Восемь жизней
Шрифт:
Сёстры находились одни в просторной гостиной в викторианском стиле.
– Неважно. Я не хочу ссориться с тобой, Элли, - произнесла Маргрет, поставив горячую чашку на маленький круглый стол, встав и крепко обняв, как ей казалось, глупенькую сестру, - Мне плевать на твоё непослушание. ведь я – не Она.
– Ой, Грета, ты всегда это говоришь.
– Мне не нравится, когда ты называешь меня Гретой.
– Я знаю.
Элина разняла объятия и нежно взглянула на милое лицо сестры.
– Ты такая красивая, - проговорила
– Как и ты.
Девушки рассмеялись и мигом направились в соседнюю комнату к Ней.
***
– Дорогая мадам, разрешите войти, - уверенно сказала Маргрет.
Из приоткрытой двери виднелась развалившаяся на жаккардовом кресле Она.
– Конечно, Элина, входи, - послышался низкий грудной голос немолодой женщины.
– Я не Элина.
– А, мисс Маргрет, я всегда вас путаю.
– Да, мадам.
– А я Элина, - вмешалась девушка в небесно-голубом, под цвет её глаз, платье.
– Я вижу. Что вы хотели, девочки?
– Мы? Да так, хотели бы поинтересоваться, едем ли мы сегодня куда-нибудь?
– Да, едем.
– Куда?! – одновременно воскликнули обе.
– К сэру Гамильтону. В его фамильном замке ожидается бал.
– О-о-о, а сэр Кавендиш будет? – с блестящими яркими глазами спросила Элина, гладя рукой другую руку.
– Да, Элина.
– Прекрасно! – на вдохе мечтательно произнесла девушка, закатив к потолку глаза.
– Извините, мадам, более не будем вас беспокоить. До свидания.
– До свидания, девочки.
Маргрет взяла сестру за руку, и две изящные нимфы поспешно удалились.
***
Спустя два часа мадам со своими воспитанницами собралась на бал, обещанный быть роскошным.
Маргрет надела великолепное алое платье с широкими у основания рукавами-фонариками. Образ дополняла плоская, впечатляющего диаметра шляпа, украшенная метровым пушистым пером ряженкового36 цвета.
Наряд Элины выглядел более кэжуальным37. Её бирюзовое платье с молочными вставками больше походило на дневной ансамбль, чем вечерний, тем более бальный. Шляпка с атласной лентой цвета старой пожухшей бумаги, завязанной в милый бантик, указывала на юный возраст девушки, не стремившейся взрослеть.
Мадам, мало озабоченная внешним видом, надела неизменный траурный наряд, аккуратно дополненный шляпой, с передней части которой тянулась чёрная кружевная вуаль, придававшая женщине вид печальный и, вместе с тем, таинственный, удивительно не подходящий к роду мероприятия.
В 19:17 дамы отчалили на комфортабельном ландо прямиком к замку Конфронт38, располагавшемуся вблизи Эппинг Фореста.
***
– Рады видеть вас, миссис S**, - вежливо встретил выходящую из экипажа мадам сэр Гамильтон, лично явившийся с целью приветствия гостей, - Мисс Маргрет, Элина. – он подавал руку каждой, помогая выбраться из ландо.
Все женщины элегантно раскланялись
Замысловатые встречи, новые знакомства и разговоры ни о чём не заставили себя ждать, не вызывая в близнецах каких-либо чувств.
Время неслось незаметно, и когда залы сотрясались от часового боя, в 20:01, Маргрет встретила показавшемся ему знакомым строго одетого джентльмена. Мужчина, также завидев Маргрет, мгновенно оказался рядом с ней.
– Мне кажется, я знаю вас, - тихо начала Маргрет.
– Да, это верно, мисс Маргрет, - улыбнулся господин.
– Ох, простите моё бесстыдство. Я совсем не помню, как вас зовут.
– Ничего, мисс. Я уверен: это из-за вина. Имею удовольствие вновь представиться вам. Я – Реджинальд Фрэнсис Монтегю Невилл, третий маркиз Абергавенни, седьмой виконт Невилл и двадцатый барон Гастингс.
– Точно, мы с вами уже встречались, - крайне спокойно вымолвила Маргрет.
– Я рад, что вы не забыли меня, - с высокомерным видом ответил сэр Невилл.
У молодых людей завязалась милая беседа, полная смеха и воркования, привлёкшая в итоге внимание остальных гостей, по причине чего парочка вынуждена была незамедлительно ретироваться.
Остановившись у арочного проёма, разделяющего уютный холл и маленький каменный балкончик, с передней части фасада которого лианами свисали пурпурные ипомеи с цветками-граммофонами, в то время, как с боковых сторон распускались маттиолы, источающие неописуемый аромат. Внезапно молодой виконт повернулся к юной и нежной, словно бутон бегонии, девушке, уставившись прямо в её незабудковые глаза:
– Маргрет, сейчас мне необходимо отлучиться и ненадолго оставить вас, но я бы хотел, чтобы вы подошли к комнате №56839 в 21:00. Не сильно опаздывайте. Я буду ждать вас.
– О, конечно, сэр!
– Только никому не говорите об этом, - повелительно понизив голос изъяснился Реджинальд, шёпотом добавив, - Я хотел бы стать рыцарем вашей подвязки.
– О, да, конечно-конечно, - залепетала Маргрет, посмеиваясь, - Знаете, сэр, я не болтушка, как вам может показаться, нет.
– Отлично, значит, в девять вечера, дорогая мисс Маргрет, - более дружелюбно произнёс милорд, целуя зарумянившуюся барышню в тонкую и изящную кисть.
***
Наряду с тем, в 20:36, Элина наконец заметила прошедшего мимо неё сэра Кавендиша и мелкими шажками подбежала к высокому статному мужчине приятной наружности.
– Роберт! Роберт!
Герцог обернулся.
– Элина? Что ты устраиваешь? – рассерженно вперив ужасающий взор в хрупкую девушку, выражался сэр Кавендиш, не ожидая с её стороны ответа.
– О, Роберт, не сердись, - мягко и чуть легкомысленно, что было для неё свойственно, промолвила застигнутая врасплох Элина, - Милый, я хочу, чтобы все знали о нашей любви. Чего нам стесняться?