимал, что это не имеет никакого значения. Сон был блаженством. Но через несколько минут он, вздрогнув, проснулся. Ему приснилось, что он в незнакомом городе один, одетый в старомодную полосатую пижаму. Он бос, и у него нет денег, и он ищет, кто бы мог оказать ему помощь; в то же время он старается не слишком выделяться в толпе. Вглядываясь в стеклянную витрину кафе, он видит внутри человека, держащего под столом на коленях пистолет. Ребус понимает, что войти в кафе, да еще без денег, он не может. И он
Вновь сфокусировав зрение, он видит, что они летят над Ферт-оф-Фортом и, значит, скоро Эдинбург. Бримсон все говорил:
— Я часто думаю, какие разрушения мог бы причинить террорист даже на такой крохе, как «Сессна». Ведь здесь и верфь, и паром, и авто- и железнодорожный мосты… и аэропорт совсем рядом.
— Есть из чего выбирать, — поддакнула Шивон.
— В городе есть кварталы, которые, на мой взгляд, сровнять с землей — самое милое дело, — заметил Ребус.
— Ах, вы опять с нами, инспектор. Мне остается только извиниться за то, что наше общество было для вас не столь искрометным. — И Бримсон с Шивон обменялись взглядами, говорившими о том, что в отсутствие Ребуса они не слишком по нему скучали.
Посадка была плавной. Бримсон подрулил туда, где их ожидала машина Шивон. Ребус вылез из самолета и пожал руку Бримсону.
— Спасибо, что позволили мне увязаться с вами, — сказал Бримсон.
— Нет, это я должен вас благодарить. Пришлите нам счет за горючее и потраченное время.
Бримсон лишь пожал плечами и, повернувшись к Шивон, сжал ее руку, задержав ее в своей чуть дольше, чем следовало бы, и погрозил ей пальцем свободной руки:
— Помните же: я вас буду ждать.
Она улыбнулась:
— Я же обещала. А пока, если вы простите мне мое нахальство…
— Выкладывайте.
— Я только подумала, нельзя ли мне одним глазком взглянуть на корпоративный самолет. Посмотреть, как живут те, кто не нам чета.
На секунду он задержал на ней взгляд, потом улыбнулся ответной улыбкой.
— Проще простого. Самолет в ангаре, — и Бримсон пошел впереди Шивон. — Вы с нами, инспектор?
— Я подожду здесь, — сказал Ребус.
После их ухода он ухитрился закурить, укрывшись за корпусом «Сессны». Через пять минут они вернулись, и все добродушие Бримсона моментально испарилось, когда он увидел недокуренную сигарету Ребуса.
— Это строго запрещено, — сказал он. — Противопожарная безопасность, как вы понимаете.
Ребус, смущенно дернув плечами, тут же выхватил изо рта сигарету и раздавил ее ботинком. Он последовал за Шивон к машине, в то время как Бримсон, сев в «лендровер», приготовился ехать открыть для них ворота.
— Приятный парень, — сказал Ребус.
— Да, — согласилась Шивон, — приятный.
— Ты и вправду так думаешь? Она взглянула на него:
— А ты как, не вправду?
Ребус пожал плечами.
— Я не могу отделаться от чувства, что он коллекционер.
— Коллекционер чего?
Ребус с минуту подумал:
— Интересных экземпляров… людей вроде Хердмана и Найлса.
— Он и Коттеров знает, не забывай об этом. — Раздражение Шивон все еще давало о себе знать.