Ворон, колдунья и старая лестница
Шрифт:
— Серьезно? — спросила Аманда. — Это как?
Дэвид ответил не сразу.
— Ну, она верила в существование духов и привидений, еще она разговаривала с животными, и ей нравилось все необычное и сказочное. Мне кажется, она даже умела предвидеть будущее. По крайней мере, иногда.
— Что, твоя мама в самом деле верила в такие вещи?
Дэвид кивнул.
— Странно, — заметила Аманда.
Но он уже не слышал ее, обдумывая сказанное только что — о том, что его мама имела отношение к миру сверхъестественного. Он помнил, что она верила в хорошие приметы, такие как радуга или колокольный звон. И то, что она всегда находила мистический смысл в обычных
Внезапно до Дэвида вдруг дошел смысл только что произнесенного Амандой слова.
— Странно? — переспросил он. — Что странного в том, чтобы быть сверхъестественным? Я думал, что ты и сама такая.
— Я-то да, — ответила девочка. — Просто как-то необычно, что твоя мама тоже была такой.
Глава 5
Пока что Дэвид твердо знал лишь одно: никогда невозможно понять, что у Аманды на уме. После беседы на сеновале в гараже, когда они поговорили о родителях и прочих важных темах, мальчик решил, что теперь он хоть немного нашел с «новой сестрой» общий язык. Но стоило ему заговорить с ней в следующий раз, Аманда сделала такое лицо, как будто ее сейчас стошнит, и нарочито медленно развернулась к нему спиной. Дэвид так и не смог понять, в чем было дело. Он совершенно не мог взять в толк, почему девочка так себя ведет, за единственным исключением: в комнату как раз входила Молли. Возможно, именно этим объяснялась странная реакция Аманды.
Позже, вечером того же дня, Дэвид сидел на крыльце и смотрел на газон, ставший положенного ему цвета — зеленого, когда из дома вышла Аманда и встала прямо перед ним.
Мальчик осторожно поднял на нее глаза, опасаясь увидеть «фирменный взгляд», но девочка неожиданно улыбнулась:
— Я отправляюсь собирать травы. Хочешь присоединиться?
И тут же развернулась и пошла прочь так быстро, что Дэвиду пришлось почти бежать, чтобы догнать ее.
— Травы? — переспросил он. — А какие травы?
— Да самые обыкновенные.
— В смысле, для готовки?
— Фу, нет, конечно. Для магии. Некоторые растения обладают магическими свойствами. И поэтому их используют почти в каждом заклинании, зелье или приворотном напитке. Лея покупает все необходимое в фитомагазине, но здесь, за городом, можно насобирать травы самостоятельно, если знаешь, что брать.
— А какие тебе нужны?
— Аконит и бледная поганка, а еще лапчатка — что-то типа этого.
— И где ты собираешься их искать?
— Ну, лучше всего собирать травы на кладбище. Ты не знаешь, здесь поблизости нет кладбища?
— Нет, — ответил Дэвид. — Поблизости никакого кладбища я не знаю.
— Так я и думала. Значит, поищем на обочинах дороги. Это тоже неплохое место для сбора. Лучше всего, если рядом кто-то умер. Еще можно искать на перекрестках. Перекрестки — вообще идеальное место для всяких сверхъестественных вещей.
Ближайший перекресток находился почти в полумиле, и, когда они до него добрались, Аманда осмотрелась и сорвала несколько ростков. Дэвиду показалось, что то, что она называла аконитом, на самом деле было самым обычным засохшим анисом, а лапчатка сильно смахивала на дикую морковь. Однако Аманда пришла в восторг, когда нашла нужные растения.
— А ты уверена, что это действительно аконит? — спросил Дэвид. — Просто он уж очень похож на…
— Послушай, — сказала Аманда, — я сто раз видела аконит, и он выглядит и пахнет именно так, только его используют, конечно, высушенным. Лея покупает его в фитомагазине по пять долларов за несколько листочков. Она говорит, что аконит — очень редкий и дорогой.
Дэвид подумал, что, вероятно, Лея знает, о чем говорит, и тут же пожалел, что раньше даже не имел понятия, какое это редкое и дорогое растение — не важно, как оно там на самом деле называется: ведь можно было столько денег за него получить!
Они набрали целый пакет, и по дороге домой Аманда еще немного рассказала про Лею. Оказалось, что Лея изучала хиромантию и проводила сеансы на большой перемене в школе. Поскольку хиромантия — очень сложная штука, а Аманда только начала обучение, она занималась взиманием платы — пятьдесят центов за один сеанс — и вела учет клиентов, в то время как Лея проводила непосредственно чтение линий руки. Кроме того, в обязанности Аманды входило общение с детьми в очереди, чтобы выяснить, кто из них мог бы заинтересоваться покупкой приворотного зелья или проклятия.
— И сколько это стоило?
— Да по-разному.
— А от чего зависит цена?
— От того, сколько у тебя денег на карманные расходы. И еще от того, насколько сильно ты хочешь поквитаться с кем-то или понравиться кому-то. За некоторые приворотные зелья мы брали по целому доллару. А проклятия обычно уходили дешевле.
— Вы, наверное, кучу денег заработали.
— Я ничего не заработала. Большинство денег оставляла себе Лея.
— Это как так? — спросил Дэвид. — Почему она не отдавала тебе половину?
— Потому что большинство ингредиентов Лея покупала сама, да кроме того, вечно была на мели, потому что ее отец не платил алименты. Впрочем, я собиралась немного подзаработать после того как пройду все ритуалы инициации. И вот, как только я выучилась всему, чему хотела, мне пришлось уехать!
— И что, Лея вообще никогда не оставляла тебе денег?
— Нет, — сказала Аманда, — просто она очень много тратила на покупку всех ингредиентов, а это было очень непросто, учитывая то, что отец не дает ей ни копейки, а с матерью она не разговаривает. Да и кроме того, мы ничего не заработали на этих сеансах магии. Как в тот раз, когда мы сломали ногу мистеру Фицмурису. Мы ведь сделали это не ради денег.
— А зачем вы сломали ему ногу?
— Из мести, — сказала Аманда.
— Из мести?
Девочка кивнула. Она нахмурила темные брови, и Дэвид тотчас же вспомнил взгляд вороны, когда та смотрела на Аманду.
— Мы хотели отомстить мистеру Фицмурису за то, что он нечестный и предвзятый. Понимаешь, Лее по истории задали написать реферат про ацтеков, ну и она списала у этой отличницы, Милисенты Эндикотт. У Милисенты был другой учитель истории, так что никто бы не узнал о том, что Лея списала. И вот, — Аманда выдержала паузу, и все лицо ее выражало: «представь, какая наглость!» — и вот Милисента получает «пять» за свой реферат про ацтеков, а мистер Фицмурис ставит Лее «три с минусом». За ту же самую работу! Лея была просто в бешенстве. Представляешь, после того как мы потратили столько времени, убеждая Милисенту, что сглаз все-таки существует и что ей следует его опасаться, после того как Лея переписывала эту работу, а она была отнюдь не маленькая, получить только «три с минусом»! Так что мистер Фицмурис действительно очень предвзятый человек.