Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вор из шкатулки архимага
Шрифт:

Наутро герцог исцелил магией раны — он так делал каждый раз. Бил вечером, чтобы я ночь мучилась, а утром воскрешал.

Меня передернуло. В спине раскалилась фантомная боль, точно вновь герцог саданул хлыстом по обнаженной коже.

Прочь, прочь, прочь от меня… Вырезать, выжечь из памяти.

Я с трудом держала улыбку на губах, пока Тото переводил меня. Я должна выглядеть дружелюбно.

Спаситель на улыбку мою не отвечал, еще и произнес что-то отстраненным тоном. Взгляд его скользил чуть ниже горизонта. Что там? Ничего нет на водной глади, кроме отражения холодного света звезд и луны.

— Он

сказал, леди пока недостаточно близка к нему, чтобы знать имя.

От возмущения у меня дыхание ненадолго перехватило, будто кто-то толкнул в грудь.

— А обращаться мне к нему как?

— Говорит, обращаться к нему не надо. Ваше дело, леди, только выполнять то, что он прикажет.

Земное притяжение вернулось и неспешно потащило мою нижнюю челюсть вниз. Прилив сил после настойки схлынул. Пробрал холод, и я сильнее закуталась в плащ вздрагивая.

Не променяла ли я шило на мыло?! Не хуже ли «спаситель» герцога? Нет ли в настойке гадости? Но к счастью, незнакомец оторвал внимательный взор от горизонта и с безразличным видом опустошил флягу, прикрепил к ремню и махнул рукой к скалам.

Конечно, он забрал меня не потому, что сжалился. Непохож он на человека, который будет жалеть кого-либо. Вон как грубо с Тото обращался. А порез на шее до сих пор мелко пульсировал и пек. Да, незнакомец дал в лесу тряпку, чтобы перевязать рану, но разве обязательно было рассекать мне кинжалом кожу? Тем более на шее!

Нехорошее предчувствие прожгло меня горечью изнутри. Нужно быть — очень! — осторожной со «спасителем».

Что он собрался мне приказывать? Чем мне придется отплачивать за «помощь»?

Остаться в замке не лучше — убьют, едва стану не нужна. Никто об этом прямо не заявлял. Мне открыто лгали, мол, после сверхсекретного задания вернут домой.

Не вернут.

Когда Тото подучил русский язык, рассказал, что город Эклер — сердце торговых путей — переместился из другого мира, Эслэнсики, спасаясь от катаклизма. Герцог вместе со зданиями и людьми прихватил магический источник, но на новом месте он начал скоро иссякать.

Выдернуть меня из Земли стоило больших магических затрат. Герцог обмолвился, что я слишком дорого обошлась, поэтому заслуживаю исключительно сильных наказаний. Так зачем тратить драгоценную энергию, чтобы вернуть меня домой?

Рано или поздно, но рядом с герцогом меня ждала только смерть. Нет, не поздно. Никто долго в королевстве не будет держать девушку, похожую как две капли воды на Ее Величество.

Что будет со мной рядом с незнакомцем, который имени своего не называет и заявляет, что мое дело выполнять приказы?

От него, возможно, убежать проще. По крайней мере, он останавливает или ведет за собой руками, а не надевает поводок или пускает в ход магию, как герцог: подчинял тело, превращая меня в живой манекен.

Правда, туман, вырвавшийся изо рта «спасителя», сделал меня странной, чужой и покладистой. В следующий раз упаду в обморок, задерживая дыхание, но не буду дышать им.

Мы двинулись вдоль кромки леса, и Тото вернулся ко мне на плечо. За последние дни я привыкла к весу тытхобэя. Это не просто переводчик, это полкилограмма пернатой радости. Тото — единственное солнышко в чужом мире. На душе всегда легче, если он на плече.

— У нас его называют Туманом, — прошептал Тото на ухо. — Он время

от времени появляется в замке, усыпляет животных, иногда придворных и охрану, ворует артефакты или драгоценности. Сам милорд не может его поймать!

— Надо же. — Я бросила взгляд вправо, на незнакомца. Он огромной тенью шагал рядом. — Ты раньше о нем не рассказывал.

— Повода не было.

Герцога жутко боялись. Каким образом этот парень, Туман, постоянно выскальзывал у него из рук? Но я все видела — чему удивляться?

Тому, что он вор. Он украл меня, словно один из артефактов. И как поступают с ворованными вещами?

Продают.

Туман подтолкнул меня, «тонко» намекая, чтобы быстрее шла. Я подхватила повыше неудобные юбки, обнажая лодыжки. Тени так ложились или ноги вправду исполосованы грязью? Плохо видно. Потеки крови? Конечно, пока мы проносились по лесу под кронами деревьев, ветки лупили по лодыжкам (как туфли не спали по пути?). Но кожу начало пощипывать лишь сейчас. Скорее всего, я наконец стала отходить от шока.

Мне бы обработать раны или обмыть ноги.

А вот Туман не выглядел и капли побитым, несмотря на то, что прикрывал меня, пока мы летели.

— Спроси у него, куда мы идем?

Услышав перевод вопроса, парень что-то коротко ответил. Даже не повернул лица ко мне. Под тусклыми лучами луны красовался выразительным профилем: упрямые, резкие скулы, четкие губы и орлиный нос с горбинкой. Туман снял повязку, похожую на скрученную бандану, и на глаза упали пряди иссиня-черных волос. Я едва сдержала смешок. Стригся он явно без зеркала и давно. Жесткие волосы торчали в разные стороны рваными концами. Зачем стригся? Отпустил бы волосы и собрал в хвост, как остальные мужчины Фрелората.

— Сказал, мы направляемся в хорошее место.

— Хорошее место? Что он имел в виду?

— Можно я этот вопрос переводить не буду? — буркнул Тото. — Наш спаситель весьма неохотно отвечает. Давай подождем, когда у него будет дружелюбное расположение духа?

— Если будет…

Туман свернул к прибрежным низким скалам, которые пиками выныривали из воды, и повлек меня за собой. Женская мрачная фигура отделилась от камня, точно в нем жила, и направилась к нам. Выйдя из воды, она двинулась по песку: медленно, изящно, грациозно. Среди шума прибоя рассеялось тихое пение, похожее на комариный писк, — от него зашевелились волосы на затылке.

Я невольно попятилась. Туман остановился и спрятал меня за своей широкой спиной.

— Это морские чудовища! Оромхии! — залепетал полушепотом Тото. — Леди Сияна, нам нужно улетать! — И махнул крыльями, задевая мои волосы. Туман процедил сквозь зубы — видимо, нечто угрожающее, так как пернатый успокоился, сложил крылья и прижался к моему уху. — Наш спаситель изверг. Давайте от него убежим. Он обещал приготовить из меня ужин, если буду буянить.

— Сиди тихонько. Правда. — Я погладила его по перышкам. Тото трусился от страха. Да у меня самой все скрутилось в жгут и тряслось. Пернатый позавчерашней ночью рассказывал про оромхий. Никто не в силах бороться с их магией. Они затягивают под воду, и на месте утопленника вырастает черная скала. Неужели впереди торчат те скалы? Позавчера я слушала рассказы Тото, словно байки. — Нам не помогали бы сбежать для того, чтобы отдать в лапы морским чудовищам, верно?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Темный Охотник 5

Розальев Андрей
5. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 5

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12