Воронье сердце. Отбор по принуждению
Шрифт:
Сзади что-то громко бухнуло о землю. Эстер каркнула и взметнулась вверх, под разрушенную кровлю.
— Попалась, беглянка! — чьи-то тяжелые руки легли мне на плечи. — Думала, что хитрее всех? Вооруженное сопротивление еще никому с рук не сходило!
Глава 2
С отцом попрощаться не дали. Бросить пару слов лидерам и активистам — и подавно. Сразу, без суда и следствия, поволокли в изолятор — мрачное здание на отшибе, обнесенное сетью заборов и магических стен.
Когда я очутилась в кабинете дознавателя, в веселой компании одинаковых с лица граннов из ненавистной королевской стражи, прыти и азарта во мне поубавилось. Да и настроение сразу стало не таким шальным. Бесперспективность будущего сдавливала горло и вызывала тошноту. Говаривали наши лидеры, что в таком случае главное не бояться и не хамить. С первым я кое-как справлялась. А вот со вторым могли возникнуть большие проблемы.
Дознаватель стражей королевской безопасности оказался мощным и страшным. Намного крупнее своих сотоварищей, и с куда более ледяным взором. Мамонт настоящий! Один его вид мог привести в священный ужас и бродягу, и отъявленного вора, и скромную активистку оппозиции. Ну, не зря же его на этот пост назначили.
— Значит, вы выражали протест против обряда стигмирования? — он обошел меня и встал точно позади. Прямо над душой.
— Против несвоевременного стигмирования, — поправила я, громыхнув наручными кандалами. — Этот унизительный обряд ведь запускают только тогда, когда один из супругов правящей двойки умирает. Но королевской чете закон не писан: лишь бы драгоценный принц не скучал.
— Выбирайте выражения, когда говорите о королевской семье, ибреса!
— Почему принц должен развлекаться за счет девушек, у которых большие планы на будущее и нет никакого желания удовлетворять его королевские потребности?! Только потому, что у него корона?!
— Я рекомендовал бы вам вести себя более сдержанно! — рявкнул дознаватель, да так голосисто, что я подскочила на лавке. Его мощная туша наконец-то выплыла в поле зрения, и огромная тень накрыла меня. Я вздрогнула, поймав его сердитый взгляд, и сжалась в комочек.
— Прошу прощения, — пролепетала едва слышно. — Но я остаюсь при своем.
— У вас, ибреса, может быть, и большие планы, — проговорил дознаватель с укором. — Дочь преуспевающего купца, которой никогда и ни в чем не отказывали, может желать только масштабных свершений.
— Свержений, — буркнула я. Хорошо, что дознаватель меня не услышал.
— Но девушки из семей бедняков, — продолжал он, — которые каждый день озабочены тем, чем бы перекусить, считают иначе. Для них обряд стигмирования — огромный праздник; шанс, который может изменить их судьбу. Вам ведь известно, что нынешняя королева происходит из простолюдинок?
— Мы говорим не о королеве, — оборвала я. — И уж, тем более, не о ее происхождении.
— Верно, — подметил дознаватель и подбоченился. — Вернемся к вам. Как вас угораздило напасть на королевского стража?
— Напасть?! Я просто отстреливалась, — процедила я, похоронив страх за дерзкой усмешкой. — Делаю я это, насколько вы знаете, качественно. А он прямо под стрелу попер, будто убиться вздумал!
— Не утверждаете ли вы, ибреса Крэтчен, что грани Солье решил вас подставить? — дознаватель склонился прямо надо мной. В его ледяном взгляде не просматривалось ни капли сочувствия. Иногда мне кажется, что король оживил стадо големов и послал их охранять порядок: настолько все его стражники одинаково-ледяные и одинаково-безжалостные.
— Это нужно у него спрашивать, — я надула губы. — Говорю за себя: не нужен мне ваш грани! Разве я похожа на самоубийцу?
— То есть, — дознаватель оперся на стол, и мощная тень нависла надо мной. Древесина опасно застонала. — Вы говорите, что целились в королевских стражей, но при этом не имели цели их подстрелить?
— Вы действительно не понимаете, что я говорю, или притворяетесь? — я начинала выходить из себя, но держалась. — Я стреляла в воздух! Так, как разрешено законом! Но стрела почему-то попала в этого… в гранна Солье.
— Не вы ли говорили, что никогда не промахиваетесь?
— На что это вы намекаете?
Дознаватель усмехнулся и почесал массивный подбородок. Короткие щетинки торчали из-под его кожи, делая его похожим на лесного кабана.
— Полагаю, не нужно вам объяснять, что теперь вы по закону считаетесь преступницей? Знаете, что за такое преступление при отягчающих обстоятельствах можно получить смертный приговор?
Я снова вздрогнула. Тревога подобралась ближе. Шутки шутками, а реальность куда страшнее, чем я думаю. Что же теперь делать?
— Но если вы расскажете все честно, — продолжил он, — то есть шанс скостить ваш срок до пятнадцати, а то и десяти лет заключения.
— Пятнадцать, десять… лет?! За то, что я просто промазала?! — я вскочила с лавки и тряхнула массивными цепями, что сковывали мои руки. — Да вы смеетесь, что ли? Это ведь целая жизнь! С чего ли тогда разрешаете отстреливаться на митингах?!
— Использовать оружие разрешается строго при условии, что никому из участников собрания, а тем более королевским стражам, не будет нанесен вред. И вы это прекрасно знали, когда брали с собой лук.
— Если бы я знала, я целилась бы ему в глаз!
— Значит, так, ибреса, — по леденящему тону дознавателя я поняла, что шутить он не намерен. — Если вы не хотите сотрудничать с нами сейчас, посидите-ка в камере, подумайте хорошенько. О своем решении завтра доложите. Поняли? И если…
Из коридора донесся шум и гомон голосов, и дознаватель проглотил окончание фразы. Подобрался к двери и высунулся наружу:
— Что за беготня?
— Мобилизация, грани, — отозвался кто-то снаружи. — Попытка прорыва Купола на западной линии!