Воскрешающая 4. Драконовские страсти
Шрифт:
Керни снова затянулся.
Мне оставалось только наблюдать за процессом, поскольку принимать участие нисколько не хотелось. Я прислонила к креслу посох, и предалась ознакомлению с красотами каюты: картины в больших золоченых рамах, изображающие горные пейзажи незнакомой планеты, причудливые портьеры, мебель из тигрового дерева с мягкой обивкой.
Юноши-официанты со строгими выражениями лиц, вошли, быстро расставили приборы, профессионально разложили десерт, разлили напитки. Кроме всего этого они положили
– Это на всякий случай, - пояснила она, перестав курить.
У обоих по-особому заблестели глаза, и появился на щеках задорный румянец. Юлайра махнула юношам рукой, веля удалиться.
– Тебя пытались отравить? – поинтересовался Керни.
– Пока нет, но я допускала такую возможность. Только ты тут не причем. У меня есть некоторые разногласия в своем кругу.
Я решила не пользоваться анализатором, чтобы не обижать хозяйку. К тому же я считала, что умереть так рано мне вряд ли удастся.
Десерт представлял собой фруктовое пирожное с потрясающим вкусом.
– Лануф, расскажи, как тебе удалось незаметно покинуть резиденцию? – попросил Керни.
– По тоннелям. Айрен такой предусмотрительный, он знал, что рано или поздно придется ими воспользоваться.
– Он из меня чуть душу не вытряс. Почему ты не взяла с собой кого-нибудь, Нацтера, например?
– Не хотела его будить.
– Но ты рисковала, - произнесла Юлайра.
– Мы все рискуем, в той или иной степени. Давайте выпьем за то, чтобы нам и нашим людям никогда не пришлось больше ссориться.
Мой тост всем пришелся по душе. Осушив свой бокал, Керни с улыбкой заметил:
– Никогда прежде я даже представить себе не мог, что буду сидеть за одним столом с бывшим врагом.
– Начнем жизнь сначала? – предложила Юлайра.
– Буду только рад.
– С вас еще резиденция, - напомнила я, - вы не забыли?
– Мои люди уже заняты ремонтом. Но нас так мало…
– Керни, твои воины были мужественны в бою, - признавала Юлайра.
– Я бы хотел похоронить их на родине.
– Думаю, это будет возможно сделать. У меня найдется для них корабль.
– Давайте, не будем об этом говорить, - попросила я. – Эта тема навевает грусть.
– Да, извините меня, - Керни вздохнул, - я все о делах думаю. Столько всего навалилось.
Некоторое время мы молча уплетали пирожное, наслаждаясь необычным вкусом.
– Юлайра, я впервые пробую такой десерт. Я тут заметила незнакомые фрукты. Что это?
Я указала на голубые кусочки.
– Мы выращиваем голубые бананы.
– У них вкус жасминового меда.
– Они у нас ценятся на вес золота. Тебя нравится?
– Очень.
– Обещаю прислать вам рассаду для оранжереи. Керни утверждает, что она у вас просто сказочная.
Я
– Не особо богата экзотикой, но мне нравится. Мы любим проводит там вечера.
– Она почти не пострадала, - заверил Керни, - потолок потрескался. Кстати, а как звать архитектора, который построил беседку недалеко от входа в резиденцию? Когда я первый раз ее увидел, то не мог поверить, что она из стекла.
– Она, правда, не пострадала?
– Почернела от дыма, но не более того. Так кто он?
– Я, конечно, могу его назвать, но только это его первое и последнее творение. К тому же он очень влиятельная особа, занимающая высокое положение. Если ты предложишь ему соорудить нечто подобное у себя, то нанесешь ему смертельное оскорбление.
– Ты меня заинтриговала, Лануф, - проговорила Юлайра. – Ты не скажешь, кто он?
– Для вашего же блага.
– Ну, ладно, я не настаиваю. Керни, ты покажешь мне это чудо? А то с трапа корабля оценить достопримечательности резиденции довольно сложно.
– Если Лануф не возражает.
– С чего я стану возражать? Айрен ведь передал тебе резиденцию.
– Это была всего лишь устная договоренность.
Наш разговор неожиданно был прерван вошедшим без разрешения молодым человеком. Юлайра взглянула на него сердито.
– Извините, господа, у трапа приземлился катер. Он назвал себя лордом Айреном.
У меня екнуло сердце. Чего мой муж такой нетерпеливый! Я встала.
– Мне пора. Юлайра, спасибо за приглашение.
– Я провожу тебя.
– И я тоже, - решил Керни.
Айрен нетерпеливо прохаживался у трапа. Вокруг него столпились Красные драконы в человеческом обличье. Они были вооружены и готовы броситься на несчастного, если только тот рискнет ступить на трап. Айрен словно не замечал ничего вокруг.
Увидев нас, он остановился и терпеливо дождался, когда мы спустимся. Лицо его было бледным, а взгляд беспокойным.
– Лануф…
– Милый, ты зря волновался.
– Все в порядке, Айрен, - подтвердил Керни и чуть улыбнулся.
– Ты мне не поверил?
– Я решил все увидеть своими глазами.
Юлайра и Керни остались стоять у входа, а я спустилась к мужу. Айрен поспешно открыл передо мной дверь катера. Я бросила прощальный взгляд на провожающую нас парочку и залезла внутрь.
– До скорой встречи, извините, что помешал.
Произнес на прощанье Айрен, и забравшись в катер, не теряя времени, заставил машину взлететь.
– Ты сердишься на меня? – спросила я.
– Да.
– Извини.
– Ладно, забыли.
Я решила, что оправдываться ни за что не буду. Во избежание возможных грубых высказываний в мой адрес, я предпочла продолжить полет в молчании.