Восхождение язычника 3
Шрифт:
— Показывайте, — рыкнул я.
— Вон они, — заголосили люди, пытаясь тянуться руками к оставленным семьям в клетях.
— Их тоже, — распорядился я.
Из клеток вытянули трех женщин и пятерку детей разных возрастов.
Торговец же довольно потирал руки, а улыбка была такая, что мне захотелось пересчитать ему все зубы.
— Спасибо, благодарим, вовек не забудем, — раздалось от все еще стоящих на коленях холопов.
А Димитр с недовольством полез за пазуху за кошельком, однако я сунул руку в сумку, висящую на боку,
Поймав его, Димитр развязал тесемки и отсчитал требуемое количество монет, вернул мне кошелёк.
Когда с покупкой было закончено, я оглядел свое приобретение и бросил:
— За мной.
Я шел первым, рядом со мной шагал Димитр. А четверка моих людей окружила толпу холопов с разных сторон, чтобы не сбежали, и подталкивали замешкавшихся и медленно бредущих.
После того как вышли из Новгорода, я приостановился и заговорил.
— Дальше мы сами справимся, Кастор и Пан, вы по-прежнему у Димитра на подворье.
Попрощавшись, мы направились дальше в сторону моей «виллы».
— Яромир, — окликнул меня Азат.
Остановившись, я бросил на него вопросительный взгляд.
— Кажется, у них вши, я сам видел, — поделился со мной Азат.
— Твою-то мать, — вырвалось у меня, и я пробежался взглядом по холопам. — Освободи их от пут, — после секунды раздумий произнес я.
— А не сбегут? — с сомнением крикнул Кер, который тоже подошел к нам.
— Они ходят с трудом, куда им бежать? Только к волку в пасть, так пусть бегут на здоровье. Волк тоже кушать любит, — громко произнес я, холопы меня расслышали.
Через пару минут им разрезали путы, по-хорошему бы их развязать да веревки прибрать, но ромеи не хотели рядом со вшивыми находиться.
Холопы с удовольствием потирали онемевшие руки.
— Сейчас все идут в Волхов и моются, а также скидывают все свои портки, ясно? — произнес я суровым тоном.
— Это мы что, голые будем, аки звери или дитяти неразумные? — раздался голос из толпы.
— Если я так сказал, то так и будет. Нечего мне перечить, а ну все в воду, живо, — рыкнул я, выпустив немного силу воздуха, и их стегануло порывом ветра.
Аккуратно, не спеша, они полезли в Волхов, стягивая по пути свои обноски и бросая на берегу.
Десять минут, и, отмывшиеся и дрожащие, они начали вылезать на берег, кто-то потянулся к своим обноскам.
— Не трогать, я сказал, — рыкнул я на них. Голая, босоногая толпа холопов двинулась вперед.
Пару часов неспешного хода, и мы пришли. Во время дороги никто не причитал и не жаловался.
— Вон там на берегу размещайтесь, — указал я им.
— Кер, позови мне Божену, а ты, Азат, проследи за ними, — отдал я приказ. Сам же остался рядом с Азатом.
— Яромир, чего звал? — рядом со мной появилась Божена, на руках которой сидел Велемар.
— Вон, это мои холопы, и они завшивели. Найди пару ножей, пусть все волосы на теле сбреют. Ты теперь за них будешь отвечать!
— Так, я теперь здесь хозяйка, что ли? — с каким-то удовольствием произнесла она.
— Хозяин здесь один я, и запомни это, женщина, — я строго глянул на нее. — А в мое отсутствие за главных Димитр, Филипп, Говша или сестра моя Варна, на худой конец Крист, поняла?
Божена кивнула, но, судя по всему, половину моей речи она пропустила мимо ушей.
— Ты будешь следить за холопами, чтобы они были накормлены и от работы не отлынивали. После, как волосы сбреют, накормишь их, да и одежку какую подбери. Там кузнец есть с помощниками, над ними Ефим будет, парочку еще Фоме в помощь выделим, но чтобы все были при деле.
— Сделаю, я их вот так держать буду, — и Божена сжала кулак.
— Вот так не надо, пусть пару дней отдохнут для начала, — распорядился я.
Немного посмотрев за Боженой, как она все организует, я оставил холопов в ее нежных женских ручках. Когда они избавились от волос и были накормлены и одеты, я вновь предстал перед ними.
— Меня зовут Яромир, и отныне вы мои холопы. О своих людях я забочусь. Зря никого не обижаю. Будете честно трудиться без обмана, всегда будете накормлены и в тепле, а коли проявите себя, сможете и волю получить, то мое слово, и оно крепко.
Люди смотрели на меня с недоверием и угрюмо, неожиданно из толпы раздался голос:
— А как это можно — свободу получить?
— А вот так, проявите себя в честном труде али ремесле каком-то и получите свободу, может, и с подворьем помогу собственным, только будете мне со своего труда платить, но об этом рано еще говорить, — хмыкнул я. Люди же задумались над моими словами и начали перешептываться.
Дальше меня закрутили дела, даже в общей тренировке в этот день поучаствовал. Вечером же вновь засыпал под рассказ Фомы.
С утра пораньше отправил людей к Димитру за вещами, о которых мы вчера говорили. Мальчишку Люта я отправил в ближайший лес, чтобы он принес оттуда четыре крепкие ветки, две из которых должны быть с длину моей руки, а две по локоть.
Сам тем временем уделил внимание холопам, подлечивая их и заодно близко знакомясь.
После обеда все нужное было у меня на руках. Кликнул холопа, который был бондарем, его звали Бурак. Мужчина лет пятидесяти, с мозолистыми крепкими руками и умными, живыми глазами.
Хотя они теперь у всех холопов живые, и в них не плескалась обреченность. Они мне поверили, что смогут получить свободу, и ради этого готовы были рвать жилы.
— У меня для тебя задание, смотри, что нужно сделать, — и я положил на землю две длинные палки, параллельно друг другу. Сверху с краев, поперек на них короткие пристроил и связал концы, получилась этакая рамка. Затем распустил одну из веревок на нитки и начал обматывать, по ширине и длине, получилось этакое сито. — Понял? — спросил я у Бурака.