Воровка
Шрифт:
Убедившись, что камеры следят за ней и все записывают, она прошла через галерею и проверила входную дверь, несмотря на то, что там камеры уже ее не видели... а затем снова вошла в зону видимости и направилась к черному входу.
Включив сигнализацию, она вышла и заперла дверь.
Посмотрела налево. Затем направо.
Нахмурилась.
Выйдя из кадра, она ждала ровно столько, сколько, как ей казалось, потребуется для проверки и поиска припаркованной машины.
Руками она неловко пыталась нащупать ключи, снова зашла в помещение и отключила
Трясущимися руками она набрала номер и приложила трубку к уху. Когда на звонок ответили на третьем гудке, она старательно изобразила в голосе панику.
– Детектив Де ла Круз? Простите, что беспокою, но вы сказали позвонить, если случится что–то странное. Так вот, кажется, у меня угнали машину.
Глава 49
Эссейлу снилось, что его кто–то преследует, и он рывком очнулся от кошмара, вздрогнув всем телом. Он не сразу сообразил, где находится – все еще в переулке с преследующими его убийцами? Марисоль кричала, просила его о помощи… но он знал: если он пойдет за ней, то вместе с собой принесет смерть...
Затем он окинул взглядом комнату отдыха учебного центра и вернулся в реальность: он и Марисоль привезли бабушку в клинику Братства; им сообщили о том, что она, по сути, в полном порядке; но они приняли совместное решение, что останутся здесь на день, на случай, если будут нужны.
После чего он сел в кресло и явно задремал.
– Ты в порядке?
Эссейл посмотрел в другой конец комнаты. Марисоль стояла рядом со стойкой для подачи еды и устраивала на подносе две дымящиеся кружки, яйца и картофельные оладьи.
– Да, да, конечно. – Он сел и потер глаза. – Я не планировал спать.
– Мы оба измотаны. – Она подошла к нему и пододвинула еще один стул. – Насколько я понимаю, у них здесь вместо обеда завтрак, но мне подходит. Я взяла на двоих.
Он не был голоден, и вовсе не потому, что недавно ел.
– Вот. – Она села и поставила лоток на колени. – Пей.
Он взял кружку, которую предложила Марисоль, чтобы не показаться грубым, но сделав пару глотков, решил, что это была не самая хорошая идея. Он и так был весь на нервах.
– Яйца? – предложила она.
– Не сейчас. Но спасибо.
– Как я уже сказала, здесь хватит на двоих.
– Спасибо. – Он откинулся назад и сосредоточился на тепле, которое шло от кружки к ладоням. – Ты очень добра.
Марисоль продолжила есть, и он не осознавал, что повисла напряженная тишина, но затем она выдохнула и прекратила жевать.
– Послушай, мне очень жаль, – сказала девушка. – Но ты должен знать, что она совсем не это имела виду, ладно?
Эссейл нахмурился.
– Что, прости?
Марисоль положила вилку и вытерла рот бумажной салфеткой.
– Бабушка говорила тебе о женитьбе на мне, или же она умрет? Это все чушь собачья… она просто манипулирует нами. Не
– Она ничего не сделала, чтобы заставить меня чувствовать себя некомфортно.
– Ты уверен? Ведь когда она вывалила это на тебя, я почувствовала, как ты напрягся и отдалился от меня. И я тебя не виню. Кому нужно такое давление. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я ничего не жду. Я рада… сам понимаешь, то, что сейчас есть между нами, меня абсолютно устраивает.
Эссейл закрыл глаза. Попробовал что–то сказать. Не смог.
– Ого, – сухо сказала она. – Все настолько плохо, оказывается.
Он поднял веки.
– Что, прости?
– Что ты пытался сказать мне тогда, в своем доме? Ну, когда она потеряла сознание.
Когда она поднялась на ноги, Эссейл выпрямился и наклонился вперед.
– Марисоль...
Он не смог закончить фразу, и она подошла к холодильному шкафу с «Гаторэйд» [90] и «Колой» и уставилась на витрину, так ничего и не выбрав. Затем тихо сказала:
90
Разновидность энергетического напитка компании PepsiCo.
– Все в порядке, если ты передумал. По поводу нас, я имею в виду.
– Я не передумал.
Марисоль повернулся к нему.
– Да, ты передумал. Я вижу это в твоих глазах. Слышу в твоем голосе. Эта аура витает вокруг тебя. Что–то изменилось, но что именно? Ты хочешь меня или же хочешь, чтобы я исчезла из твоей жизни?
Он молчал, и Марисоль покачала головой.
– Просто чтобы ты знал, я переживу. Без тебя я буду в полном порядке… не потому, что я не люблю тебя, а потому, что будь я проклята, если я позволю чему–нибудь, кроме пули, сбить меня с ног.
Пока она говорила, Эссейл смотрел на ее шею... на место, куда он ее укусил.
– Пожалуйста, посмотри мне в глаза, – пробормотала она, приложив руку к горлу. – На что, черт возьми, ты смотришь?
Жаль, что нет другого пути. Он молился в который раз о том, чтобы к нему в голову пришло хоть какое–то решение. Молил судьбу о другом пути.
Но, в конце концов, другого пути не было… и он просто не мог продолжать дальше лгать. Хотя он лишится своей женщины, и сейчас неподходящее время, она имела право знать.
– Что? – огрызнулась Марисоль. – Просто скажи это.
Эссейл поставил кружку с кофе на пол, уже тогда прекрасно понимая, что этот напиток – последнее, что она когда–либо даст ему по доброй воле.
Сместив вес, он поднялся со стула и начал расстегивать пуговицы своей дорогой шелковой рубашки, одну за другой.
– Что ты делаешь? – требовательно спросила Марисоль. – Меня сейчас не интересует секс, чтобы ты знал.
Вытащив из пояса подол рубашки, он полностью ее расстегнул, затем снял запонки, положив их в карман брюк. Распахнув рубашку, позволил ей упасть с плеч на пол.