Восходящее солнце Астерии: Мондрад
Шрифт:
Глава 8. Пик Мертвецов
Закат показался Чаннингу особенно прекрасен, когда паруса «Цербера» слились воедино с мерцанием Снежной бухты. Он молчаливо стоял на верхней палубе и вдыхал долгожданный воздух свободы. Клык обещал отпустить его, как только корабль причалит к берегу. Долговязый Бен в свою очередь намеривался провести Астерийца через черные скалы к Блуждающей равнине. Бардимор сдержал слово. Благодаря монстру, Чаннинг смог не только освободиться от долга, но и заполучить волшебный браслет. С помощью украшения он хотел спасти Кейт. Оставалось только узнать: в чем же его сила?
– Астериец, может, останешься
– Возможно, когда-нибудь, но сейчас…
– Верно. Так как этот ублюдок будет брошен с самой высокой скалы, - перебил Чаннинга капитан.
– Схватить его и привести на Пик Мертвецов.
– Он спас нам жизнь!
– попытался вмешаться квартирмейстер, но пираты грубо оттолкнули его в сторону и крепко схватили Чаннинга под руки.
– Не знаю, каковы были твои мотивы, Астериец, но ты мог бы и не выпускать чудовище из трюма. Твой поступок оставил нас без самой крупной за многие годы добычи. Пираты такого не прощают.
– Ты поплатишься за это. Я вырву твою предательскую глотку и лично скормлю ее акулам!
– произнес Чаннинг.
Его утянули прочь с палубы качающегося на волнах «Цербера». Корабль метался между двух скал, к которым был привязан цепями словно пленник. Сейчас Чаннинг понимал его как никто другой. Долговязый Бен наблюдал, как Астерийца вели на верную смерть. Злость вскипала в нем, как в жерле вулкана, который вот-вот высвободит всю свою мощь и обрушит ее на Снежную бухту. Это оказался еще один повод насолить квартирмейстеру и подорвать его авторитет среди команды. Клык был уверен, что мягкотелость Бена сыграет с ним злую шутку. Он рассчитывал на нее, когда отдавал приказ.
– Чтоб мне сблевать ядовитой медузой! Ты ведь обещал отпустить Астерийца?!
– взорвался квартирмейстер, как только спина Чаннинга скрылась из виду.
– Он не пират, недоумок, - сухо ответил Клык.
– Наш кодекс не имеет над ним власти. И если ты продолжишь в том же духе, то я сочту это как измену и отправлю вслед за ним.
Угроза капитана просачивалась сквозь кожу, но встретила штормовую волну, которая все ближе подбиралась к кораблю. Небо оставалось ясным, пока в парусах заискрились первые молнии. Клык был бы только рад свернуть квартирмейстеру шею. Команда напряглась, когда почувтсвовала переменный ветер. Все должно было разрешиться сегодня. Власть на корабле стала похожа на перетягивание каната. Пираты чтили кодекс, но отсутствие улова сильно пошатнуло веру. Они ждали развязки, но ее пришлось отложить. После длительного молчания Долговязый Бен, наконец, кивнул. Он отступал, но не собирался проигрывать капитану. Квартирмейстеру необходимо было время, чтобы подготовится к последнему рывку.
Все или ничего.
Так он думал, когда Клык покидал палубу «Цербера» вслед за пленником.
– И что мы будем делать, Бен?
– прошептал один из пиратов как можно тише, будто ветер мог вдуть слова в уши капитана.
Квартирмейстер повернулся вполоборота и окинул взглядом всю команду. Ближе всех стояли самые верные ему люди. Их было немного. Человек десять. Они не раз рисковали своей жизнью, ради наживы. Бен надеялся, что рискнут еще раз, но не из-за золота, а целого корабля.
– Клык хочет избавиться от меня с помощью Астерийца, - громко сказал он, чтобы все на корабле услышали.
– Малец не сделал нам ничего плохого. Он лишь повод лишить меня головы. И весьма удачный.
– Пусть убивает. Что нам до этого?
– произнес усач.
– Не думал, что услышу это от тебя.
– Я вернул долг. Жизнь за жизнь.
– А мне?!
– спросил Долговязый Бен с упреком.
– Сколько ваших жизней висит на моих плечах? Сколько золота было награблено? Кто вел вас в бой? Я или Клык?
– Но последний абордаж мы проиграли. И все из-за Астерийца, - крикнул пират с черной повязкой вместо глаза.
– Неужели?
– ответил ему Бен.
– «Двуглавую Анну» никто не в силах был остановить, а теперь она бороздит морские просторы с новым капитаном. Бардимор - сильный маг. Такой союзник гораздо выгоднее, чем пара мешков с золотом и злость короля Вольдемара. Или вы действительно верили, что в силах тягаться с четырьмя кланами?
Команда замолчала. Только волны наполняли воздух шумом, разбиваясь о холодные скалы. Их замерзшие верхушки были укрыты снегом. Зима привела с собой северный ветер и стужу. Необходимо было решать, кто сможет помочь пиратам выжить морозными ночами и не бросит на острые скалы. Каждый из членов команды пытался обдумать слова квартирмейстера в ожидании предложения. Тот не заставил себя долго ждать и произнес:
– Можете убить меня прямо здесь за измену, но Астериец оказал нам большую услугу. Греметь мне вечность якорями, если я не рискну вернуть ему долг. Пусть боги решат, кто достоин выжить и встать за штурвал «Цербера». Выбор за вами. Только помните, у Астерийца его и вовсе нет.
***
Клык лишь усмехнулся и сухо произнес:
– Никто не поможет тебе, Астериец. Даже Долговязый Бен не пожелал рисковать своей шкурой, ради такой крысы, как ты.
Чаннинг чувствовал приближение смерти. Ее когтистые пальцы обвили его запястья пиратской веревкой и впивались в кожу, стирая ее в кровь. Капитан не хотел ждать, пока солнце спрячется за линией горизонта. Он желал избавиться от Чаннинга сейчас и больше никогда не вспоминать о его жалком существовании. Для него он был всего лишь матросом с большими амбициями и силой, которых капитан всячески опасался. Клык помнил, как когда-то был таким же юнцом. Он даже глазом не моргнул, когда сабля врага нависла над головой его бывшего капитана. В прошлом, верный помощник предвкушал свою личную победу, пока его главарь истекал кровью. Клык мог помочь капитану, но не стал. Он видел в глазах Астерийца ту же жажду к достижению цели, что и когда-то на поверхности воды, которая плескалась в миске в его маленькой каморке.
Двое пиратов тащили Чаннинга к скале, будто он был не человеком, а мешком с вонючей гнилью. Астериец не видел лица капитана, но даже спиной чувствовал его победоносную ухмылку. Он хотел убить его с самого первого дня их встречи. Смертный приговор Чаннингу был подписан, как только он ступил на верхнюю палубу «Цербера». Клык долго тянул с его выполнением, но час пробил. Время пришло.
Путь к Пику Мертвецов был недолгим. Вскоре перед Чаннингом предстал крутой обрыв. Он мог только догадываться откуда пошло такое ужасное название для крутой скалы. Снег хрустел под ногами, пока пираты тащили к самому краю. Внизу послышались стоны волн. Их бушующая сила не могла справиться с неприступностью камня, хоть и очень пыталась. С Пика Мертвецов невозможно было увидеть корабль. Только открытое море, которое освещали последние лучи заходящего солнца.
– Подведите его к краю, - скомандовал Клык.
– Ближе, - добавил он, желая как можно быстрее расправиться с Чаннингом.
Двое пиратов поспешили выполнить приказ. Они подвели Астерийца к краю и тут же развернули, позволив посмотреть в глаза своего палача.
– Жаль, что Долговязый Бен так и не придет посмотреть, как скалы разорвут тебя на части, - сказал Клык и плюнул под ноги своей жертве.
– Похоже, ты этому только рад. В противном случае, вся команда увидела бы какой их капитан на самом деле трус.